Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere eu-wateren gelijksoortige » (Néerlandais → Allemand) :

2° zolang het gebruik van een manipulatie-aantonende plastic tas vereist is bij of krachtens de communautaire reglementering in het domein van de veiligheid van de burgerluchtvaart, voor de verpakking van vloeistoffen, spuitbussen en gels aangekocht in een verkooppunt gelegen aan de luchtzijde van de luchthaven voorbij het punt waarop de instapkaarten worden gecontroleerd of in de om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone of aan boord van een luchtvaartuig of in een andere luchthaven met gelijksoortige vereisten.

2° solange die Verwendung eines manipulationssicheren Beutels (STEB) gemäß oder aufgrund der gemeinschaftlichen Gesetzgebung im Bereich der Sicherheit der zivilen Luftfahrt erforderlich ist, für die Verpackung von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen, die in einer Verkaufsstelle nach der Bordkartenkontrolle oder im Sicherheitsbereich, oder an Bord eines Luftfahrzeugs bzw. in einem anderen Flughafen, der ähnlichen Anforderungen unterliegt, gekauft wurden.


2. In de wateren tot 12 zeemijl vanaf de basislijnen die onder hun soevereiniteit of jurisdictie vallen, mogen de lidstaten tot en met 31 december 2022 de visserij beperken tot de vissersvaartuigen die van oudsher in die wateren vissen vanuit havens aan de aangrenzende kust, onverminderd de regelingen die in het kader van bestaande nabuurschapsbetrekkingen tussen lidstaten gelden voor Unievissersvaartuigen die de vlag van een andere lidstaat voeren, en onverminderd de regelingen die zijn opgenomen in bijlage I, waarin voor elke lidstaat de geografische zones van de kustwateren van de an ...[+++]

(2) In den Gewässern bis zu 12 Seemeilen von den Basislinien, die unter ihre Hoheit oder Gerichtsbarkeit fallen, haben die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2022 das Recht, den Fischfang Fischereifahrzeugen vorzubehalten, die von Häfen der angrenzenden Küste aus traditionell in diesen Gewässern fischen; dies gilt unbeschadet der Regelungen für Fischereifahrzeuge der Union unter den Flaggen anderer Mitgliedstaaten im Rahmen bestehender Nachbarschaftsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten sowie der Regelungen in Anhang I, in dem für jeden Mitgliedstaat die geografischen Gebiete für Fangtätigkeiten in den Küstenstreifen anderer Mitgl ...[+++]


Het lijkt niet zozeer aangewezen om OPOL zelf naar offshore-installaties in andere EU-wateren uit te breiden, maar gezien de voordelen zouden er voor operaties in andere EU-wateren gelijksoortige regelingen moeten worden getroffen.

Eine Ausweitung von OPOL auf Offshore-Anlagen in anderen Seegebieten der EU ist nicht angeraten, doch sollten angesichts der Vorteile ähnliche Systeme für Unternehmen in anderen EU-Gewässern geschaffen werden.


De niet-duurzame haaienvangst heeft het evenwicht van de mariene ecosystemen geschaad en de laatste jaren zijn enkele haaienpopulaties sterk bevist door vaartuigen die onder de vlag van een lidstaat of derde landen varen in maritieme wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van de lidstaten vallen, of in andere maritieme wateren, en ernstig bedreigd als gevolg van een dramatische toename van de vraag naar haaienproducten, en dan met name vinnen.

Die nicht nachhaltige Befischung der Haie gefährdet das Gleichgewicht der Meeresökosysteme, und in den letzten Jahren wurden einige Hai-Populationen in Meeresgewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats oder in anderen Meeresgewässern stark durch Fischereifahrzeuge befischt, die die Flagge eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats führen, und sie sind durch einen dramatischen Anstieg der Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, ernsthaft bedroht.


Daarnaast heeft uw rapporteur ook een verwijzing willen toevoegen naar de arctische regio en andere internationale wateren en wateren buiten de Gemeenschap. In het toekomstige parlementaire debat zal hier dieper op moeten worden ingegaan om de follow-up van de maatregelen ter bescherming van deze wateren te verbeteren.

