Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere lidstaat verhuist twee » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien komt het voor dat iemand die naar een andere lidstaat verhuist twee keer registratiebelasting voor dezelfde auto moet betalen.

Außerdem müssen Personen, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, in einigen Fällen die Zulassungssteuer für ein und dasselbe Fahrzeug zweimal entrichten.


Dankzij deze regels behoud je je sociale bescherming wanneer je naar een andere lidstaat verhuist.

Diese Vorschriften garantieren, dass niemand, der in einen anderen Mitgliedstaat zieht, seinen Sozialschutz verliert.


„vertrekkende werknemer”: een actieve deelnemer van wie de huidige arbeidsverhouding eindigt om andere redenen dan dat hij aanspraak maakt op een aanvullend pensioen en die van de ene naar de andere lidstaat verhuist.

„ausscheidender Arbeitnehmer“ einen aktiven Versorgungsanwärter, dessen derzeitiges Beschäftigungsverhältnis aus anderen Gründen als dem Erwerb einer Anwartschaft auf eine Zusatzrente endet und der zwischen Mitgliedstaaten zu- und abwandert.


Door deze procedure wordt zeker gesteld dat de aan de beschermde persoon geboden bescherming wordt gehandhaafd wanneer de beschermde persoon naar een andere lidstaat verhuist, zelfs wanneer deze persoon er niet in is geslaagd de bevoegde autoriteit van de lidstaat van erkenning te vinden of te bereiken.

Durch dieses Verfahren soll gewährleistet werden, dass der der gefährdeten Person gewährte Schutz in jedem anderen Mitgliedstaat aufrecht erhalten wird, in den sich die gefährdete Person begibt, auch wenn es dieser Person nicht möglich war, die zuständige Behörde in dem Anerkennungsmitgliedstaat ausfindig zu machen oder sich mit ihr in Verbindung zu setzen.


Aangezien deze richtlijn betrekking heeft op gevallen waarin de beschermde persoon naar een andere lidstaat verhuist, mag de uitvaardiging of de tenuitvoerlegging van een Europees beschermingsbevel niet inhouden dat aan de tenuitvoerleggingsstaat de bevoegdheden worden overgedragen betreffende de hoofdstraf, de voorwaardelijke straf, de alternatieve straf, de voorwaardelijke veroordeling of de bijkomende straf, noch betreffende de veiligheidsmaatregelen die de gevaar veroorzakende persoon worden opgelegd, indien deze blijft wonen in de staat die de beschermingsmaatregel heeft ...[+++]

Da diese Richtlinie Fälle regelt, in denen die geschützte Person ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt, sollte der Erlass oder die Vollstreckung einer Europäischen Schutzanordnung nicht den Übergang von Befugnissen auf den vollstreckenden Staat mit sich bringen, die Hauptstrafen, ausgesetzte Strafen, alternative Strafen, Bewährungsstrafen oder Nebenstrafen beziehungsweise Sicherungsmaßregeln, die gegen die gefährdende Person verhängt wurden, betreffen, wenn die gefährdende Person sich weiterhin in dem Staat aufhält, der die Schutzmaßnahme angeordnet hat.


8. dringt er bij de lidstaten op aan om, wanneer een werknemer met echtgeno(o)t(e) of partner en kinderen verhuist, ervoor te zorgen dat de gezinseenheid gebruik kan maken van adequate - en meertalige - diensten, bijvoorbeeld kinderopvang, crèche, scholen en medische voorzieningen, en gratis toegang heeft tot openbare werkgelegenheidsdiensten, om de echtgeno(o)t(e) of partner die naar een andere lidstaat verhuist, te helpen bij het vinden van een baan;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Fällen, in denen Arbeitnehmer mit ihren Ehegatten oder Lebenspartnern und ihren Kindern umziehen, der Familiengemeinschaft angemessene – und mehrsprachige – Dienstleistungen bereitzustellen, z. B. Kinderbetreuungseinrichtungen, Vorschulen, Schulen und medizinische Dienstleistungen sowie kostenlosen Zugang zu den Arbeitsämtern, um den Ehepartnern oder Partnern, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, die Arbeitsuche zu erleichtern;


Indien een persoon die internationale bescherming geniet en aan wie de status van langdurig ingezetene is verleend, naar een andere lidstaat verhuist en in die lidstaat na 5 jaar verblijf de status van langdurig ingezetene verwerft, dan moet bovengenoemde vermelding ook worden opgenomen in de tweede verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen.

