Bovendien ondervinden de marktdeelnemers en producenten van deze eilandengroepen als gevolg van objectieve factoren in verband met de grote afstand, de geografische spreiding en de geringe afmetingen extra problemen die hun activiteiten in ernstige mate hinderen, nog afgezien van andere factoren zoals het ontbreken van schaalvoordelen, de water- en energieschaarste, alsmede zeer hoge productiekosten .
Außerdem verursachen objektive, mit der großen Entfernung, der verstreuten Lage und der geringen Fläche zusammenhängende und andere Faktoren, wie das Fehlen von Größenvorteilen, Wasser- und Energieknappheit sowie sehr hohe Produktionskosten, den Marktteilnehmern und Erzeugern dieser Inseln zusätzliche Nachteile, die ihre Tätigkeiten erheblich erschweren.