Darüber hinaus wollte die Berichterstatterin eine Bezugnahme auf die arktische Region und die übrigen internationalen Gewässer und die Meeresgewässer jenseits des europäischen Raums in die Richtlinie aufnehmen, die im Rahmen der parlamentarischen Debatte über eine mögliche Verbesserung der Weiterverfolgung der Maßnahmen zum Schutz dieser Gewässer noch weiter ausgestaltet und konkretisiert werden sollte.


Naast de bepalingen die van toepassing zijn op de mariene wateren van de verdragspartijen, bevat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee algemene verplichtingen die ervoor moeten zorgen dat activiteiten die onder de rechtsmacht of het bestuur van een verdragspartij vallen geen schade veroorzaken over de grens van haar mariene wateren, alsook om te vermijden dat schade of gevaar worden overgedragen van het ene gebied naar het andere of dat een type verontreiniging in een ander type wordt omgezet.

Zusätzlich zu den für die Meeresgewässer der Vertragsparteien geltenden Bestimmungen umfasst UNCLOS allgemeine Verpflichtungen, die sicherstellen sollen, dass Tätigkeiten, die im Rahmen der Hoheitsbefugnisse oder unter der Kontrolle einer Vertragspartei durchgeführt werden, außerhalb ihrer Meeresgewässer keine Schäden anrichten, und die vermeiden sollen, dass Schäden oder Gefahren von einem Gebiet in ein anderes verlagert werden oder eine Art der Verschmutzung in eine andere umgewandelt wird.


Onze voorstellen daarentegen zijn niet aangenomen. Belangrijk waren vooral het voorstel om de werktijden geleidelijk aan terug te brengen en de voorstellen om andere modellen aan te houden bij de organisatie van de werktijden in de gezondheidssector en andere sectoren waar gelijksoortige regelingen gelden voor wachttijden om aldus de rechten van werknemers met betrekking tot de maximumwerktijden te beschermen.

Unsere Vorschläge hingegen wurden nicht angenommen. Darin setzten wir uns für eine schrittweise Senkung der Arbeitszeit ein und schlugen alternative Modelle für die Arbeitszeitgestaltung im Gesundheitswesen und vergleichbaren Sektoren vor, in denen Bereitschaftsdienst zu leisten ist, um die Ansprüche der Arbeitnehmer in Bezug auf Höchstarbeitszeiten zu schützen.


2. door vaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren of geregistreerd zijn in een lidstaat, in andere maritieme wateren.

2. durch Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, in anderen Gewässern.


GG. overwegende dat deze zaak in haar totaliteit in meerdere opzichten een voorbeeldfunctie heeft en dat de Commissie, wier geloofwaardigheid op het spel staat, drastische maatregelen moet nemen; dat daarom nauwkeurig moet worden gecontroleerd of zich bij andere samenwerkingsprogramma's met andere geografische gebieden gelijksoortige problemen voordoen,

GG. in der Erwägung, daß der Fall insgesamt in mehrfacher Hinsicht von exemplarischer Bedeutung ist und daß dabei die Kommission, deren Glaubwürdigkeit auf dem Spiel steht, energische Maßnahmen trefen muß; daß zu diesem Zweck eingehende Nachprüfungen erforderlich sind, um sicherzustellen, daß vergleichbare Probleme bei anderen Kooperationsprogrammen mit anderen geographischen Räumen nicht auftreten,


[19] "[...] de artikelen 49 en 50 van het Verdrag [verlangen] niet alleen de afschaffing van iedere discriminatie van de in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter op grond van diens nationaliteit, maar tevens de opheffing van iedere beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere lidstaten - die de werkzaamheden van de dienstverrichter die in een andere lidstaat is gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten verricht, verbiedt, belemmert of mi ...[+++]

[19] "[...] Nach ständiger Rechtsprechung verlangt der Artikel 49 des Vertrags nicht nur die Beseitigung jeder Diskriminierung des in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Dienstleistungserbringers aus Gründen seiner Staatsangehörigkeit, sondern auch die Aufhebung aller Beschränkungen - selbst wenn sie unterschiedslos für einheimische Dienstleistungserbringer wie für solche aus anderen Mitgliedstaaten gelten -, sofern sie geeignet sind, die Tätigkeit des Dienstleistungserbringers, der in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist, und dort rechtmäßig ähnliche Dienstleistungen erbringt, zu unterbinden, zu behindern oder weniger attraktiv z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere eu-wateren gelijksoortige' ->

Date index: 2022-02-14
w