Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gevallen proberen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het optreden in volle zee in gevallen van verontreiniging door andere stoffen dan olie, 1973

Protokoll von 1973 über Massnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel, de Raad zal samen met het Europees Parlement proberen om het economisch bestuur te verbeteren, en net als in andere gevallen ben ik ervan overtuigd dat we compromissen zullen sluiten.

Nun, der Rat wird mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten, um die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern, und, wie in anderen Fällen auch, bin ich mir sicher, dass Kompromisse gefunden werden.


In gevallen waarbij dit niet mogelijk is, zal ze het doel proberen te bereiken met andere intiatieven zoals

In Fällen, in denen dies nicht möglich ist, wird die EU die Abschaffung der Todesstrafe als Ziel weiterverfolgen. Dies will sie durch andere Initiativen erreichen wie


In andere gevallen - zie het belangrijke voorbeeld van het “communautair octrooi” - zoeken sommigen naar “oplossingen” die niet gebaseerd zijn op het strikt respecteren van de verschillende talen van de Europese Unie en die proberen de talen van de landen met de grootste bevolking op te leggen ten koste van de andere officiële talen van de Europese Unie.

Weil in anderen Verfahren – wie beim wichtigen Beispiel des „Gemeinschaftspatents“ – einige Leute nach „Lösungen“ suchen, bei denen die verschiedenen Sprachen der EU-Länder nicht in vollem Maße geachtet werden, sondern die Sprachen der Länder mit den größten Bevölkerungen aufgenötigt und die anderen Amtssprachen der Union diskriminiert werden.


Ik kan alleen proberen steeds het gesprek aan te gaan en ik ben bereid om, in het geval dat u mij heeft gemeld en ook in andere gevallen, mij zo actief mogelijk op te stellen, met inachtneming van de algemene verordening structuurfondsen.

Ich kann nur auf Dialog setzen, und in dem von Ihnen angesprochenen Fall – und auch in anderen Fällenwill ich unter Berücksichtigung der Rahmenverordnung der Strukturfonds gerne beweisen, wie weit meine Dialogbereitschaft geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
belang en op vertrouwelijke basis, proberen, in de context van de COARM-besprekingen, informatie te delen met andere EU-lidstaten, in gevallen waarin raadpleging leidt tot de gevolgtrekking dat twee transacties niet in wezen identiek zijn.

„. der Mitgliedstaat, der die Konsultation eingeleitet hat, (wird sich) darum bemühen, im Rahmen der Gruppe „COARM“ mit den anderen Mitgliedstaaten der Union Informationen über die Fälle, in denen sich aus den Konsultationen ergibt, dass zwei Transaktionen nicht im Wesentlichen gleich waren, unter Wahrung der Vertraulichkeit auszutauschen, soweit dies mit den nationalen Erwägungen vereinbar ist.“


Ten aanzien van de richtlijn inzake rente en royalty's zou de Groep belastingvraagstukken moeten proberen, gelijktijdig met de twee andere onderdelen van het belastingpakket de nog openstaande vraagstukken op te lossen, waaronder met name het niet toepassen van de richtlijn in bepaalde specifieke gevallen en de overgangsperiode voor Griekenland, Spanje en Portugal.

In Bezug auf die Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren müsste die Gruppe "Steuerfragen" sich bemühen, eine Klärung der noch offenen Fragen - hierbei geht es insbesondere um die Nicht-Anwendung der Richtlinie in bestimmten spezifischen Fällen und den Übergangszeitraum für Griechenland, Spanien und Portugal - gleichzeitig mit dem Abschluss der Beratungen über die beiden anderen Teile des Steuerpakets zu erreichen.


Wij moeten aan de andere kant al vandaag proberen besluiten te nemen over concrete maatregelen die in bepaalde gevallen vijftig of honderd jaar later effect kunnen hebben.

Andererseits müssen wir bereits heute Beschlüsse über konkrete Maßnahmen fassen, die in bestimmten Fällen vielleicht erst in fünfzig oder hundert Jahren Auswirkungen haben werden.


Het resultaat is geweest dat de grote meerderheid van de Lid-Staten de aanpak van de Commissie heeft gesteund, ten gevolge waarvan vele zaken reeds zijn gesloten; in andere gevallen proberen de Lid-Staten hun wetgeving te wijzigen ten einde aan de communautaire regelgeving te voldoen.

Im Ergebnis schlossen sich die meisten Mitgliedstaaten dem Standpunkt der Kommission an, viele Verfahren konnten bereits wieder eingestellt werden; in anderen Faellen bemuehen sich die Mitgliedstaaten um eine Anpassung ihrer Rechtsvorschriften an die Bestimmungen der Gemeinschaft.




Anderen hebben gezocht naar : andere gevallen proberen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gevallen proberen' ->

Date index: 2023-12-22
w