D
e Gemeenschap moet het recht hebben haar financiële bijdrage te verlagen of deze niet toe te kennen of stop te zetten i
n het geval dat het gezamenlijk programma Eurostars ontoereikend, gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd of in het geval dat de deelneme
nde lidstaten en de andere deelnemende ...[+++]landen niet, gedeeltelijk of laattijdig hun bijdrage in de financiering van het gezamenlijk
programma Eurostars voldoen, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgelegd in de overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Gemeenschap en de specifieke uitvoeringsstructuur.
Die Gemeinschaft sollte berechtigt sein, nach den Bedingungen, die in der zwischen der Gemeinschaft und der speziellen Durchführungsstelle zu treffenden Vereinbarung festgelegt sind, ihren Finanzbeitrag zu kürzen, zur
ückzuhalten oder zu beenden, falls das gemeinsam
e Programm Eurostars in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt
wird oder falls die teilnehmenden Mitg
liedstaaten und die anderen ...[+++] teilnehmenden Länder ihren Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms Eurostars nicht, nur teilweise oder verspätet leisten.