Op dit moment staan wij aan de vooravond van een belangrijke fase. Daarom denk ik dat het nu belangrijk is om in alle beleidsvormen het benodigde evenwicht te vinden. Het gaat hier om evenwicht tussen de communautaire benadering en normen enerzijds en de nationale eigenaardigheden en verschillen anderzijds. Daarnaast is er aan de ene kant de noodzaak een grote Europese afzetmarkt te bestrijken en Europese producten te stimuleren, dat wil zeggen de ontwikkeling van wat televisie zonder grenzen wordt genoemd. Aan de andere kant dienen ook de mogelijkheden van het hertzbereik en de lokale televisie behouden te blijven.
Im übrigen muß meiner Meinung nach heute in einem Augenblick, da wir uns einem bedeutsamen Abschnitt zuwenden , betont werden, daß man bei allen politischen Maßnahmen das erforderliche Gleichgewicht finden muß: das Gleichgewicht zwischen der Vorgehensweise und den Gemeinschaftsnormen einerseits und den nationalen Besonderheite
n und Unterschieden andererseits, das Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit einerseits, von
der Produktion her einen großen europäischen Markt abzudecken und europäische Produktionen zu fördern also das z
...[+++]u entwickeln, was man Fernsehen ohne Grenzen nennt , und der Fähigkeit andererseits, entsprechende Möglichkeiten beim terrestrischen Fernsehen und beim Fernsehen im Nahbereich aufrechtzuerhalten.