Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere economische actoren doordat alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Hier worden uitsluitend maatregelen op EU-niveau gepresenteerd: de Commissie roept de lidstaten en andere economische actoren op om zich bij dit initiatief aan te sluiten en het aan te vullen.

Das hier vorgeschlagene Vorgehen soll ausschließlich auf EU-Ebene erfolgen: Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten und sonstige Wirtschaftsbeteiligte auf, an dieser Initiative mitzuwirken und diese zu ergänzen.


Daarom moeten lange-termijndoelstellingen worden geformuleerd die trapsgewijs moeten worden gehaald, zodat de industrie en andere economische actoren kunnen anticiperen op wijzigingen en hun bedrijfsplannen navenant kunnen aanpassen.

Deshalb ist es zwingend notwendig, langfristige Ziele festzulegen, die allmählich zu erreichen sind, damit sich diese Wirtschaftsakteure und die Industrie auf die Veränderungen einstellen und ihre Geschäftspläne entsprechend daran anpassen können.


Bindende instrumenten kunnen de industrie en andere economische actoren op kosten jagen.

Verbindliche Instrumente können mit Kosten für Industrie und andere Wirtschaftsakteure verbunden sein.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 3, § 1, 3° en 4°, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een verschil in behandeling invoert tussen de geneesheren, apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen, en de andere economische actoren doordat alleen de laboratoria voor klinische biologie die door de eerstgenoemden worden uitgebaat, de tegemoetkoming kunnen genieten van de ziekte- en invaliditeitsverzekering voor de verstrekkingen die zij leveren.

Der Hof wird nach der Vereinbarkeit des vorerwähnten Artikels 3 § 1 Nrn. 3 und 4 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern er einen Behandlungsunterschied einführe zwischen den Ärzten, Apothekern und Lizentiaten der chemischen Wissenschaft und den anderen Wirtschaftsteilnehmern, da nur die durch die Ersteren betriebenen Laboratorien für klinische Biologie die Beteiligung der Kranken- und Invalidenversicherung an den von ihnen erbrachten Leistungen erhalten könnten.


Ten derde voeren de verzoekende partijen aan dat de overgangsbepaling artikel 7.3.12 van het Grond- en pandendecreet groepswoningbouwers discrimineert ten opzichte van andere private actoren, doordat het enkel bepaalde gronden gelegen in woongebied uitsluit van het opleggen van de sociale last, terwijl gronden die zijn gelegen in woonuitbreidingsgebied en die aan de overige in die bepaling bedoelde voorwaarden voldoen, niet dezelfde overgangsbepaling genieten.

Drittens führen die klagenden Parteien an, dass die Ubergangsbestimmung von Artikel 7.3.12 des Grundstücks- und Immobiliendekrets Erbauer von Gruppenwohnungen diskriminiere im Vergleich zu anderen privaten Akteuren, indem nur bestimmte Grundstücke, die in einem Wohngebiet lägen, von einer sozialen Auflage ausgeschlossen würden, während Grundstücke in einem Wohnerweiterungsgebiet, die die übrigen in dieser Bestimmung vorgesehenen Bedingungen erfüllten, nicht in den Genuss derselben Ubergangsbestimmung gelangten.


Zoals de in het geding zijnde bepalingen door de verwijzende rechter worden geïnterpreteerd, roepen zij een verschil in behandeling in het leven tussen de N.M.B.S., een autonoom overheidsbedrijf, die, wat betreft haar openbare dienstverlening, zou worden uitgesloten van de toepassingssfeer van de artikelen 1.6.b) en 31, § 2, 2°, van de wet op de handelspraktijken, en de andere economische actoren ...[+++].

In der Auslegung durch den vorlegenden Richter führen die fraglichen Bestimmungen einen Behandlungsunterschied ein zwischen der NGBE als autonomes öffentliches Unternehmen, das für seine Leistungen des öffentlichen Dienstes aus dem Anwendungsbereich der Artikel 1 Nr. 6 Buchstabe b) und 31 § 2 Nr. 2 des Gesetzes über die Handelspraktiken ausgeschlossen werde, und den anderen Wirtschaftsteilnehmern.


Zij verklaren dat de wetgever, doordat hij de verplichting oplegt die waarborg te storten bij de Deposito- en Consignatiekas (die slechts een verwaarloosbare intrest biedt in vergelijking met de tarieven die door de banken worden toegepast), op een discriminerende manier inbreuk maakt op het eigendomsrecht van de houders van vergunningen A en E op de intresten die die « gedwongen belegging » zouden kunnen opleveren, terwijl andere economische ...[+++] die een gelijkwaardige waarborg moeten samenstellen (onder meer de « handelaars in goederen » die een waarborg moeten stellen ten voordele van de belastingadministratie), hunnerzijds, de vrijheid hebben om die waarborg te stellen bij een bank die hun de marktintrest biedt.

Sie führen an, dass der Gesetzgeber durch die Verpflichtung, diese Sicherheitsleistung bei der Hinterlegungs- und Konsignationskasse zu hinterlegen (die im Verhältnis zu den von den Banken eingeräumten Zinssätzen nur einen sehr niedrigen Zinssatz anbiete), auf diskriminierende Weise das Eigentumsrecht der Inhaber von A- und E-Lizenzen an den Zinsen, die diese « Zwangsanlage » abwerfen könnte, verletze, während andere Wirtschaftsteilnehmer, die zu einer gleichwertigen Sicherheitsleistung verpflichtet seien (unter anderem die Grundstücksmakler, die verpflic ...[+++]


- Economische diversificatie is noodzakelijk om de ontwikkeling op de eilanden actief te sturen naar andere economische sectoren dan alleen visserij en toerisme.

- wirtschaftliche Diversität, die erforderlich ist, um die Entwicklung der Inseln in anderen Sektoren als der Fischerei und dem Fremdenverkehr zu fördern.Die im Rahmen dieser Programme entwickelten Projekte bedürfen einer soliden lokalen Verankerung.


alle diensten die ten behoeve van de huishoudens, openbare instellingen en andere economische actoren voorzien in:

alle Dienstleistungen, die für Haushalte, öffentliche Einrichtungen oder wirtschaftliche Tätigkeiten jeder Art folgendes zur Verfügung stellen:


Er wordt aangevoerd dat verscheidene activiteiten op discriminerende wijze door de in het geding zijnde wet worden geraakt, aangezien zij onmogelijk of moeilijk uitvoerbaar worden gemaakt, in tegenstelling tot ermee vergelijkbare activiteiten : de organisatoren van wedstrijden van automobielsport in vergelijking met de organisatoren van andere sport- en culturele evenementen; de organisatoren van door de tabaksindustrie gefinancierde sportmanifestaties in vergelijking met die welke dat niet zijn; de fabrikanten zoals de Belgische kranten en tijdschrifte ...[+++]

Es wird angeführt, dass verschiedene Tätigkeiten auf diskriminierende Weise von dem angefochtenen Gesetz betroffen seien, da sie unmöglich oder schwer ausübbar gemacht würden, dies im Gegensatz zu vergleichbaren Tätigkeiten: die Veranstalter von Autorennen im Vergleich zu Organisatoren anderer Sport- und Kulturveranstaltungen; die Organisatoren von Sportveranstaltungen, die durch die Tabakindustrie finanziert würden, im Vergleich zu denjenigen, auf die dies nicht zutreffe; die belgischen Hersteller sowie Zeitungen und Zeitschriften im Vergleich zu den ausländischen; andere Geschäfte als diejenigen, die Tabak und Zeitungen anböten; Di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere economische actoren doordat alleen' ->

Date index: 2021-08-28
w