Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere kant blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

ferngeorteter Prozessfehler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strategieën voor duurzame ontwikkeling op EU-niveau en nationaal niveau zijn onderling van elkaar afhankelijk, aangezien enerzijds sommige milieugebonden beleidsdoelen worden vastgesteld op EU-niveau - zoals normen voor de luchtkwaliteit en visquota - en bepaalde beleidsinstrumenten zijn gereserveerd voor het EU-niveau - zoals landbouwsubsidies, regels voor de interne markt, staatssteun en dergelijke. Aan de andere kant blijven de lidstaten en de regionale instanties, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, verantwoordelijk voor andere milieubeleidsgebieden.

Die auf EU-Ebene und nationaler Ebene bestehenden Strategien für die nachhaltige Entwicklung sind miteinander verflochten, da zum einen einige Ziele in der Umweltpolitik auf EU-Ebene aufgestellt werden, wie z. B. Luftqualitätsnormen, zulässige Gesamtfangmenge; und einige Politikinstrumente auf EU-Ebene eingesetzt werden, wie z.


Aan de andere kant van het spectrum blijven tal van andere landen in hoge mate afhankelijk van externe steun om hun bevolking een aantal basisdiensten te kunnen leveren.

Viele andere Länder hingegen sind nach wie vor stark von Hilfe von außen angewiesen, um ihren Bürgern grundlegende Dienste bereitstellen zu können.


Het gevolg hiervan is dat studenten die niet in dit schema passen aan de kant blijven staan. Andere gevolgen zijn dat Europa over te weinig “centres of excellence” van wereldklasse beschikt en universiteiten het geen zin vinden hebben om in eigen land en het buitenland duidelijk te maken wat hun specifieke waarde voor studenten en de samenleving is.

Weitere Konsequenzen sind, dass Europa zu wenige Zentren mit weltweiten Spitzenleistungen hat und die Universitäten nicht aufgefordert werden, im In- und Ausland den spezifischen Wert ihres Produktes für die Studierenden und die Gesellschaft zu erklären.


Aan de ene kant blijven er op basis van door de lidstaten toegestane afwijkingen (de ziekenhuisuitzondering of andere regelingen) een groot aantal ATMP's gebruikt worden zonder dat daarvoor een vergunning is afgegeven om ze in de handel te brengen.

Einerseits wird eine beträchtliche Zahl vorhandener ATMP ohne eine Zulassung mithilfe der von den Mitgliedstaaten gewährten Ausnahmeregelungen (Ausnahmeregelung für Krankenhäuser o. ä.) weiterhin verwendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant moet het financieel verslag minstens tien maanden beschikbaar blijven voor het publiek in plaats van vijf.

Dagegen müssen Finanzberichte nun nicht mehr fünf Jahre lang öffentlich zugänglich bleiben, sondern mindestens zehn Jahre.


Aan de ene kant moeten wij met betrekking tot de administratieve uitgaven erg restrictief zijn, maar aan de andere kant moeten wij ook oog blijven houden voor de interne dynamiek van de Europese begrotingen, anders ontstaan er veel zogeheten RAL-posten (reste à liquider) die een enorme berg onbesteed geld vormen, wat niet strookt met een fatsoenlijke begrotingsprocedure.

Einerseits sollten wir bei den Verwaltungsausgaben äußerst sparsam sein, andererseits müssen wir auch die Logik der internen Dynamik des EU-Haushaltes verstehen, ansonsten erzeugen wir eine Vielzahl sogenannter „RAL“ (reste à liquider), einen Berg nicht verwendeten Geldes, ungenutzter Mittelbindungen, und dies entspricht nicht einem ordentlichen Haushaltsverfahren.


Aan de ene kant blijven de voedselprijzen stijgen en aan de andere kant blijven er familiebedrijven te gronde gaan en staken meer en meer kleine en middelgrote bedrijven de productie omdat ze zich niet verzekerd weten van een fatsoenlijk inkomen, terwijl het speculeren doorgaat en de prijzen van steeds schaarser wordende voedingsmiddelen opdrijft.

Einerseits steigen die Lebensmittelpreise stetig weiter, andererseits werden nach wie vor landwirtschaftliche Familienbetriebe zerstört und stellen immer mehr kleine und mittlere Landwirte die Produktion ein, weil ihnen keine existenzsichernden Einkommen garantiert werden, während Spekulationen die Preise für die zunehmend knapper werdenden Nahrungsmittel nach oben treiben.


Vooral het werk op het gebied van de vereenvoudiging, dat in 2007 binnen de speciale eenheid van de Commissie is begonnen, zou aan de ene kant gericht moeten zijn op suggesties ter verbetering van praktijken in de huidige programmeringsperiode; aan de andere kant moeten verdere voorstellen worden gedaan voor een eenvoudiger functioneren van het cohesiebeleid. Vereenvoudiging moet een horizontaal beginsel worden dat lang belangrijk zal blijven en waardo ...[+++]

Die Bemühungen zur Vereinfachung, mit denen 2007 in der Task Force der Kommission begonnen wurde, sollten sich einerseits auf Vorschläge zur Verbesserung der Verfahren im derzeitigen Programmplanungszeitraum konzentrieren. Andererseits sollten weitere Vorschläge zur Vereinfachung der Funktionsweise der Kohäsionspolitik vorgelegt werden. Die Vereinfachung sollte zu einem horizontalen und dauerhaften Grundsatz und sozusagen einem Leitmotiv für die zukünftige Kohäsionspolitik werden.


4. vraagt de lidstaten om fiscale stimuleringsmaatregelen te overwegen, aan de ene kant voor bedrijven die oudere werknemers in dienst hebben teneinde de druk op de overheidsfinanciën te verlichten, en aan de andere kant voor werknemers in de vorm van belastingverlaging voor het marginale inkomen dat ze naast hun pensioen ontvangen teneinde het voor deze werknemers makkelijker te maken om op vrijwillige basis op de arbeidsmarkt te blijven; dringt er bij de ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, Steuervorteile für Firmen, die ältere Arbeitnehmer einstellen, in Betracht zu ziehen, um die Belastung sowohl der öffentlichen Hand als auch der Arbeitnehmer zu erleichtern, und zwar bei Letzteren in Form von geringfügigen Einkünften bei Deckungsbeiträgen, die zusätzlich zur Rente bezogen werden, damit sie leichter freiwillig auf dem Arbeitsmarkt verbleiben können; dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten flexible Maßnahmen für all jene ergreifen, die den Arbeitsmarkt verlassen und sich Praktiken des lebenslangen Lernens zuwenden;


We hebben altijd duidelijk gemaakt - en dat blijven we doen - dat we natuurlijk ook de andere kant van de tragedie zien en de besmette kinderen en volwassenen zullen blijven steunen, waar onze hulp ook maar nodig is, maar aangezien dit niet voor andere doeleinden mag worden misbruikt, is het belangrijk dat het voorzitterschap ook de steun van het Europees Parlement krijgt.

Andererseits haben wir aber auch schon deutlich gemacht und werden auch in Zukunft deutlich machen, dass wir natürlich die andere Seite der Tragödie sehen und die infizierten Kinder und Menschen weiterhin unterstützen werden, wo immer unsere Hilfe erforderlich ist. Aber das darf nicht für andere Zwecke missbraucht werden. Deshalb ist es wichtig, dass die Präsidentschaft auch die Unterstützung des Europäischen Parlaments bekommt.




Anderen hebben gezocht naar : andere kant blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant blijven' ->

Date index: 2023-02-25
w