Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere kant nauwelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

ferngeorteter Prozessfehler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij betreuren echter de kortzichtige houding van de Raad, daar de ministers zich aan de ene kant bepaald hebben tot milieutoepassingen en aan de andere kant nauwelijks gebruik hebben gemaakt van de coördinatiecapaciteiten van de Commissie.

Gleichwohl ist die kurzsichtige Haltung des Rates bedauerlich, zum einen, weil er sich auf umweltbezogene Anwendungen beschränkt, und zum anderen, weil er die Koordinierungsfähigkeiten der Kommission nur wenig herangezogen hat.


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren nur geringfügig geändert worden ist, in demselben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, die unter anderem seinen ursprünglichen Anwendungsbereich wesentlich erweitert haben,


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren wenig geändert worden ist, im selben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, sodass sich sein ursprüngliches Anwendungsgebiet wesentlich erweitert hat,


Hoewel de bodem- en klimatologische omstandigheden aan beide zijden van de rivier identiek zijn, ontvangen boeren aan de ene kant EUR 400 steun per hectare uit EU-fondsen, terwijl boeren aan de andere kant het moeten doen met nauwelijks EUR 50 per hectare.

Bei gleichen Boden- und Klimaverhältnissen erhält der Landwirt auf dem einen Flussufer eine Unterstützung von mehr als 400 Euro pro Hektar aus EU-Fonds, während der Landwirt auf dem anderen Flussufer kaum 50 Euro pro Hektar bekommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb alleen de opmerking willen maken omdat ik er vast van overtuigd ben dat fraude en onzorgvuldig beheer eigenlijk inherent zijn, dat die in feite causaal, oorzakelijk verbonden zijn met systemen waar nauwelijks een verband zichtbaar is tussen inkomsten en uitgaven, tussen het heffen van de belasting aan de ene kant en het beleid dat met de opbrengst van die belastingen gefinancierd wordt aan de andere kant.

Ich wollte dies nur bemerken, weil meiner festen Überzeugung nach Betrug und sorgloses Management Systemen ohne eine erkennbare Relation zwischen Einkommen und Ausgaben, zwischen der Steuererhebung auf der einen und der mit den Einkünften aus dieser Steuer finanzierten Politik auf der anderen Seite eigentlich immanent sind, das heißt damit praktisch in einem kausalen, ursächlichen Zusammenhang stehen.




D'autres ont cherché : andere kant nauwelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant nauwelijks' ->

Date index: 2021-06-23
w