Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere europese burgers en niet dubbel gestraft mogen " (Nederlands → Duits) :

De algemene geest van deze tekst is dat men in Europa moet kunnen reizen zonder onderworpen te zijn aan de luimen van de vervoersbedrijven, dat men een minimumniveau van dienstverlening en een minimumniveau van informatie mag verwachten en ten slotte dat passagiers met een handicap en personen met beperkte mobiliteit gebruik moeten kunnen maken van kwalitatief dezelfde rechten als de andere Europese burgers en niet dubbel gestraft mogen worden.

Der allgemeine Tenor des Textes ist der, dass Menschen in Europa reisen können, ohne den Launen der jeweiligen Unternehmen ausgesetzt zu sein, dass sie einen Anspruch auf ein Minimum an Service und Information haben und schließlich, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität in der Lage sein sollten, von der gleichen Qualität der Rechte wie andere europäische Bürgerinnen und Bürger zu profitieren, ohne gleich zweimal benachteiligt zu werden.


51. merkt op dat het voor de vervolging van terreurdaden die door Europese burgers of in de EU woonachtige niet-EU-onderdanen in derde landen zijn begaan, nodig is dat in derde landen bewijzen kunnen worden vergaard, met volledige inachtneming van de mensenrechten; verzoekt de EU daarom te werken aan akkoorden met derde landen inzake samenwerking op gerechtelijk vlak en bij de rechtshandhaving om het vergaren van bewijzen in die landen te vergemakkelijken, mits alle partijen strenge rechtsnor ...[+++]

51. stellt fest, dass es für eine Verfolgung terroristischer Handlungen von europäischen Bürgern in Drittländern oder von in der EU wohnhaften Drittstaatsangehörigen notwendig ist, Beweise in den Drittländern zu sammeln, wobei die Menschenrechte uneingeschränkt einzuhalten sind; fordert die EU daher auf, auf die Einführung von Abkommen über die justizielle Zusammenarbeit mit den Drittländern hinzuarbeiten, um die Beweisaufnahme in diesen Ländern zu erleichtern, sofern in diesen ...[+++]


De verordening is niet van toepassing op gezinsleden van Europese burgers die hun recht om in een ander EU-land te wonen, uitoefenen, visumhouders of niet-EU-burgers die tot een maximum van drie maanden in een ander EU-land mogen verblijven zonder een visum.

Diese Verordnung gilt nicht für Familien von EU-Bürgern, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, Visuminhaber und Angehörige von Drittländern, die sich maximal drei Monate ohne Visum in einem EU-Land aufhalten dürfen.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justit ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die ...[+++]


Sancties zijn nodig, maar de burgers moeten niet dubbel gestraft worden: eenmaal door ineffectief bestuur en een tweede maal door verminderde steun van de Europese Unie.

Sanktionen sind notwendig, sie dürfen allerdings nicht dazu führen, dass Bürgerinnen und Bürger doppelt bestraft werden: zum einen durch ineffektive Regierungsarbeit und ein zweites Mal durch eine Verringerung der Unterstützung seitens der Europäischen Union.


Deze uitbreiding plaatst de Europese Unie voor een dubbele uitdaging: we mogen de Roemeense en Bulgaarse burgers, die grote verwachtingen hebben van deze toetreding, niet teleurstellen, maar wij moeten tegelijkertijd onze burgers - nu de Europese Unie een grote politieke en begrotingscrisis doormaakt - duidelijk maken dat deze toetreding, waartegen ...[+++]

Diese Erweiterung bedeutet für die Europäische Union eine zweifache Herausforderung: einerseits dürfen die rumänischen und die bulgarischen Bürger, die mit diesem Beitritt große Hoffnungen verbinden, nicht enttäuscht werden, andererseits muss unseren Bürgern begreiflich gemacht werden, dass es trotz der gegenwärtigen größeren politischen und Haushaltskrise der Union gut ...[+++]


Als Europese burgers kijken wij niet alleen naar de verpakking maar willen ons ook bezighouden met de inhoud, met de structuur. Dat betekent dat wij geen enkele regio die het proces van reële convergentie nog niet heeft afgesloten, in de steek mogen laten. Een simplistische visie op de financiën zou de indruk wekken dat die regio’s zich van de ...[+++]

Als europäische Bürger wollen wir nicht nur auf das kosmetische Erscheinungsbild schauen, wir wollen auf die Substanz und die Struktur schauen, und das bedeutet, dass wir nicht all die Regionen aufgeben, die den Prozess der realen Konvergenz noch nicht vollendet haben und die, wie es scheint, aufgrund einer vereinfachten finanziellen Sichtweise über Nacht reich werden wollen.


De verordening is niet van toepassing op gezinsleden van Europese burgers die hun recht om in een ander EU-land te wonen, uitoefenen, visumhouders of niet-EU-burgers die tot een maximum van drie maanden in een ander EU-land mogen verblijven zonder een visum

Diese Verordnung gilt nicht für Familien von EU-Bürgern, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, Visuminhaber und Angehörige von Drittländern, die sich maximal drei Monate ohne Visum in einem EU-Land aufhalten dürfen


De verordening is niet van toepassing op gezinsleden van Europese burgers die hun recht om in een ander EU-land te wonen, uitoefenen, visumhouders of niet-EU-burgers die tot een maximum van drie maanden in een ander EU-land mogen verblijven zonder een visum.

Diese Verordnung gilt nicht für Familien von EU-Bürgern, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, Visuminhaber und Angehörige von Drittländern, die sich maximal drei Monate ohne Visum in einem EU-Land aufhalten dürfen.




Anderen hebben gezocht naar : niet dubbel gestraft     andere europese burgers en niet dubbel gestraft mogen     verhoor en andere     door europese     door europese burgers     woonachtige     niet mogen     ander     gezinsleden van europese     europese burgers     verordening     ander eu-land mogen     anders dan andere     europese     door de burgers     beginsel     momenteel betrekking hebben     baren wat betreft     andere wetgevingsdocumenten mogen     burgers     burgers moeten     moeten niet dubbel     deze     plaatst de europese     bulgaarse burgers     toetreding     dubbele     mogen     andere     wij     kijken wij     steek mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere europese burgers en niet dubbel gestraft mogen' ->

Date index: 2024-08-26
w