Verlegt die Person, die internationalen Schutz genießt und der der Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt wurde, ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat und erlangt dort nach fünfjährigem Aufenthalt den Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten, sollte der obengenannte Hinweis in den zweiten langfristigen Aufenthaltstitel übernommen werden.


10. merkt op dat er behoefte is aan meer Europese wetgevende maatregelen om het probleem op te lossen dat er voor bedrijven uiteenlopende nationale regels voor beloningen bestaan, voor het geval een manager van de ene naar de andere lidstaat verhuist, hetzij binnen hetzelfde bedrijf (of holding) hetzij van het ene bedrijf naar een ander bedrijf in een andere lidstaat, of wanneer een bedrijf zich bedient van het vrije verkeer binnen de interne markt, bijvoorbeeld in de vorm van grensoverschrijdende fusies;

10. sieht die Notwendigkeit für weitere Gesetzgebungsmaßnahmen, um das Problem der unterschiedlichen nationalen Vergütungsvorschriften für Unternehmen in Fällen zu lösen, wo Mitglieder der Unternehmensleitung von einem Mitgliedstaat in einen anderen innerhalb einer (Holding)-Gesellschaft oder von einem Unternehmen in ein anderes in einem anderen Mitgliedstaat wechseln oder wenn Unternehmen von ihrem Recht auf Freizügigkeit innerhalb des Binnenmarktes beispielsweise durch grenzübergreifende Fusionen Gebrauch machen;


10. merkt op dat er behoefte is aan meer Europese wetgevende maatregelen om het probleem op te lossen dat er voor bedrijven uiteenlopende nationale regels voor beloningen bestaan, voor het geval een manager van de ene naar de andere lidstaat verhuist, hetzij binnen hetzelfde bedrijf (of holding) hetzij van het ene bedrijf naar een ander bedrijf in een andere lidstaat, of wanneer een bedrijf zich bedient van het vrije verkeer binnen de interne markt, bijvoorbeeld in de vorm van grensoverschrijdende fusies;

10. sieht die Notwendigkeit für weitere Gesetzgebungsmaßnahmen, um das Problem der unterschiedlichen nationalen Vergütungsvorschriften für Unternehmen in Fällen zu lösen, wo Mitglieder der Unternehmensleitung von einem Mitgliedstaat in einen anderen innerhalb einer (Holding)-Gesellschaft oder von einem Unternehmen in ein anderes in einem anderen Mitgliedstaat wechseln oder wenn Unternehmen von ihrem Recht auf Freizügigkeit innerhalb des Binnenmarktes beispielsweise durch grenzübergreifende Fusionen Gebrauch machen;


1. Wanneer een kind legaal van een lidstaat naar een andere lidstaat verhuist en aldaar een nieuwe gewone verblijfplaats verkrijgt, behouden de gerechten van de vorige gewone verblijfplaats van het kind, in afwijking van artikel 8, gedurende een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de verhuizing, hun bevoegdheid tot wijziging van een in die lidstaat vóór de verhuizing van het kind gegeven beslissing betreffende het omgangsrecht indien de persoon die ingevolge die beslissing het omgangsrecht heeft zijn gewone verblijfplaats behoudt in de lidstaat ...[+++]

(1) Beim rechtmäßigen Umzug eines Kindes von einem Mitgliedstaat in einen anderen, durch den es dort einen neuen gewöhnlichen Aufenthalt erlangt, verbleibt abweichend von Artikel 8 die Zuständigkeit für eine Änderung einer vor dem Umzug des Kindes in diesem Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung über das Umgangsrecht während einer Dauer von drei Monaten nach dem Umzug bei den Gerichten des früheren gewöhnlichen Aufenthalts des Kinde ...[+++]




D'autres ont cherché : andere lidstaat verhuist twee     andere     andere lidstaat     andere lidstaat verhuist     eindigt om andere     kinderen verhuist     tweede     lidstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaat verhuist twee' ->

Date index: 2024-01-31
w