Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LLGDS

Traduction de «andere bijzonder benadeelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]

Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]


bijzonder verlof ter zake van militaire dienst of andere nationale dienst

Sonderurlaub zur Ableistung des Wehrdienstes oder anderer staatsbuergerlicher Dienste


Overeenkomst tussen Zweden, andere lidstaten van de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek inzake een bijzonder project betreffende de lancering van sondeerraketten

Übereinkommen zwischen Schweden, bestimmter Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Weltraumforschungs-Organisation über ein Sondervorhaben betreffend den Abschuss von Höhenforschungsraketen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. dringt erop aan de middelen van artikel 69 prioritair in te zetten voor maatregelen ten behoeve van de territoriale coherentie en de versterking van afzonderlijke sectoren, met name voor maatregelen waarmee wordt voorkomen dat de landbouwproductie en met name de veehouderij wordt opgegeven in gebieden waar dit ernstige consequenties heeft voor natuur, landschap of regionale ontwikkeling (met name berggebieden, vochtige gebieden of gebieden met watersschaarste, andere bijzonder benadeelde gebieden en extreme graslanden), voor maatregelen die de herstructurering en verbetering van agrarische sleutelsectoren (b.v. de zuivelsector, rundv ...[+++]

30. fordert, Mittel aus Artikel 69 vorrangig für Maßnahmen der territorialen Kohärenz und der Stärkung einzelner Sektoren einzusetzen, insbesondere für Maßnahmen, die verhindern, dass die landwirtschaftliche Produktion und besonders die Tierhaltung in Gebieten aufgegeben wird, in denen dies zu erheblichen Nachteilen für Natur, Landschaft oder die regionale Entwicklung führen würde (besonders Berggebiete, Feuchtgebiete, Gebiete mit Wasserknappheit, andere besonders benachteiligte Gebiete und extreme Grünlandstandorte), für Maßnahmen, d ...[+++]


30. dringt erop aan de middelen van artikel 69 prioritair in te zetten voor maatregelen ten behoeve van de territoriale coherentie en de versterking van afzonderlijke sectoren, met name voor maatregelen waarmee wordt voorkomen dat de landbouwproductie en met name de veehouderij wordt opgegeven in gebieden waar dit ernstige consequenties heeft voor natuur, landschap of regionale ontwikkeling (met name berggebieden, vochtige gebieden of gebieden met watersschaarste, andere bijzonder benadeelde gebieden en extreme graslanden), voor maatregelen die de herstructurering en verbetering van agrarische sleutelsectoren (b.v. de zuivelsector, rundv ...[+++]

30. fordert, Mittel aus Artikel 69 vorrangig für Maßnahmen der territorialen Kohärenz und der Stärkung einzelner Sektoren einzusetzen, insbesondere für Maßnahmen, die verhindern, dass die landwirtschaftliche Produktion und besonders die Tierhaltung in Gebieten aufgegeben wird, in denen dies zu erheblichen Nachteilen für Natur, Landschaft oder die regionale Entwicklung führen würde (besonders Berggebiete, Feuchtgebiete, Gebiete mit Wasserknappheit, andere besonders benachteiligte Gebiete und extreme Grünlandstandorte), für Maßnahmen, d ...[+++]


28. dringt erop aan de middelen van artikel 69 prioritair in te zetten voor maatregelen ten behoeve van de territoriale coherentie en de versterking van afzonderlijke sectoren, met name voor maatregelen waarmee wordt voorkomen dat de landbouwproductie en met name de veehouderij wordt opgegeven in gebieden waar dit ernstige consequenties heeft voor natuur, landschap of regionale ontwikkeling (met name berggebieden, vochtige gebieden of gebieden met watersschaarste, andere bijzonder benadeelde gebieden en extreme graslanden), voor maatregelen die de herstructurering en verbetering van agrarische sleutelsectoren (b.v. de zuivelsector, rundv ...[+++]

28. fordert, Mittel aus Artikel 69 vorrangig für Maßnahmen der territorialen Kohärenz und der Stärkung einzelner Sektoren einzusetzen, insbesondere für Maßnahmen, die verhindern, dass die landwirtschaftliche Produktion und besonders die Tierhaltung in Gebieten aufgegeben wird, in denen dies zu erheblichen Nachteilen für Natur, Landschaft oder die regionale Entwicklung führen würde (besonders Berggebiete, Feuchtgebiete, Gebiete mit Wasserknappheit, andere besonders benachteiligte Gebiete und extreme Grünlandstandorte), für Maßnahmen, d ...[+++]


(a) de ontkoppeling van de hulp in de tabaksector de optie moet bieden gedeeltelijk gekoppelde hulp te behouden tot 2013, om volledige stopzetting van de productie te voorkomen, omdat dit hele sectoren in gevaar zou brengen en zowel werkloosheid als diverse andere economische en milieuproblemen zou veroorzaken in de bijzonder benadeelde gebieden.

(a) Im Tabaksektor muss die Entkopplung der Beihilfen die Möglichkeit bieten, bis 2013 teilweise gekoppelte Beihilfen aufrechtzuerhalten, damit es nicht zu einer vollständigen Einstellung der Produktion kommt, denn das würde ganze Branchen gefährden sowie zu Arbeitslosigkeit und vielfältigen ökonomischen und ökologischen Problemen in besonders benachteiligten Regionen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oplossing die we hebben gevonden (het vaststellen van kwantitatieve beperkingen) lijkt me dan ook billijk en evenwichtig. Die oplossing bevoordeelt immers geen enkel land op overdreven wijze in het bijzonder, terwijl landen die er een andere opvatting op nahouden dan het land dat mevrouw Lulling vertegenwoordigt er niet door worden benadeeld.

Daher habe ich das Gefühl, dass die Lösung, die wir entwickelt haben (das Festlegen von Mengengrenzen) eine faire und ausgewogene Lösung ist, die kein Land besonders bevorzugt.


Uit hoofde van dit programma kan in bijzonder benadeelde gebieden steun voor investeringsvoornemens van kleine en middelgrote ondernemingen worden verleend met een maximale intensiteit van 50 % bruto en kunnen ook andere vormen van steun tot deze intensiteit worden verleend ten bedrage van maximaal 2 miljoen DM. Voor grote ondernemingen geldt een maximale steunintensiteit van 35 % bruto.

Aus diesem Programm können in den besonders benachteiligten Gebieten des Landes Investitionsvorhaben von KMU mit einer Beihilfeintensität von bis zu 50% (brutto) gefördert bzw. anderweitige Beihilfen bis zu diesem Satz mit einem Förderbetrag (aus dem Investitionssicherungsprogramm) von maximal 2 Millionen DM aufgestockt werden; für Großunternehmen gilt ein Höchstfördersatz von 35% (brutto).




D'autres ont cherché : andere bijzonder benadeelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere bijzonder benadeelde' ->

Date index: 2022-09-29
w