Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gelegenheid reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betere kennisgeving van nationale wetgeving inzake diensten tijdens de ontwerpfase: de lidstaten zijn op grond van het EU-recht al verplicht nationale voorschriften inzake diensten tijdens de ontwerpfase bij de Commissie aan te melden, zodat zij en andere lidstaten de gelegenheid krijgen om eventuele bezwaren in verband met mogelijke inconsistenties met de EU-wetgeving reeds in een vroeg stadium aan de orde te stellen.

Verbessertes Meldeverfahren für Entwürfe nationaler Rechtsvorschriften für Dienstleistungen: Nach EU-Recht sind die Mitgliedstaaten ohnehin verpflichtet, der Kommission die Änderungen zu nationalen Rechtsvorschriften für Dienstleistungen zu melden, damit das Exekutivorgan der EU und die anderen Mitgliedstaaten etwaige Bedenken aufgrund möglicher Unvereinbarkeiten mit dem EU-Recht bereits in einem frühen Stadium geltend machen können.


4. Indien de betrokken voorwerpen, documenten of gegevens reeds van belang zijn voor andere procedures, kan de uitvoerende autoriteit, op uitdrukkelijk verzoek van en na overleg met de uitvaardigende autoriteit, het bewijsmateriaal tijdelijk overdragen op voorwaarde dat het aan de uitvoerende staat wordt teruggegeven zodra de uitvaardigende staat het niet meer nodig heeft, dan wel op een ander tijdstip of bij een andere gelegenheid, zoals overeengekome ...[+++]

(4) Werden die betreffenden Gegenstände, Schriftstücke oder Daten bereits für andere Verfahren benötigt, so kann die Vollstreckungsbehörde auf ausdrückliches Ersuchen der Anordnungsbehörde und nach deren Konsultierung die Beweismittel unter der Voraussetzung vorübergehend übermitteln, dass sie, sobald sie im Anordnungsstaat nicht mehr benötigt werden oder zu einem zwischen den zuständigen Behörden vereinbarten Zeitpunkt oder bei einer zwischen den zuständigen Behörden vereinbarten Gelegenheit an den Vollstreckungsstaat zurückgegeben w ...[+++]


4. Indien de betrokken voorwerpen, documenten of gegevens reeds van belang zijn voor andere procedures, kan de uitvoerende autoriteit, op uitdrukkelijk verzoek van en na overleg met de uitvaardigende autoriteit, het bewijsmateriaal tijdelijk overdragen op voorwaarde dat het aan de uitvoerende staat wordt teruggegeven zodra de uitvaardigende staat het niet meer nodig heeft, dan wel op een ander tijdstip of bij een andere gelegenheid, zoals overeengekome ...[+++]

(4) Werden die betreffenden Gegenstände, Schriftstücke oder Daten bereits für andere Verfahren benötigt, so kann die Vollstreckungsbehörde auf ausdrückliches Ersuchen der Anordnungsbehörde und nach deren Konsultierung die Beweismittel unter der Voraussetzung vorübergehend übermitteln, dass sie, sobald sie im Anordnungsstaat nicht mehr benötigt werden oder zu einem zwischen den zuständigen Behörden vereinbarten Zeitpunkt oder bei einer zwischen den zuständigen Behörden vereinbarten Gelegenheit an den Vollstreckungsstaat zurückgegeben w ...[+++]


4. Indien de betrokken voorwerpen, documenten of gegevens reeds van belang zijn voor andere procedures, kan de uitvoerende autoriteit, op uitdrukkelijk verzoek van en na overleg met de uitvaardigende autoriteit, het bewijsmateriaal tijdelijk overdragen op voorwaarde dat het aan de uitvoerende staat wordt teruggegeven zodra de uitvaardigende staat het niet meer nodig heeft, dan wel op een ander tijdstip of bij een andere gelegenheid, zoals overeengekome ...[+++]

(4) Werden die betreffenden Gegenstände, Schriftstücke oder Daten bereits für andere Verfahren benötigt, so kann die Vollstreckungsbehörde auf ausdrückliches Ersuchen der Anordnungsbehörde und nach deren Konsultierung die Beweismittel unter der Voraussetzung vorübergehend übermitteln, dass sie, sobald sie im Anordnungsstaat nicht mehr benötigt werden, oder zu einem zwischen den zuständigen Behörden vereinbarten Zeitpunkt oder bei einer zwischen den zuständigen Behörden vereinbarten Gelegenheit an den Vollstreckungsstaat zurückgegeben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin als op andere terreinen die onder de bescherming van de grondrechten vallen, mag de wetgeving van de Unie waar het om de bescherming van persoonsgegevens gaat, als gelegenheid dienen om een in de lidstaten reeds voorhanden bescherming te verminderen.

