Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere landen blijk gaven " (Nederlands → Duits) :

EU-burgers, organisaties en onderdanen van derde landen (met woonplaats in de EU of daarbuiten) en werkgevers (multinationale ondernemingen en kmo's), hun verenigingen, organisaties voor arbeidsbemiddeling van de overheid en uit de privésector, vakbonden, ministeries, regionale en lokale overheden, werknemers in de media, academici, internationale organisaties, organisaties en autoriteiten uit de landen van herkomst, sociale partners en andere actoren van het maatschappelijk middenveld werden geraadpleegd en velen ...[+++]

Es wurden Beiträge von EU-Bürgern, einschlägigen Organisationen und Drittstaatsangehörigen (mit Wohnsitz innerhalb oder außerhalb der EU) eingeholt sowie von Arbeitgebern (multinationale Konzerne ebenso wie KMU), ihren Verbänden, privaten und öffentlichen Arbeitsvermittlungsorganisationen, Gewerkschaften, Ministerien, regionalen und lokalen Behörden, Medienvertretern, Wissenschaftlern, internationalen Organisationen, Organisationen oder Behörden der Herkunftsländer, Sozialpartnern und anderen Akteuren der Zivilgesellschaft.


Er wordt onderhandeld over overeenkomsten met een aantal andere Afrikaanse en Aziatische landen en verscheidene andere landen hebben blijk gegeven van belangstelling om in het VPA-proces te stappen.

Derzeit werden auch Abkommen mit einigen weiteren afrikanischen und asiatischen Ländern ausgehandelt, und mehrere andere Länder haben Interesse an der Teilnahme am FPA-Prozess bekundet.


Het zou me zeer verheugen als ook de andere landen blijk gaven van eenzelfde Europese solidariteit als Polen.

Es würde mich freuen, wenn die übrigen Länder die europäische Solidarität in der gleichen Weise zum Ausdruck bringen könnten wie Polen.


Het ondersteuningsbureau coördineert de gegevensuitwisseling en andere maatregelen betreffende hervestiging die de lidstaten hebben genomen om te voldoen aan de vraag naar internationale bescherming van vluchtelingen in derde landen en om blijk te geven van solidariteit met hun gastlanden.

Das Unterstützungsbüro koordiniert den Informationsaustausch und andere Maßnahmen zur Neuansiedlung vonseiten der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Berücksichtigung der Schutzbedürfnisse von Flüchtlingen in Drittländern und die Bekundung von Solidarität mit den Ländern, die sie aufnehmen.


De euro heeft ons beschermd, en heeft zelfs landen beschermd die blijk gaven van enige terughoudendheid tegenover Europa toen zij het grondwettelijk verdrag moesten goedkeuren.

Der Euro hat uns geschützt, und er hat selbst die Länder geschützt, die bestimmte Vorbehalte gegen Europa hatten, als es um die Zustimmung zum Verfassungsvertrag ging.


3. constateert tot zijn voldoening dat met de wereldtop van de VN een aanzienlijke verbetering is op te merken van het algemene leiderschap en de politieke acties waarbij de industrielanden van de G8, de Europese Unie. de Groep van 77 landen, de nationale regeringen en diverse andere instellingen prioriteit gaven aan de samenwerking voor preventie, behandeling, zorg en ondersteuning op HIV/AIDS-gebied;

3. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die globale Führung sowie die politische Aktion wesentlich dadurch verstärkt wurden, dass der UN-Weltgipfel, der G8-Gipfel der Industriestaaten, die Europäische Union, die Afrikanische Union, die Gruppe von 77 Ländern, nationale Regierungen und verschiedene andere Institutionen der Zusammenarbeit bei der HIV/AIDS-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung Vorrang einräumen;


Daarbij zij aangetekend dat in sommige landen (België, Griekenland, Ierland en Portugal) racistische motieven niet in de criminaliteitsstatistieken worden opgenomen en dat in andere landen (Duitsland, Spanje en I) politiestatistieken aanmerkelijk lagere cijfers gaven dan cijfers bijgehouden door NGO's.

Hierzu ist anzumerken, dass in manchen Ländern (Belgien, Griechenland, Irland und Portugal) rassistische Motive nicht in den Verbrechensstatistiken erfasst werden und dass in anderen Ländern (Deutschland, Spanien und Italien) die Polizeistatistiken erheblich niedrigere Zahlen auswiesen als die von den NRO geführten Statistiken.


De strategieën voor de verbetering van het concurrentievermogen zijn relevant gebleken en waren duidelijk en haalbaar in landen 1) die blijk gaven van een duidelijk engagement voor die doelstelling; 2) met gunstige agronomische kenmerken; 3) die al goed gestructureerde handelsstructuren hadden en 4) die de mogelijkheid hadden om de bananensector tot een hoger technologisch en commercieel peil op te trekken (Belize, Kameroen, Ivoorkust, Suriname en aanvankelijk Jamaica).

Die Strategien zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit erwiesen sich als relevant, klar und machbar in Ländern, die 1) sich sehr für die Verwirklichung dieses Ziels einsetzten, 2) günstige landwirtschaftliche Bedingungen aufwiesen, 3) bereits über stark kommerziell ausgerichtete Strukturen verfügten und 4) in der Lage waren, den Bananensektor stärker zu technologisieren und kommerziell auszurichten.


De strategieën voor de verbetering van het concurrentievermogen zijn relevant gebleken en waren duidelijk en haalbaar in landen 1) die blijk gaven van een duidelijk engagement voor die doelstelling; 2) met gunstige agronomische kenmerken; 3) die al goed gestructureerde handelsstructuren hadden en 4) die de mogelijkheid hadden om de bananensector tot een hoger technologisch en commercieel peil op te trekken (Belize, Kameroen, Ivoorkust, Suriname en aanvankelijk Jamaica).

Die Strategien zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit erwiesen sich als relevant, klar und machbar in Ländern, die 1) sich sehr für die Verwirklichung dieses Ziels einsetzten, 2) günstige landwirtschaftliche Bedingungen aufwiesen, 3) bereits über stark kommerziell ausgerichtete Strukturen verfügten und 4) in der Lage waren, den Bananensektor stärker zu technologisieren und kommerziell auszurichten.


Andere landen die tot de grootste begunstigden van de Structuurfondsen behoren, hebben met betrekking tot de toepassing van het betrokken beginsel blijk gegeven van ambitieuze doelstellingen die zelfs verder gaan dan hun verplichtingen op grond van de verordeningen, dit door het instellen van een programmeringsreserve (Portugal) of van een nationale aanvullende reserve die is gericht op vereenvoudiging van de administratieve procedures (Italië).

Andere Mitgliedstaaten wiederum - zu denen die Hauptempfängerländer der Strukturfonds zählen - haben sich ehrgeizige Ziele im Hinblick auf die Anwendung dieses Prinzips gesteckt, die sogar über die rechtlichen Verpflichtungen hinausgehen. Sie haben eine Programmplanungsreserve (Portugal) oder eine nationale Zusatzreserve geschaffen, die an die angestrebte Vereinfachung der Verwaltungsverfahren geknüpft ist (Ita ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere landen blijk gaven' ->

Date index: 2021-04-02
w