Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overschotten
Tekorten

Vertaling van "zoals andere collega " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


overschotten(overmaat) | tekorten(ondermaat) | verwisselingen of andere onregelmatigheden zoals geschonden zegels

Fehlmengen | Mehrmengen | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | wie verletzte Verschluesse


gegoten machineonderdelen en ander gegoten schroot zoals

Maschinen- und Handelsgussbruch wie z.B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere wijzigingen in de richtlijn – zoals die welke verband houden met het paspoort voor beheermaatschappijen, poolingconstructies en fusies – zullen een duidelijke afbakening van de respectieve verantwoordelijkheden van de verschillende toezichthoudende autoriteiten vereisen, alsook een verduidelijking van de plichten van de verschillende toezichthouders jegens hun collega's.

Andere Änderungen - wie z.B. ein EU-Pass für Verwaltungsgesellschaften, 'Pooling'-Strukturen und Fusionen - werden eine klare Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten der verschiedenen Aufsichtsbehörden sowie eine Klarstellung der Aufgaben erforderlich machen, die die Aufsichtsbehörden gegenüber ihren Amtskollegen zu erfüllen haben.


Wat betreft de andere aspecten van de routekaart naar een volwaardige economische en monetaire unie, heb ik de collega's vanochtend geïnformeerd over de laatste stand van zaken, zoals die er uitziet na brede consultatiegesprekken, en wij zijn het eens geworden over de te volgen weg.

Was die anderen Aspekte des Fahrplans hin zu einer echten Wirtschafts- und Währungs­union betrifft, so habe ich die Kollegen heute Morgen über den Stand im Anschluss an die umfangreichen Konsultationen informiert, und wir haben uns auf das weitere Vorgehen geeinigt.


Ik ben geen juridisch expert, noch heb ik grote faam zoals Professor Manzella, de voorzitter van de Commissie Europese Zaken van de Italiaanse senaat, noch kan ik zoals andere collega’s de wettelijke inconsistenties van de in dit verslag gemaakte beweringen met soortgelijke precisie aanvechten.

Weder bin ich Rechtsexperte noch genieße ich ein so ungetrübtes Ansehen wie Prof. Manzella, Vorsitzender des Ausschusses für Europaangelegenheiten des italienischen Senats, oder wie andere Kollegen, um mit ebensolcher Präzision die juristische Unstimmigkeit der in dem Bericht enthaltenen Aussagen anfechten zu können.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals andere collega's al hebben aangegeven en zoals keer op keer in de verslagen van de Speciale Rapporteur voor de mensenrechten van de Verenigde Naties voor Myanmar, de heer Paulo Sérgio Pinheiro, naar voren komt, en ook in de verslagen van de Speciale Gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake mensenrechtenactivisten, Hina Jilana, blijft de situatie in Birma zorgwekkend en wordt deze met de dag slechter.

– (ES) Frau Präsidentin! Wie andere Mitglieder betonten und wie aus den Berichten des Sondergesandten für Menschenrechte der Vereinten Nationen für Burma, Herrn Paulo Sérgio Pinheiro, sowie der Sonderbeauftragten für Menschenrechtsverteidiger/innen des UNO-Generalsekretärs, Hina Jilani, hervorgeht, ist die Lage in Burma weiterhin Besorgnis erregend und spitzt sich von Tag zu Tag zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals andere collega's al hebben aangegeven en zoals keer op keer in de verslagen van de Speciale Rapporteur voor de mensenrechten van de Verenigde Naties voor Myanmar, de heer Paulo Sérgio Pinheiro, naar voren komt, en ook in de verslagen van de Speciale Gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties inzake mensenrechtenactivisten, Hina Jilana, blijft de situatie in Birma zorgwekkend en wordt deze met de dag slechter.

– (ES) Frau Präsidentin! Wie andere Mitglieder betonten und wie aus den Berichten des Sondergesandten für Menschenrechte der Vereinten Nationen für Burma, Herrn Paulo Sérgio Pinheiro, sowie der Sonderbeauftragten für Menschenrechtsverteidiger/innen des UNO-Generalsekretärs, Hina Jilani, hervorgeht, ist die Lage in Burma weiterhin Besorgnis erregend und spitzt sich von Tag zu Tag zu.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik, zoals andere collega’s reeds hebben gedaan, mijn instemming betuigen met het besluit om de aspecten gezondheid en consumentenbescherming van het communautaire actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming niet samen te voegen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich, wie andere Kolleginnen und Kollegen auch, die Entscheidung begrüßen, die Bereiche „Gesundheit“ und „Verbraucherschutz“ des Aktionsprogramms der Gemeinschaft für Gesundheit und Verbraucherschutz nicht zusammenzufassen.


Bovendien, zoals andere collega’s ook al hebben gezegd, spinnen deze multinationals dikwijls goed garen bij privatiseringsoperaties, die meestal uitdraaien op een regelrechte verkoop; met het gevolg dat onze kroonjuwelen tegen afbraakprijzen worden verkocht, zoals het geval is met Thyssen Krupp in Terni.

Außerdem nutzen diese Multis, wie bereits von anderen Kolleginnen und Kollegen erwähnt, häufig die Gelegenheit der Privatisierungen – die leider in den meisten Fällen zu einem Ausverkauf werden –, um unser Tafelsilber unter Preis zu erwerben, wie just im Falle von Thyssen Krupp in Terni.


Andere wijzigingen in de richtlijn – zoals die welke verband houden met het paspoort voor beheermaatschappijen, poolingconstructies en fusies – zullen een duidelijke afbakening van de respectieve verantwoordelijkheden van de verschillende toezichthoudende autoriteiten vereisen, alsook een verduidelijking van de plichten van de verschillende toezichthouders jegens hun collega's.

Andere Änderungen - wie z.B. ein EU-Pass für Verwaltungsgesellschaften, 'Pooling'-Strukturen und Fusionen - werden eine klare Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten der verschiedenen Aufsichtsbehörden sowie eine Klarstellung der Aufgaben erforderlich machen, die die Aufsichtsbehörden gegenüber ihren Amtskollegen zu erfüllen haben.


Als "losse piraten" gebruiken zij dezelfde hardware en informatie en bieden zij "zelfgemaakte" kaarten aan aan vrienden, buren of collega's op het werk, vaak in ruil voor cash of andere waardevolle objecten zoals gepirateerde kopieën van software, cd's of dvd's.

Als ,Hobbypiraten" arbeiten sie mit derselben Hardware und denselben Informationen wie professionelle Piraten und bieten Freunden, Nachbarn und Arbeitskollegen ,selbst gebastelte" Karten als kleinen Dienst an, für den sie als Gegenleistung oftmals Geld oder andere Wertgegenstände wie Raubkopien von Software, Musik-CDs oder DVDs erhalten.




Anderen hebben gezocht naar : overschotten     tekorten     zoals andere collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals andere collega' ->

Date index: 2023-12-26
w