Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gewapende palestijnse groeperingen " (Nederlands → Duits) :

Hamas en andere gewapende Palestijnse groeperingen moeten inzien dat de mensen in het zuiden van Israël het recht hebben om te leven zonder bombardementen.

Die Hamas und andere bewaffnete palästinensische Gruppen müssen begreifen, dass die Menschen im südlichen Israel ein Recht auf ein Leben haben, ohne beschossen zu werden.


Waar nodig zal steun worden verleend, zowel in het land van herkomst als op alle verschillende migratieroutes. Daarbij gaat het onder meer om het voorkomen en bestrijden van geweld (inclusief seksueel geweld), casemanagement, registratie en afgifte van vervangende identiteitsdocumenten na verlies daarvan, het opsporen van familieleden en gezinshereniging, psychosociale ondersteuning, het verstrekken van informatie, en onderwijs aan en noodopvang van niet-begeleide kinderen. In Zuid-Sudan heeft Unicef, het Kinderfonds van de Verenigde Naties, bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van kinderbescherming uitgevoerd die met name gericht zijn op preventie en maatregelen voor wanneer familieleden van elkaar gescheiden raken, het opsporen van fam ...[+++]

Gegebenenfalls wird sowohl im Herkunftsland als auch entlang der verschiedenen Migrationsrouten Unterstützung gewährt. Diese Unterstützung umfasst die Verhinderung von Gewalt und die Reaktion auf Gewalt (einschließlich sexueller Gewalt), das Fallmanagement, die Registrierung und Wiederbeschaffung verlorener Personenstandsunterlagen, die Suche nach Familienangehörigen und die Familienzusammenführung, psychosoziale Unterstützung, Bereitstellung von Informationen, Bildungsmaßnahmen und Notunterkünfte für unbegleitete Kinder. In Südsudan beispielsweise hat das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) Kinderschutzmaßnahmen durchgeführt ...[+++]


overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wordt geboden om kwetsbare, door conflicten getroffen burgerbevolkingen te helpen.

in der Erwägung, dass die zunehmende Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, terroristischer Gruppierungen und sonstiger Organisationen an bewaffneten Konflikten eine Herausforderung für die Anwendung des humanitären Völkerrechts darstellt; in der Erwägung, dass alle Parteien eines Konflikts, zu denen auch staatliche und nichtstaatliche bewaffnete Parteien gehören, den Akteuren der humanitären Hilfe den erforderlichen Zugang sicherstellen müssen, damit sie den schutzbedürftigen Gruppen der Zivilbevölkerung, die vom jeweiligen Konflikt betroffen sind, helfen können.


E. overwegende dat het oorspronkelijke mandaat, dat eenzijdig van opzet was, op verzoek van Richard Goldstone, hoofd van de missie, is uitgebreid om alle partijen in het conflict, namelijk Israël, de Palestijnse autoriteit, het de facto bestuur van Hamas in Gaza en gewapende Palestijnse groeperingen, naar behoren in het onderzoek te betrekken,

E. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat, ein einseitiger Ansatz, auf Ersuchen von Missionsleiter Richard Goldstone angemessen auf alle Konfliktparteien, nämlich Israel, die Palästinensische Behörde, die De-facto-Regierung der Hamas in Gaza und bewaffnete palästinensische Gruppen, ausgeweitet wurde,


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


Zij roept alle landen in de regio op, actief met de Congolese autoriteiten samen te werken met het oog op de demobilisatie van de groepering M23 en alle andere gewapende groeperingen.

Sie fordert alle Länder der Region auf, aktiv mit den kongolesischen Behörden zusammenzuarbeiten, um die Gruppierung M23 und alle anderen bewaffneten Gruppie­rungen zu demobilisieren.


8. verklaart nogmaals ervan overtuigd te zijn dat er in de politiek geen plaats is voor groeperingen of individuen die pleiten voor geweld, en dringt er bij alle gewapende Palestijnse groeperingen op aan het staakt-het-vuren na te leven;

8. bekräftigt seine Überzeugung, dass in der Politik kein Platz für Gruppen oder Personen ist, die Gewalt propagieren, und fordert alle bewaffneten palästinensischen Gruppen auf, an einer Einstellung der Feindseligkeiten festzuhalten;


6. De Raad is bezorgd over voortdurende betrokkenheid van de FDLR en andere gewapende groeperingen, en in veel gevallen ook de FARDC, bij de illegale handel in delfstoffen en andere natuurlijke hulpbronnen in Oost-Congo.

6. Der Rat ist besorgt darüber, dass die FDLR und andere bewaffnete Gruppen, vielfach aber auch die FARDC fortgesetzt in den illegalen Handel mit Mineralien und anderen natür­lichen Ressourcen im Osten der DRK verwickelt sind.


5. verzoekt de Palestijnse leiders een einde te maken aan het afvuren van raketten op Israëlisch grondgebied, en verzoekt alle gewapende Palestijnse groeperingen een bestand te eerbiedigen en af te zien van een verdere escalatie, wat van essentieel belang is om tot een echte dialoog te komen;

5. fordert die palästinensische Führung auf, den Abschuss von Raketen auf israelisches Territorium zu stoppen, und fordert von allen bewaffneten Palästinensergruppen die Einhaltung eines Waffenstillstands und den Verzicht auf weitere Eskalation, was ein wesentliches Element für die Einleitung eines echten Dialogs ist;


Het moet een einde maken aan de bewapening van Hezbollah en de ondersteuning van gewapende Palestijnse groeperingen. Het moet voldoen aan resoluties 1559 en 1701 en het moet de terugtrekking van alle gewapende strijdkrachten uit Libanon voltooien en diplomatieke betrekkingen aangaan.

Die Bewaffnung der Hisbollah und die Unterstützung bewaffneter palästinensischer Gruppen müssen aufhören. Syrien muss die Resolutionen 1559 und 1701 einhalten und sämtliche Streitkräfte aus dem Libanon abziehen sowie diplomatische Beziehungen aufbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gewapende palestijnse groeperingen' ->

Date index: 2023-07-19
w