Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere collega's gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Grondwettelijk Hof heeft, in zijn arrest 2011/189, niettemin voor recht gezegd voor recht dat artikel 98, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ' de gemeenten niet verbiedt de economische activiteit van de telecomoperatoren die op het grondgebied van de gemeente verwezenlijkt wordt door de aanwezigheid op publiek of privaat domein van gsm-masten, -pylonen of -antennes die voor die activiteit worden aangewend, te belasten om budgettaire of andere redenen '.

Der Verfassungsgerichtshof hat jedoch in seinem Entscheid Nr. 189/2011 für Recht erkannt, dass Artikel 98 § 2 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen ' es den Gemeinden nicht untersagt, die wirtschaftliche Tätigkeit der Telekommunikationsbetreiber, die durch das Vorhandensein von für diese Tätigkeit verwendeten GSM-Stützen, -Masten oder -Antennen auf dem Gebiet der Gemeinde verwirklicht wird, aus Haushaltsgründen oder anderen Gründen zu besteuern '.


Bij zijn arrest nr. 34/2015 van 12 maart 2015, in antwoord op de prejudiciële vraag gesteld door de Raad van State bij zijn arrest nr. 226.627 van 6 maart 2014 inzake de verzoekende partijen in het onderhavige beroep tot vernietiging, handelend in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van hun minderjarige dochter, tegen de stad Brussel en de Franse Gemeenschap, heeft het Hof voor recht gezegd : « In die zin geïnterpreteerd dat zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind e ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 34/2015 vom 12. März 2015, der in Beantwortung einer Vorabentscheidungsfrage ergangen ist, die vom Staatsrat in dessen Entscheid Nr. 226. 627 vom 6. März 2014 in Sachen der in der vorliegenden Nichtigkeitsklage klagenden Parteien, handelnd in ihrer Eigenschaft als gesetzliche Vertreter ihrer minderjährigen Tochter, gestellt worden war, für Recht erkannt: « Dahin ausgelegt, dass sie nicht das Recht für die Eltern beinhalten, auf einfachen, nicht weiter begründeten Antrag für ihre Kinder eine Befreiung von der Teilnahme am Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder in nichtkonfessioneller Sittenlehre zu e ...[+++]


Andere collega's hebben eveneens de koe bij de hoorns gevat.

Andere Kollegen haben gleichermaßen den Stier bei den Hörnern gepackt.


Uiteraard namen ook vele andere collega's het woord.

Natürlich haben sich auch viele andere Kollegen hierzu geäußert.


Wij zijn voornemens om ook andere collega's, waar ook ter wereld, in rijke landen of ontwikkelingslanden, bij dit plan te betrekken.

Wir wollen die Initiative ergreifen und sie anderen Partnern in der ganzen Welt, in Industrie- und in Entwicklungsländern, zur Nachahmung antragen.


– Voorzitter, dat dit voorstel voor een richtlijn goede punten bevat, staat niet ter discussie, maar zoals andere collega's gezegd hebben, vind ik dat wij een te hoge prijs betalen.

– (NL) Herr Präsident! Es steht außer Frage, dass dieser Vorschlag für eine Richtlinie stichhaltige Punkte enthält, aber, wie andere Kolleginnen und Kollegen bereits ausgeführt haben, zahlen wir für meinen Geschmack einen zu hohen Preis.


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.

Nach der EU-Regelung können die Justizbehörden eines Mitgliedstaats die jeweiligen Behörden des anderen Mitgliedstaats ersuchen, ihre Einziehungsentscheidungen zu vollstrecken. Wie der heute veröffentlichte Bericht zeigt, wird jedoch die Beschlagnahme illegal erlangter Vermögenswerte noch immer durch unzureichende Umsetzung und unnötige Bürokratie erschwert, ein Zeichen für das mangelnde Vertrauen in die Justizsysteme der anderen Länder.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds is gezegd, denk ik dat dit een goed verslag is en ik feliciteer mijn collega, de heer Leichtfried, niet alleen met het verslag, maar ook met de wijze waarop hij andere collega's in het Parlement heeft betrokken bij de besprekingen en het debat.

– (EN) Herr Präsident! Ich bin ebenfalls der Meinung, dass dies ein guter Bericht ist, und ich möchte meinen Kollegen Herrn Leichtfried nicht nur zu dem Bericht beglückwünschen, sondern auch zu der Art und Weise, in der er andere Kollegen im Parlament in die Diskussionen und die Aussprache einbezogen hat.


Dat is precies wat collega Swoboda en ook andere collega's hier hebben gezegd: de angst voor modernisering, de globalisering, het individu dat zijn eigen geborgenheid en zekerheid verliest.

Genau darauf haben der Kollege Swoboda und andere Redner hingewiesen: Angst vor Modernisierung, Globalisierung, das Individuum, das seiner Geborgenheit und Sicherheit verlustig geht.


Het gaat om een maatregel die via een kunstmatige verlaging van de produktiekosten de concurrentie tussen de begunstigde aardappelverwerkende bedrijven en hun collega's in andere regio's en andere Lid-Staten die niet van deze steun profiteren, kan vervalsen.

Diese Maßnahmen, mit denen für die Kartoffelverarbeiter die Produktionskosten der betreffenden Erzeugnisse künstlich gesenkt werden sollen, können Wettbewerbsverzerrungen zwischen den diese Beihilfen erhaltenden Wirtschaftsbeteiligten und solchen hervorrufen, die in anderen Regionen oder Mitgliedstaaten diese Beihilfen nicht erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

andere collega's gezegd ->

Date index: 2021-09-02
w