Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gewelddaden tegen koptische " (Nederlands → Duits) :

We zullen harder optreden tegen genitale verminking van vrouwen en andere gewelddaden, onder andere door middel van het strafrecht, voor zover dit binnen onze bevoegdheden ligt.

Wir werden die Maßnahmen zur Abschaffung weiblicher Genitalverstümmelung und anderer Gewaltakte im Rahmen unserer Kompetenzen, unter anderem mit Hilfe des Strafrechts, intensivieren.


3. is tevreden met de inspanningen die de Egyptische autoriteiten hebben geleverd om de bedenkers en de plegers van de aanval van 6 januari 2010 te identificeren; verzoekt de Egyptische regering ervoor te zorgen dat iedereen die verantwoordelijk is voor deze aanval, alsmede voor andere gewelddaden tegen koptische christenen of andere religieuze of andere minderheden, voor het gerecht wordt gebracht en door middel van een behoorlijk proces berecht;

3. begrüßt die Bemühungen der ägyptischen Behörden zur Ermittlung der Urheber und der Ausführenden des Überfalls vom 6. Januar 2010; fordert die ägyptische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche Personen, die für diesen und für andere Gewaltakte gegen koptische Christen oder andere Minderheiten die Verantwortung tragen, vor Gericht gestellt und in einem ordnungsgemäßen Verfahren verurteilt werden;


3. is tevreden met de inspanningen die de Egyptische autoriteiten hebben geleverd om de bedenkers en de plegers van de aanval van 6 januari te identificeren; verzoekt de Egyptische regering ervoor te zorgen dat iedereen die verantwoordelijk is voor deze aanval, alsmede voor andere gewelddaden tegen koptische christenen of andere religieuze of andere minderheden, voor het gerecht wordt gebracht en door middel van een behoorlijk proces berecht;

3. begrüßt die Bemühungen der ägyptischen Behörden zur Ermittlung der Urheber und der Ausführenden des Überfalls vom 6. Januar 2010; fordert die ägyptische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche Personen, die für diesen und für andere Gewaltakte gegen koptische Christen oder andere Minderheiten die Verantwortung tragen, vor Gericht gestellt und in einem ordnungsgemäßen Verfahren verurteilt werden;


3. is tevreden met de inspanningen die de Egyptische autoriteiten hebben geleverd om de bedenkers en de plegers van de aanval van 6 januari 2010 te identificeren; verzoekt de Egyptische regering ervoor te zorgen dat iedereen die verantwoordelijk is voor deze aanval, alsmede voor andere gewelddaden tegen koptische christenen of andere religieuze of andere minderheden, voor het gerecht wordt gebracht en door middel van een behoorlijk proces berecht;

3. begrüßt die Bemühungen der ägyptischen Behörden zur Ermittlung der Urheber und der Ausführenden des Überfalls vom 6. Januar 2010; fordert die ägyptische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche Personen, die für diesen und für andere Gewaltakte gegen koptische Christen oder andere Minderheiten die Verantwortung tragen, vor Gericht gestellt und in einem ordnungsgemäßen Verfahren verurteilt werden;


G. overwegende dat koptische christenen ongeveer 10% van de Egyptische bevolking uitmaken; overwegende dat de laatste jaren in Egypte herhaaldelijk gewelddaden tegen koptische christenen zijn gepleegd,

G. in der Erwägung, dass ungefähr 10 % der ägyptischen Bevölkerung koptische Christen sind; in der Erwägung, dass es in Ägypten in den vergangenen Jahren wiederholt zu Gewaltakten gegen koptische Christen gekommen ist,


G. overwegende dat koptische christenen ongeveer 10% van de Egyptische bevolking uitmaken; overwegende dat de laatste jaren in Egypte herhaaldelijk gewelddaden tegen koptische christenen zijn gepleegd,

G. in der Erwägung, dass ungefähr 10 % der ägyptischen Bevölkerung koptische Christen sind; in der Erwägung, dass es in Ägypten in den vergangenen Jahren wiederholt zu Gewaltakten gegen koptische Christen gekommen ist,


We zullen harder optreden tegen genitale verminking van vrouwen en andere gewelddaden, onder andere door middel van het strafrecht, voor zover dit binnen onze bevoegdheden ligt.

Wir werden die Maßnahmen zur Abschaffung weiblicher Genitalverstümmelung und anderer Gewaltakte im Rahmen unserer Kompetenzen, unter anderem mit Hilfe des Strafrechts, intensivieren.


De Raad veroordeelt scherp alle gewelddaden en bedreigingen tegen burgers en bezittingen van de Europese Unie, van haar lidstaten en van andere landen.

Der Rat verurteilt scharf alle Gewaltakte und Drohungen gegen Bürger und Eigentum der Europäischen Union, ihrer Mitgliedstaaten sowie anderer Länder.


Bij beslissing van 27 november 1996 in zake S.L. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 december 1996, heeft de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden de prejudiciële vraag gesteld of artikel 34 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen al dan niet het in de Grondwet ingeschreven gelijkheidsbeginsel schendt.

In ihrer Entscheidung vom 27. November 1996 in Sachen S.L. gegen den Belgischen Staat, deren Ausfertigung am 5. Dezember 1996 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat die Kommission für Hilfeleistung an Opfer vorsätzlicher Gewalttaten die präjudizielle Frage gestellt, ob Artikel 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 über steuerliche und sonstige Bestimmungen gegen den in der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz verstösst oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gewelddaden tegen koptische' ->

Date index: 2024-06-15
w