Im Bereich des Datenschutzes wie auch in anderen Bereichen, die den Schutz der Grundrechte betreffen, dürfen die Rechtsvorschriften der Union auf keinen Fall als Gelegenheit dienen, um den in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Schutz abzuschwächen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik willen benadrukken dat de Commissie de tragische gebeurtenissen in Dover ten zeerste betreurt, zoals Commissievoorzitter Prodi tijdens de Europese Raad van Feira en ikzelf bij een andere gelegenheid reeds hebben te kennen gegeven.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst unterstreichen, daß auch die Kommission über die Tragödie von Dover zutiefst bestürzt ist, wie Präsident Prodi dies auf der Ratstagung von Feira bereits zum Ausdruck brachte und wie ich selbst bereits Gelegenheit hatte, im Namen der Kommission zu äußern.


de Commissie van een en ander in kennis te stellen, vooral van de nodige gegevens voor de opsporing en identificatie van producten die bestemd zijn om in diervoeder te worden gebruikt , levende dieren en producten daarvan, en van in het vooruitzicht gestelde of reeds genomen vrijwaringsmaatregelen, teneinde de Commissie de gelegenheid te geven de andere lidstaten behoorlijk te informeren.

sie übermitteln der Kommission insbesondere alle Informationen, die es gestatten, für die Verwendung in der Tierernährung vorgesehene Erzeugnisse , lebende Tiere und deren Erzeugnisse zu ermitteln und zu identifizieren, sowie geplante oder bereits erlassene Schutzmaßnahmen, damit die Kommission die anderen Mitgliedstaaten entsprechend unterrichten kann.


de Commissie onmiddellijk van een en ander in kennis te stellen, vooral van de nodige gegevens voor de opsporing en identificatie van voedermiddelen , levende dieren en producten daarvan, en van in het vooruitzicht gestelde of reeds genomen vrijwaringsmaatregelen, teneinde de Commissie de gelegenheid te geven de andere lidstaten behoorlijk te informeren.

sie übermitteln der Kommission unverzüglich alle Informationen, die es gestatten, Futtermittel -Ausgangserzeugnisse , lebende Tieren und deren Erzeugnisse zu ermitteln und zu identifizieren, sowie geplante oder bereits erlassene Schutzmaßnahmen, damit die Kommission die anderen Mitgliedstaaten entsprechend unterrichten kann.


Overwegende dat duidelijkheidshalve in de bijlagen bij deze verordening, naar gelang van het geval, de andere toevoegingsmiddelen van dezelfde groep of de andere toegelaten gebruiksvormen van het toevoegingsmiddel worden vermeld; dat van de gelegenheid gebruik moet worden gemaakt om de geldigheidsduur van de vergunning voor reeds op nationaal niveau toegelaten toevoegingsmiddelen waarvan de studie nog niet is afgerond en die tot d ...[+++]

Aus Transparenzgründen sind in den Anhängen der vorliegenden Verordnung in einigen Fällen die anderen Zusatzstoffe, die zu derselben Gruppe gehören, oder die anderen zugelassenen Verwendungszwecke eines Zusatzstoffes mit aufgeführt. Gleichzeitig sollte die Zulassungsdauer der bereits auf nationaler Ebene zugelassenen Zusatzstoffe, die zu denselben Gruppen wie die mit dieser Verordnung neu zugelassenen Zusatzstoffe gehören und über die die Studien noch nicht abgeschlossen sind, für eine bestimmte Zeit verlängert werden.


Concreet zal de dialoog de Baltische Staten in de gelegenheid stellen om bijvoorbeeld betrokken te worden bij sommige initiatieven van de Unie in het kader van het GBVB. 4) Met betrekking tot het vrije verkeer van goederen worden in de overeenkomsten de respectieve bepalingen van de vrijhandelsovereenkomsten opgenomen. 5) Verkeer van werknemers, recht van vestiging, verrichten van diensten a) Ten aanzien van het verkeer van werknemers bevatten de overeenkomsten bepalingen die moeten voorkomen dat werknemers die onderdaan zijn van een partnerland en die reeds legaal te ...[+++]

Konkret wird er es den baltischen Ländern erlauben, sich beispielsweise an einige Initiativen der Union im Rahmen der GASP anzuschliessen. 4. Was den freien Warenverkehr anbelangt, so werden in die Abkommen die entsprechenden Bestimmungen der Freihandelsabkommen übernommen. 5. Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Niederlassungsrecht, Dienstleistungsverkehr a) Zu der Freizügigkeit der Arbeitnehmer enthalten die Abkommen Bestimmungen, mit denen Diskriminierungen von Arbeitnehmern aus dem Partnerland verhindert werden sollen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei bereits rechtmäßig beschäftigt sind.




Anderen hebben gezocht naar : andere gelegenheid reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gelegenheid reeds' ->

Date index: 2022-01-25
w