Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaat als burgerrechtelijke maatregelen erkend " (Nederlands → Duits) :

(6 quater) Op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning moeten beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken die in een lidstaat zijn gelast, overeenkomstig deze verordening in een andere lidstaat als burgerrechtelijke maatregelen erkend worden.

(6c) Gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung sollten Schutzmaßnahmen, die in einem Mitgliedstaat in Zivilsachen angeordnet werden, in einem anderen Mitgliedstaat als zivilrechtliche Maßnahmen im Sinne dieser Verordnung anerkannt werden.


openbare documenten (zoals bij geboorte, huwelijk of afwezigheid van een strafblad) die in een land van de Unie zijn afgegeven, moeten in een andere lidstaat als authentiek worden erkend zonder dat deze een authenticiteitsstempel dragen (d.w.z. de apostille); de verordening schaft ook de verplichting voor burgers af om in alle gevallen een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift en een gewaarmerkte vertaling van hun openbare documenten te verstrekken.

in einem EU-Land ausgestellte öffentliche Urkunden (z. B. Geburts- und Heiratsurkunden oder Urkunden zur Bescheinigung der Vorstrafenfreiheit) sind auch ohne Echtheitsvermerk (Apostille) in einem anderen Mitgliedstaat als echt anzuerkennen; durch die Verordnung wird außerdem die Pflicht für Unionsbürgerinnen und -bürger abgeschafft, in jedem Fall eine beglaubigte Kopie und eine beglaubigte Übersetzung ihrer öffentlichen Urkunden b ...[+++]


33. acht administratieve samenwerking in kwesties rond de burgerlijke staat belangrijk; noemt als bijvoorbeeld dat een lidstaat die wijzigingen wil aanbrengen in de burgerlijke standsdocumenten van een kind zoals in een andere lidstaat van de Unie erkend, die lidstaat op de hoogte moet brengen van dit voornemen, zodat docuementen als het geboortecertificaat niet niet z ...[+++]

33. verweist auf die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen in den Personenstand betreffenden Fragen; weist unter anderem darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat, der die Personenstandsdokumente eines Kindes ändern will, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union anerkannt wurden, diesen Mitgliedstaat über seine Änderungsabsicht informieren muss, um zu verhindern, dass Dokumente wie etwa Geburtsurkunden in einer Weise geändert werden ...[+++]


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiede ...[+++]


4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de telefooninlichtingendienst in een andere lidstaat en nemen maatregelen om deze toegang overeenkomstig artikel 28 te garanderen.

(4) Die Mitgliedstaaten halten keine rechtlichen Beschränkungen aufrecht, die Endnutzer in einem Mitgliedstaat daran hindern, per Sprachtelefonanruf oder SMS unmittelbar auf Teilnehmerauskunftsdienste in einem anderen Mitgliedstaat zuzugreifen, und ergreifen Maßnahmen, um diesen Zugang gemäß Artikel 28 sicherzustellen.


Wanneer een lidstaat weet dat één van zijn prioritaire gebieden of verontreinigde locaties mogelijkerwijs ernstige negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die mogelijkerwijs ernstig zal worden getroffen daarom vraagt, informeert de lidstaat op wiens grondgebied de prioritaire gebieden of de verontreinigde locaties zich bevinden de andere lidstaat en voert het overleg met die andere lidstaat over de maatregelen ...[+++]

Ist einem Mitgliedstaat bekannt, dass eines seiner prioritären Gebiete oder verunreinigten Standorte vermutlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt in einem anderen Mitgliedstaat haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der voraussichtlich unter nachteiligen Auswirkungen zu leiden hat, eine entsprechende Forderung, setzt der Mitgliedstaat, auf dessen Gebiet die prioritäten Gebiete bzw. die verunreinigten Standorte liegen, den anderen Mitgliedstaat in Kenntnis und ...[+++]


Wanneer een lidstaat weet dat één van zijn prioritaire gebieden of verontreinigde locaties mogelijkerwijs ernstige negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die mogelijkerwijs ernstig zal worden getroffen daarom vraagt, informeert de lidstaat op wiens grondgebied de prioritaire gebieden of de verontreinigde locaties zich bevinden de andere lidstaat en voert het overleg met die andere lidstaat over de maatregelen ...[+++]

Ist einem Mitgliedstaat bekannt, dass eines seiner prioritären Gebiete oder verunreinigten Standorte vermutlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt in einem anderen Mitgliedstaat haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der voraussichtlich unter nachteiligen Auswirkungen zu leiden hat, eine entsprechende Forderung, setzt der Mitgliedstaat, auf dessen Gebiet die prioritäten Gebiete bzw. die verunreinigten Standorte liegen, den anderen Mitgliedstaat in Kenntnis und ...[+++]


Wanneer een lidstaat weet dat één van zijn prioritaire gebieden of verontreinigde locaties mogelijkerwijs ernstige negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die mogelijkerwijs ernstig zal worden getroffen daarom vraagt, informeert de lidstaat op wiens grondgebied de risicogebieden of de verontreinigde locaties zich bevinden de andere lidstaat en voert het overleg met die andere lidstaat over de maatregelen ...[+++]

Ist einem Mitgliedstaat bekannt, dass eines seiner prioritären Gebiete oder verunreinigten Gelände vermutlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt in einem anderen Mitgliedstaat haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der voraussichtlich unter nachteiligen Auswirkungen zu leiden hat, eine entsprechende Forderung, setzt der Mitgliedstaat, auf dessen Gebiet die Risikogebiete bzw. die verunreinigten Standorte liegen, den anderen Mitgliedstaat in Kenntnis und konsulti ...[+++]


5. Indien een toereikend niveau van interconnectie beschikbaar is, kunnen de lidstaten in samenwerking met een andere lidstaat de nodige maatregelen treffen, waaronder bilaterale overeenkomsten, om de normen voor de voorzieningszekerheid te bereiken met behulp van gasopslagfaciliteiten in die andere lidstaat.

(5) Sofern eine hinreichende Verbindung besteht, können die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit einem anderen Mitgliedstaat, einschließlich im Wege bilateraler Vereinbarungen, geeignete Maßnahmen ergreifen, um unter Rückgriff auf die Gasspeicheranlagen in diesem anderen Mitgliedstaat die Einhaltung der Versorgungssicherheitsstandards zu erreichen.


3. De lidstaat waarvan de bevoegde instanties op grond van deze richtlijn of anderszins in kennis worden gesteld van feiten die een risico of een verhoogd risico vormen voor zee- en kustgebieden van een andere lidstaat, neemt passende maatregelen om iedere betrokken lidstaat hiervan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen en hem te raadplegen over de te ondernemen acties.

(3) Ein Mitgliedstaat, dessen zuständige Behörden gemäß dieser Richtlinie oder auf andere Weise von Umständen unterrichtet werden, die für einen anderen Mitgliedstaat eine Gefährdung bestimmter Schifffahrtsgebiete und Küstenzonen verursachen oder vergrößern könnten, trifft geeignete Maßnahmen, um jeden betroffenen Mitgliedstaat baldmöglichst darüber in Kenntnis zu setzen und mit ihm über geplante Aktionen zu beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaat als burgerrechtelijke maatregelen erkend' ->

Date index: 2021-10-19
w