Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere landen komt hun rol niet echt duidelijk " (Nederlands → Duits) :

In de komende twee jaar zouden in totaal 40 000 personen op basis van een verdeelsleutel (zie bijlagen 1 en 2) uit Italië en Griekenland worden herplaatst in andere EU-lidstaten. Dat aantal komt overeen met ongeveer 40 % van het totale aantal asielzoekers dat deze landen in 2014 is binnengekomen en duidelijk internationale bescherming nodig heeft.

Insgesamt sollen in den nächsten zwei Jahren 40 000 Personen aus Italien und Griechenland auf der Grundlage eines Verteilungsschlüssels (siehe Anhänge 1 und 2) in andere EU-Mitgliedstaaten umgesiedelt werden. Dies entspricht etwa 40 % aller Asylsuchenden, die 2014 in diese Länder eingereist sind und eindeutig internationalen Schutz benötigten. ...[+++]


Om te beginnen hebben wij duidelijk verklaard dat de Griekenland niet in dezelfde positie verkeert als andere landen; het antwoord moet daarom uitzonderlijk zijn, ook wat de deelname van de privésector betreft.

Zunächst haben wir deutlich erklärt, dass sich die Situation Griechenlands von der anderer Länder unterscheidet; daher bedarf sie einer außergewöhnlichen Reaktion, auch was die Beteiligung des Privatsektors anbelangt.


Ik hoop van ganser harte dat de Europese Raad de komende dagen met duidelijke en goede beslissingen komt over Libië en niet alleen over Libië, maar ook over de andere landen waar in feite dezelfde situaties voorkomen, zoals Bahrein, Jemen en tot op zekere hoogte Syrië.

Ich hätte gerne, dass der Europäische Rat in den nächsten Tagen klare, fundierte Beschlüsse zu Libyen vorlegt, und nicht nur mit Blick auf Libyen, sondern auch mit Blick auf andere Länder, in denen grundsätzlich eine ähnliche Lage herrscht, wie es in Bahrain, dem Jemen und in gewissem Maße auch in Syrien der Fall ist.


Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, ten gunste van kortetermijnbelangen. Wij mogen ook niet toegeven aan het egoïsme van sommigen in plaats van onze solidariteit te tonen, met name ten opzichte van onze vrienden in Midden- en Oo ...[+++]

Ich möchte Herrn Watson versichern, dass die Dringlichkeit weiterhin besteht; wir sind uns dessen vollkommen bewusst; gleichzeitig dürfen wir aber nicht, wie Sie insbesondere im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Klimawandel, und Frau Doyle, die hier in der Kammer anwesend ist, gesagt haben, die langfristigen Forderungen, wie sie auch Frau Harms hervorgehoben hat, zu Gunsten der kurzfristigen Interessen opfern. Wir dürfen auch nicht der von Manchen ausgedrückten Selbstbezogenheit nachgeben anstelle unsere Soli ...[+++]


Eerlijk gezegd komt het mij en mijn fractie voor dat maar één ding echt duidelijk is, namelijk dat het belang van de Europese Unie in Latijns-Amerika, met name in Brazilië, een zakelijk belang is van ondernemingen – van de een meer dan van de ander.

Das einzige Interesse, das ich und meine Fraktion auf Seiten der Europäischen Union in Lateinamerika und besonders in Brasilien erkennen können, ist – das muss ich ganz ehrlich sagen – das Interesse der Unternehmen, bei einigen größer, bei anderen kleiner.


Eerlijk gezegd komt het mij en mijn fractie voor dat maar één ding echt duidelijk is, namelijk dat het belang van de Europese Unie in Latijns-Amerika, met name in Brazilië, een zakelijk belang is van ondernemingen – van de een meer dan van de ander.

Das einzige Interesse, das ich und meine Fraktion auf Seiten der Europäischen Union in Lateinamerika und besonders in Brasilien erkennen können, ist – das muss ich ganz ehrlich sagen – das Interesse der Unternehmen, bei einigen größer, bei anderen kleiner.


China komt op de tweede plaats, met ongeveer 14 procent, samen met de Europese Unie. Om evenwel het evenwicht te scheppen dat nodig is om ervoor te zorgen dat elk land zijn bijdrage levert aan de strijd tegen de klimaatverandering, moeten we wel rekening houden met een van de uitkomsten van de VN-Conferentie over klimaatverandering, namelijk dat elk land op een gemeenschappelijke maar gedifferentieerde manier moet bijdragen. Dat bet ...[+++]

China liegt mit etwa 14 % zusammen mit der Europäischen Union an zweiter Stelle. Um aber das Gleichgewicht zu erzielen, das in Bezug auf den Beitrag eines jeden Landes zur Bekämpfung des Klimawandels notwendig ist, müssen wir die von der UNO-Konferenz zum Klimawandel getroffene Feststellung in Betracht ziehen, der zufolge die Länder in gemeinsamer, aber unterschiedlicher Weise einen Beitrag leisten sollten. Das bedeutet, dass Länder wie China, Indien und andere sich rasch entwicke ...[+++]


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepe ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationale ...[+++]


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zi ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Ha ...[+++]


Uit het verslag blijkt duidelijk dat de scheepsbouwers van de Gemeenschap niet alleen te kampen hebben met een aanhoudende concurrentie van betekenis van Japan en Korea, doch ook steeds meer worden bedreigd door de vroegere Sovjet-Unie en andere landen uit Oost-Europa; ook valt concurrentie uit EVA-Landen waar te nemen.

In dem Bericht wird deutlich herausgestellt, daß zusätzlich zu dem anhaltenden Wettbewerb aus Japan und Korea die Schiffbauer der Gemeinschaft unter zunehmenden Druck von Seiten der Werften aus der ehemaligen Sowjetunion und anderer Staaten Mittel- und Osteuropas sowie auch von EFTA-Ländern geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere landen komt hun rol niet echt duidelijk' ->

Date index: 2023-10-25
w