Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere continenten en andere belangrijke munteenheden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien moet deze verordening tevens van toepassing zijn op bepaalde andere producten die net als verwerkte landbouwproducten een nauwe band met landbouwproducten hebben, en wel omdat die andere producten hetzij een belangrijke afzetmarkt voor landbouwproducten vertegenwoordigen, hetzij integraal deel uitmaken van het productieproces.

Diese Verordnung sollte auch bestimmte andere Erzeugnisse umfassen, die ähnlich eng wie landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse mit Agrarerzeugnissen verbunden sind, da diese anderen Erzeugnisse entweder einen großen Markt für Agrarerzeugnisse darstellen oder Bestandteil des Produktionsprozesses sind.


Met andere woorden: zelf als de EU tegen 2050 haar emissies met de helft zou verminderen, zou dit nauwelijks enig merkbaar gevolg hebben voor de atmosferische concentraties indien andere landen die verantwoordelijk zijn voor een belangrijk deel van de uitstoot er niet eveneens in slagen hun emissies substantieel te verlagen.

Selbst wenn die EU also ihre Emissionen bis 2050 um 50 % reduzieren könnte, würde das die Konzentrationen in der Atmosphäre nicht nennenswert beeinflussen – es sei denn, andere große Emissionsverursacher erreichen ebenfalls wesentliche Reduktionen.


De Unie dient daartoe de LGO de gunstigst mogelijke behandeling te bieden, zoals die aan andere handelspartners wordt geboden, door middel van brede meestbegunstigingsclausules; er dient voor de LGO te worden voorzien in flexibeler mogelijkheden voor handelsbetrekkingen door de behandeling die de LGO de Unie verlenen te beperken tot wat zij aan andere belangrijke handelsmachten hebben geboden.

Die Union sollte daher auch den ÜLG die bestmögliche Präferenzbehandlung bieten, die sie anderen Handelspartnern im Rahmen umfassender Meistbegünstigungsklauseln gewährt, gleichzeitig jedoch im Rahmen der Handelsbeziehungen flexiblere Möglichkeiten für die ÜLG vorsehen, denen zufolge der Union keine günstigere Behandlung als anderen großen Handelsnationen bzw. -blöcken gewährt werden muss.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag he ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkan ...[+++]


Vergeleken met andere continenten en andere belangrijke munteenheden hebben wij een evenwichtige betalingsbalans, en vergeleken met andere grote landen hebben wij een begrotingstekort dat maar half zo groot is als dat van hen.

Verglichen mit anderen Kontinenten und den wichtigsten anderen Währungen habe wir eine ausgeglichene Zahlungsbilanz, und verglichen mit den wichtigsten anderen Ländern haben wir ein Haushaltsdefizit das praktisch die Hälfte des ihren beträgt.


Het hangt er ook vanaf waar we op dit moment staan en wat we eigenlijk te bieden hebben op Bali – want we moeten iets te bieden hebben, anders kunnen we niet verwachten dat andere continenten zich bij ons aansluiten in een gezamenlijke inspanning om het probleem op te lossen.

Es geht auch darum, wo wir im Moment stehen, und was wir tatsächlich in Bali anzubieten haben. Denn nur dann, wenn wir etwas anbieten können, können wir auch erwarten, dass andere Kontinente mit uns gehen, um mit uns gemeinsam das Problem zu lösen.


Na een toename van 6 tot 27 leden en een integratie die tot voorbeeld van de andere continenten strekt, moet de EU nu echter wel een vertrouwenscrisis te boven komen: de burgers van alle lidstaten hebben hun twijfels over de interne markt en ander communautair beleid.

Nachdem die Zahl der Mitglieder der Union von 6 auf 27 angestiegen ist und die Union eine Integration bewerkstelligt hat, die auf den übrigen Kontinenten als Modell betrachtet wird, sieht sie sich nunmehr jedoch einer Vertrauenskrise gegenüber, die sie bewältigen muss: In allen Mitgliedstaaten zweifeln die Bürger am Binnenmarkt und an den anderen gemeinsamen Politiken der Union.


Zij zorgen ervoor dat de wateren en het luchtruim ver buiten de grenzen van het Europese vasteland in de gaten worden gehouden. Dit is met name belangrijk in het geval van de ultraperifere gebieden die de Unie openingen hebben geboden naar andere continenten en zeeën en de mogelijkheid om belangrijke potentiële natuurlijke bronnen te exploiteren, zoals de visserij, olie of de reeds genoemde hernieuwbare energiebronnen.

So überwachen sie den Meeres- und Luftraum bis weit über die Grenzen des europäischen Festlandes hinaus; dies gilt ganz besonders für die Regionen in äußerster Randlage, die für die Union Ausgangspunkte zu anderen Kontinenten und Meeren darstellen und ihr die Möglichkeit bieten, bedeutende Naturressourcen zu nutzen, etwa Fischfang, Öl oder erneuerbare Energien.


Ten slotte hebben andere actoren eveneens belangrijke maatregelen getroffen, onder andere op nationaal en regionaal niveau (zie voorbeelden in bijlage III).

Und schließlich haben auch andere Betroffene wichtige Maßnahmen getroffen, z.B. auf nationaler oder regionaler Ebene (s. Beispiele in Anhang III).


We dienen ons af te vragen wat andere landen in andere continenten hebben ondernomen.

Wir müssen uns auch fragen, was andere Länder anderer Kontinente getan haben.


w