Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere continenten publiek zullen trekken " (Nederlands → Duits) :

(9) Met deze richtlijn wordt ernaar gestreefd om een hoog milieubeschermingsniveau te verwezenlijken door het potentiële milieueffect voor energiegerelateerde producten te verminderen, waarvan uiteindelijk de consumenten en andere eindgebruikers profijt zullen trekken.

(9) Mit dieser Richtlinie soll durch eine Minderung der potenziellen Umweltauswirkungen energieverbrauchsrelevanter Produkte ein hohes Umweltschutzniveau erreicht werden, was letztlich den Verbrauchern und anderen Produktnutzern zugute kommt.


(9) Met deze richtlijn wordt ernaar gestreefd om een hoog milieubeschermingsniveau te verwezenlijken door het potentiële negatieve milieueffect voor energiegerelateerde producten te verminderen, waarvan uiteindelijk de consumenten en andere eindgebruikers profijt zullen trekken.

(9) Mit dieser Richtlinie soll durch eine Minderung der potenziellen negativen Umweltauswirkungen energieverbrauchsrelevanter Produkte ein hohes Umweltschutzniveau erreicht werden, was letztlich den Verbrauchern und anderen Produktnutzern zugute kommt.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis moeten doors ...[+++]

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, zeigt sich ganz deutlich, dass wir noch eine andere Krise bewältigen müssen: eine Vertrauens- und Wertekrise.


Het vermogen van Europa om dit model dat wij belichamen naar grote hoogte te stuwen zal dan verloren gaan en we zullen de plaats hebben geruimd voor andere continenten, tenzij niet alles aan het spel van de vrije markt wordt overgelaten.

Es wird also seine Fähigkeit verlieren, dieses Modell, das wir verkörpern, zu behaupten, und wir überlassen das Feld anderen Kontinenten, es sei denn, wir überlassen es den Marktkräften allein.


Met het oog op de ontwikkeling van audiovisuele programma's die in Europa en op andere continenten publiek zullen trekken, kan communautaire medefinanciering (leningen) worden verleend aan individuele projecten van Europese producenten die aan dat criterium voldoen, bijvoorbeeld voor scenarioschrijven, het zoeken van financiële en artistieke partners, marketingstudies.

Um die Entwicklung audiovisueller Inhalte zu fördern, die geeignet sind, das Publikum in Europa und den anderen Kontinenten zu fesseln, können Einzelprojekte (Drehbuchgestaltung, Suche nach finanziellen und künstlerischen Partnern, Kommerzialisierungsplanung) europäischer Produzenten, die dieses Kriterium erfüllen, eine Kofinanzierung der Gemeinschaft (Darlehen) in Anspruch nehmen.


De ministers zullen ook een strategie vaststellen voor de uitbreiding van het proces tot andere continenten en hun goedkeuring hechten aan de opstelling van een Register van Europese bureaus voor de kwaliteitszorg in het hoger onderwijs.

Auch werden die Minister eine Strategie für die Ausweitung des Prozesses auf andere Kontinente verabschieden und die Einrichtung eines Registers europäischer Agenturen für Qualitätssicherung in der Hochschulbildung genehmigen.


(12) Met deze richtlijn wordt getracht een hoog niveau van bescherming van het milieu te verwezenlijken door de efficiëntie van de hulpbronnen voor evp's te verbeteren, waarvan uiteindelijk de consumenten en andere eindgebruikers profijt zullen trekken.

(12) Mit dieser Richtlinie soll durch Steigerung der Ressourceneffizienz energiebetriebener Produkte ein hohes Umweltschutzniveau erreicht werden, das letztlich den Produktnutzern zugute kommt.


De middelen van de publieke sector zullen aanzienlijk tekortschieten en dit kan enkel verholpen worden door particuliere investeringen in grote infrastructuurprojecten aan te trekken.

Die bei den öffentlichen Mitteln zu erwartende Finanzierungslücke dürfte erheblich sein und sich nur schließen lassen, wenn private Investitionen in große Infrastrukturprojekte mobilisiert werden.


Dat is belangrijk, want de rest van de wereld, de andere continenten, verwachten dat wij één lijn zullen trekken zodat het Europa van de culturele verscheidenheid, het voorbeeld dat navolging verdient, niet uiteenvalt en uitmondt in een kakofonie.

Das ist wichtig, weil die übrige Welt, die anderen Kontinente von uns erwarten, dass wir mit einer Stimme sprechen, damit das Europa der kulturellen Vielfalt, das auf andere Vorbildwirkung haben soll, nicht in einem Durcheinander und in einer Kakophonie untergeht.


de verscheidenheid van cultuur en taal en het cinematografische en audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen, het publiek toegang tot dit erfgoed geven en de interculturele dialoog bevorderen; ervoor zorgen dat Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie een betere verspreiding krijgen en meer publiek trekken, onder andere door een grotere samenwerking tussen de actoren; het concurren ...[+++]

die kulturelle und sprachliche Vielfalt und das europäische kinematografische und audiovisuelle Erbe zu wahren und zu stärken, der Öffentlichkeit den Zugang zu diesem Erbe zu gewährleisten und den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern; die Verbreitung europäischer audiovisueller Werke und die Zahl ihrer Zuschauer innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu erhöhen, unter anderem durch eine intensivierte Zusammenarbeit zwischen Vertretern der Industrie; die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Branche im Rahme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere continenten publiek zullen trekken' ->

Date index: 2023-08-26
w