Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaat dan deze waar het slachtoffer permanent verblijft " (Nederlands → Duits) :

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer van een strafbaar feit dat is gepleegd in een andere lidstaat dan die waar hij woont, bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van zijn woonplaats aangifte kan doen, indien hij dit niet heeft kunnen doen in de lidstaat waar het strafbare feit ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihres Wohnsitzes Opfer einer Straftat wurden, Anzeige bei den Behörden ihres Wohnsitzmitgliedstaats erstatten können, wenn sie in dem Mitgliedstaat, in dem die Straftat verübt wurde, dazu nicht in der Lage sind, oder wenn sie die Anzeige im Falle einer nach dem einzelstaatlichen Recht jenes Mitgliedstaats als schwer eingestuften Straftat nicht dort erstatt ...[+++]


(21) Er moet een systeem van efficiënte samenwerking tussen de instanties van de lidstaten worden ingevoerd om de toegang tot schadeloosstelling te verbeteren wanneer het slachtoffer het voorwerp van een misdrijf was in een andere lidstaat dan deze waar het slachtoffer permanent verblijft.

(21) Ein System effizienter Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten ist einzuführen, um in den Fällen, in denen gegen das Opfer eine Straftat in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem es seinen ständigen Wohnsitz hat, begangen wurde, den Zugang zur Entschädigung zu erleichtern.


Het vonnis en, in voorkomend geval, de proeftijdbeslissing kunnen tevens aan een andere lidstaat dan die waar de gevonniste persoon verblijft, worden toegezonden, mits de bevoegde autoriteit van die tenuitvoerleggingsstaat, overeenkomstig hetgeen daaromtrent is bepaald in de verklaring die hij op grond van dit kaderbesluit heeft afgelegd, daarin toestemt.

Das Urteil und gegebenenfalls die Bewährungsentscheidung können auch an einen anderen Mitgliedstaat als den Mitgliedstaat, in dem die verurteilte Person ihren Wohnsitz hat, übermittelt werden, wenn die zuständige Behörde dieses Vollstreckungsstaats unter Berücksichtigung der Voraussetzungen, die in der einschlägigen Erklärung dieses Staates gemäß diesem Rahmenbeschluss dargelegt sind, dieser Übermittlung zustimmt.


Er dient een systeem van samenwerking tussen de instanties van de lidstaten te worden opgezet om de toegang tot schadeloosstelling te vergemakkelijken wanneer het misdrijf is gepleegd in een andere lidstaat dan die waar het slachtoffer verblijft.

Um in den Fällen, in denen die Straftat in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnsitz-Mitgliedstaat des Opfers begangen wurde, den Zugang zur Entschädigung zu erleichtern, sollte ein System der Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten eingeführt werden.


Deze richtlijn laat de terugbetaling van de kosten van gezondheidszorg die wordt verstrekt in een andere lidstaat dan die waar de ontvanger van de zorg verblijft onverlet.

Diese Richtlinie betrifft nicht die Kostenerstattung für eine Gesundheitsdienstleistung, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Empfänger der Behandlungsleistung seinen Wohnsitz hat, erbracht wurde.


(21) Er moet een systeem van samenwerking tussen de instanties van de lidstaten worden ingevoerd om de toegang tot schadeloosstelling te verbeteren wanneer het misdrijf is gepleegd in een andere lidstaat dan deze waar het slachtoffer verblijft.

(21) Ein System der Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten ist einzuführen, um in den Fällen, in denen die Straftat in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnsitz-Mitgliedstaat des Opfers begangen wurde, den Zugang zur Entschädigung zu erleichtern.


(8) De doelstellingen van deze richtlijn zijn enerzijds minimumnormen vast te stellen die op het niveau van de Europese Unie waarborgen dat elke lidstaat voorziet in de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven die op zijn grondgebied worden begaan, en anderzijds de toegang tot deze schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te verbeteren, dat wil zeggen wanneer het misdrijf plaatsvo ...[+++]

(8) Diese Richtlinie zielt zum einen darauf ab, Mindestnormen einzuführen, durch die auf der Ebene der Europäischen Union sichergestellt wird, dass jeder Mitgliedstaat Opfer von Straftaten, die in seinem Hoheitsgebiet begangen wurden, entschädigt, zum anderen darauf, den Zugang zu einer solchen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen zu erleichtern, d. h. wenn die Straftat in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnstaat des Opfers begangen wurde.


(8) De doelstellingen van deze richtlijn zijn enerzijds minimumnormen vast te stellen die op het niveau van de Europese Unie waarborgen dat elke lidstaat voorziet in de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven die op zijn grondgebied worden begaan, en anderzijds de toegang tot deze schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te verbeteren, dat wil zeggen wanneer het misdrijf plaatsvo ...[+++]

(8) Diese Richtlinie zielt darauf ab, sowohl Mindestnormen einzuführen, durch die auf der Ebene der Europäischen Union sichergestellt wird, dass jeder Mitgliedstaat Opfer von Straftaten, die in seinem Hoheitsgebiet begangen wurden, entschädigt, als auch den Zugang zu einer solchen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen zu erleichtern, d. h. wenn die Straftat in einem anderen Mitgliedstaat als dem Aufenthaltsland des Opfers begangen wurde.


Krachtens Richtlijn 2004/80/EG dienen de lidstaten vóór 1 januari 2006 een systeem van samenwerking op te zetten om de toegang tot schadeloosstelling te vergemakkelijken wanneer een misdrijf is gepleegd in een andere lidstaat dan die waarin het slachtoffer verblijft.

Damit Opfer von Straftaten, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnsitz-Mitgliedstaat des Opfers begangen wurden, leichter Entschädigung erhalten, sind die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2004/80/EG verpflichtet, bis 1. Januar 2006 Kooperationsmechanismen einzurichten.


Voorts dienen personen die slachtoffer zijn geworden van een misdrijf in een andere lidstaat dan die waar de persoon gewoonlijk verblijft, onder dezelfde voorwaarden, recht op adequate rechtsbijstand ter verkrijging van een schadevergoeding te kunnen krijgen.

Darüber hinaus sollen Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als in dem Mitgliedstaat in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, Opfer einer Straftat geworden sind, die Möglichkeit haben, unter denselben Bedingungen Anspruch auf eine angemessene Unterstützung im Hinblick auf die Zuerkennung einer Entschädigung zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaat dan deze waar het slachtoffer permanent verblijft' ->

Date index: 2021-02-27
w