Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorwenden een andere nationaliteit te hebben
Nationality swapping

Vertaling van "andere kant hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

ferngeorteter Prozessfehler


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen


het voorwenden een andere nationaliteit te hebben | nationality swapping

Verschleierung der tatsächlichen Staatsangehörigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee RPP's die momenteel lopen in Tanzania aan de ene kant en in Oekraïne, Belarus en de Republiek Moldavië aan de andere kant, hebben allebei een hervestigingsaspect.

Beide derzeit laufenden regionalen Schutzprogramme - zum einen das in Tansania, zum anderen das in der Ukraine, in Belarus und der Republik Moldau - sehen Neuansiedlungsmaßnahmen vor.


Aan de andere kant hebben veel Europeanen, met name hoogopgeleide jongeren, werk waarin hun talenten en ambities niet tot hun recht komen.

Umgekehrt stecken zahlreiche Arbeitskräfte in Europa, insbesondere hoch qualifizierte junge Menschen, in Jobs fest, die nicht ihren Talenten und Zielvorstellungen entsprechen.


Indien kredieten op deze wijze naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen, zullen de nationale overheden dientengevolge in één begrotingsjaar betalingen moeten verrichten aan twee populaties begunstigden van rechtstreekse betalingen: aan de ene kant zullen zij, uit het overgedragen, niet-gebruikte bedrag van het mechanisme voor financiële discipline, de landbouwers moeten vergoeden die tijdens het voorgaande begrotingsjaar onder dat mechanisme vielen; aan de andere kant zullen zij in begrotingsjaar N de rechtstreekse betali ...[+++]

Werden Mittel somit auf das folgende Haushaltsjahr übertragen, so müssten die nationalen Behörden an zwei Gruppen von Begünstigten von Direktzahlungen in ein und demselben Haushaltsjahr Zahlungen leisten: zum einen Erstattungen aus dem nicht ausgeschöpften Betrag an Betriebsinhaber, die im vorangegangenen Haushaltsjahr der Haushaltsdisziplin unterworfen waren, und zum anderen Direktzahlungen im Haushaltsjahr N an die Betriebsinhaber, die sie beantragt haben.


Aan de ene kant hebben we jonge vrouwen die verschrikkelijk graag aan het werk gaan, die heel graag bij bedrijven willen gaan werken, met name kleine bedrijven – de drijvende kracht achter de economie van het Verenigd Koninkrijk – en aan de andere kant hebben we werkgevers die veel te bang zijn om hen aan te nemen.

Es gibt junge Frauen, die unbedingt arbeiten wollen, die unbedingt für Unternehmen und vor allem für kleine Unternehmen arbeiten wollen – die ja die treibende Kraft der Wirtschaft des Vereinigten Königreichs darstellen – und es gibt Arbeitgeber, die zu verängstigt sind, um sie einzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de ene kant hebben we jonge vrouwen die verschrikkelijk graag aan het werk gaan, die heel graag bij bedrijven willen gaan werken, met name kleine bedrijven – de drijvende kracht achter de economie van het Verenigd Koninkrijk – en aan de andere kant hebben we werkgevers die veel te bang zijn om hen aan te nemen.

Es gibt junge Frauen, die unbedingt arbeiten wollen, die unbedingt für Unternehmen und vor allem für kleine Unternehmen arbeiten wollen – die ja die treibende Kraft der Wirtschaft des Vereinigten Königreichs darstellen – und es gibt Arbeitgeber, die zu verängstigt sind, um sie einzustellen.


Om deze reden wordt algemeen erkend dat steden/stedelijke gebieden speciale aandacht verdienen in de context van het cohesiebeleid; aan de ene kant vertegenwoordigen zij centra van ontwikkeling, maar aan de andere kant hebben zij te maken met een groot aantal problemen op economisch, sociaal en milieugebied.

Daher wird allgemein von der Annahme ausgegangen, dass Städte/städtische Gebiete besonderer Aufmerksamkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik bedürfen, weil sie einerseits Entwicklungszentren darstellen, andererseits aber zahlreiche Probleme wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Art bewältigen müssen.


Aan de ene kant heeft onze commissie snelheid betracht om ervoor te zorgen dat het Bureau zo snel mogelijk kan worden opgericht en van start kan gaan, terwijl we aan de andere kant hebben geprobeerd om het Commissie-voorstel te verbeteren. Het is immers een feit dat het oorspronkelijke voorstel, dat niet van deze Europese Commissie maar wel van een eerdere Europese Commissie was, in onze ogen van meet af aan te bescheiden is geweest, en met het oog daarop hebben wij amendementen ingediend.

Unser Ausschuss hat einerseits zügig gearbeitet, damit die Behörde eingerichtet werden und baldmöglichst ihre Arbeit aufnehmen kann, und zudem hat er versucht, den Kommissionsvorschlag zu verbessern, denn es ist wahr, dass wir stets glaubten, dass der ursprüngliche Vorschlag, der zwar nicht von Ihnen, sondern von der Europäischen Kommission kam, zu bescheiden war, und unsere Änderungsanträge galten der Lösung dieses Problems.


We hebben aan de ene kant geprobeerd de bestaande manoeuvreerruimte niet te overschrijden – en dat terwijl we extra verplichtingen hebben; aan de andere kant hebben we geprobeerd de bestaande financiële marge niet meer dan nodig te verruimen. We zijn ons er echter van bewust dat de uiteindelijke begroting van de Unie neerkomt op 1, 1,14 of 1, 24 procent.

Wir sind uns sehr wohl bewusst, dass der Haushalt der Union schließlich bei 1 oder 1,14 oder 1,24 % liegen wird und dass der größere Teil der öffentlichen Ausgaben heute in den nationalen Bereich fällt.


Aan de andere kant hebben nieuwkomers mogelijk minder toegang tot kapitaal dan bestaande bedrijven die gratis realiseerbare activa hebben gekregen.

Andererseits steht neuen Marktteilnehmern vielleicht ein beschränkterer Kapitalzugang offen als ansässigen Unternehmen, die realisierbare Aktiva erhalten haben, und in dieser Hinsicht können neue Marktteilnehmer benachteiligt sein.


Aan de ene kant willen de Europeanen dat zij een oplossing zoeken voor de grote maatschappelijke problemen en aan de andere kant hebben de burgers steeds minder vertrouwen in instellingen en in de politiek of zijn zij daar gewoon niet in geïnteresseerd.

Zum einen erwarten die Europäer von ihnen die Lösung der grundlegenden Probleme unserer Gesellschaft, zum anderen misstrauen sie zunehmend der Politik und den Institutionen, oder wenden sich ganz einfach desinteressiert davon ab.




Anderen hebben gezocht naar : nationality swapping     andere kant hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant hebben' ->

Date index: 2024-08-20
w