Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere factoren investeerders kunnen aantrekken » (Néerlandais → Allemand) :

Een fictief voorbeeld: de aanleg van een tolweg in een industriecentrum zou investeerders kunnen aantrekken en dus gemakkelijker via het EFSI kunnen worden gefinancierd.

Ein Beispiel zur Veranschaulichung: Der Bau einer mautpflichtigen Straße in einem Industriezentrum könnte Investoren anziehen und somit leichter über den EFSI zu finanzieren sein.


Aan de andere kant zou de combinatie van de huidige ondersteunende factoren zich kunnen vertalen in een grotere dynamiek dan verwacht, vooral mochten de investeringen weer aantrekken.

Andererseits könnte die Kombination aktuell günstiger Faktoren zu stärken Impulsen führen als erwartet, insbesondere, wenn sich die Investitionen erholen.


112. is met name van mening dat EU-projectobligaties een belangrijk financieel instrument kunnen worden in verband met de benodigde investeringen in energie-infrastructuur in Europa, aangezien particuliere ondernemingen hiermee kapitaal van investeerders kunnen aantrekken; verzoekt de Commissie om snel met een wetgevingsvoorstel inzake EU-projectobligaties te komen;

112. ist vor allem der Auffassung, dass Projektanleihen der EU zu einem zentralen Finanzierungsinstrument für in Europa benötigte Investitionen in die Energieinfrastruktur werden können, indem sie dazu beitragen, die Attraktivität privater Projektträger für Kapitalmarktanleger zu erhöhen; fordert die Kommission auf, rasch einen Legislativvorschlag zu EU-Projektanleihen vorzulegen;


113. is met name van mening dat EU-projectobligaties een belangrijk financieel instrument kunnen worden in verband met de benodigde investeringen in energie-infrastructuur in Europa, aangezien particuliere ondernemingen hiermee kapitaal van investeerders kunnen aantrekken; verzoekt de Commissie om snel met een wetgevingsvoorstel inzake EU-projectobligaties te komen;

113. ist vor allem der Auffassung, dass Projektanleihen der EU zu einem zentralen Finanzierungsinstrument für in Europa benötigte Investitionen in die Energieinfrastruktur werden können, indem sie dazu beitragen, die Attraktivität privater Projektträger für Kapitalmarktanleger zu erhöhen; fordert die Kommission auf, rasch einen Legislativvorschlag zu EU-Projektanleihen vorzulegen;


17. roept de EU op om energieprojecten te financieren die geen particuliere investeerders kunnen aantrekken maar die van essentieel belang zijn om te voorzien in de energiebehoeften van geïsoleerde gebieden van de EU, door aansluiting op de Europese elektriciteits- en gasnetwerken, als onafscheidelijk deel van een Europese energiemarkt die een geheel vormt;

17. fordert die EU auf, Finanzmittel für Energievorhaben bereitzustellen, für die keine privaten Investoren gewonnen werden können, die aber wesentlich dazu beitragen, den Energiebedarf von isolierten Gebieten der EU zu decken, und zwar durch den Anschluss dieser Gebiete an die europäischen Strom- und Erdgasnetze als wesentliches Element der Schaffung eines EU-Energiebinnenmarkts;


Zo heeft een aantal banken (NBG, Piraeus) ondanks de uitdagende omstandigheden kapitaal van private investeerders kunnen aantrekken.

Beispielsweise waren zahlreiche Banken in der Lage, trotz widriger Umstände Kapital von privaten Investoren (NBG, Piraeus) aufzubringen.


Maar zij moeten ook het juiste evenwicht vinden en investeerders correct behandelen, zodat zij investeringen kunnen aantrekken.

Sie müssen aber auch für Ausgewogenheit sorgen und Investoren fair behandeln, damit Investitionen attraktiver werden.


Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".

Ich freue mich, dass wir uns dank der eingeführten Änderungen an Europas Top-Studenten richten und mit unseren neuen vielsprachigen Tests unserer Verpflichtung für eine vielsprachige Europäische Union nachkommen können, in der Sprachen und Talente Grenzen ohne große Probleme überwinden können".


Er is de laatste tijd veel te weinig aandacht geweest voor de stabiliteit van de productie en het aanhouden van voldoende reserves waarmee de effecten van de grote schommelingen in de productie als gevolg van de klimaatverandering en andere factoren, gedempt kunnen worden.

Es wurde zu wenig darauf geachtet, die Produktionsmengen stabil zu halten und entsprechende Reserven anzulegen. Damit ließen sich die Auswirkungen der durch den Klimawandel und andere Faktoren bedingten Schwankungen im Produktionsniveau zumindest teilweise auffangen.


Lokale gemeenschappen weten hoe zij het best hun troeven kunnen uitspelen en potentiële investeerders kunnen aantrekken.

Lokale Gemeinschaften wissen am besten, wie sie ihre Vorzüge darstellen können, um mögliche Investoren anzuziehen.


w