9. erkent het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etn
ische – inheemse of andere ‑ minderheden in Irak en Syrië om in hun historische en traditionele thuislanden te blijven wonen, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te belijden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en schaart zich achter dit recht e
n eist dat het door iedereen wordt gerespecteerd; is van mening dat, om een eind te maken aan het lijden en de massale uittocht van christenen en andere inh
...[+++]eemse volken uit de regio, alle politieke en religieuze leiders in de regio op duidelijke en ondubbelzinnige wijze moeten verklaren dat zij de aanwezigheid van deze groepen in de regio ten volle steunen en dat deze groepen als burgers van hun land volledige en gelijke rechten hebben; 9. würdigt und unterstützt das unveräußerliche Recht aller einheimischen religiösen und ethnisch
en Minderheiten und anderer im Irak und in Syrie
n lebender Gruppierungen, weiterhin in Würde, unter gleichen Bedingungen und in Sicherheit in ihren historischen und traditionellen Heimatgebieten zu leben und ungehindert, in vollem Maße und ohne jeden Zwang, Anwendung von Gewalt oder Diskriminierung ihre Religion auszuüben, und verlangt von allen Seiten die Achtung dieses Rechts; ist der Auffassung, dass angesichts des Leids und der massenhaften Abwanderung von
...[+++] Christen und anderen indigenen Bevölkerungsgruppen aus der Region eine klare und eindeutige Stellungnahme aller Politiker und führenden Vertreter von Religionsgemeinschaften aus der Region zwingend notwendig ist, in der sie sich für deren Verbleib in ihren Heimatländern aussprechen und ihnen umfassende und gleiche Bürgerrechte zusichern;