Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere lidstaat zonder diens » (Néerlandais → Allemand) :

Vrij verkeer van diensten" betekent concreet dat bedrijven een dienst kunnen verrichten in een andere lidstaat zonder zich in dat land te moeten vestigen.

Konkret bedeutet „freier Dienstleistungsverkehr“, dass Unternehmen in einem anderen Mitgliedstaat Dienstleistungen erbringen können, ohne sich dort niederlassen zu müssen.


Wanneer uitvoerrestituties worden aangevraagd in een andere lidstaat dan die waar de niet in bijlage I genoemde goederen zijn geproduceerd, wordt die andere lidstaat op diens verzoek in kennis gesteld van de onder e) bedoelde informatie over de productie en samenstelling van de niet in bijlage I genoemde goederen.

Werden Ausfuhrerstattungen in einem anderen Mitgliedstaat als dem beantragt, in dem die Nicht-Anhang-I-Waren hergestellt wurden, werden die Angaben zur Herstellung und zur Zusammensetzung der in Buchstabe e genannten Nicht-Anhang-I-Waren diesem anderen Mitgliedstaat auf Anfrage notifiziert.


Wij betreuren dat de meerderheid van het Europees Parlement de door ons voorgestelde amendementen heeft verworpen. Daarmee wilden wij beletten dat de Europese Commissie zonder voorafgaande kennisgeving zelfstandig inspecties kon uitvoeren in de EEZ’s en op het grondgebied van de lidstaten, op discretionaire wijze visserijactiviteiten kon verbieden, de betaling van communautaire financiële bijstand voor een lidstaat kon schorsen of intrekken en een lidstaat zijn vissersvaartuigen in de EEZ van een andere lidstaat zonder diens toestemming kon inspecteren.

Wir bedauern die breite Ablehnung durch eine Mehrheit im Parlament unserer Änderungsvorschläge, die verhindert hätten, dass die Europäische Kommission ohne Vorankündigung unabhängige Kontrolle in der ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) und den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten durchführen kann und nach eigenem Ermessen in der Lage ist, Fischereitätigkeiten zu verbieten und Zahlungen des finanziellen Beistands der Gemeinschaft an einen Mitgliedstaat auszusetzen oder einzustellen, und die des Weiteren verhindert hätten, dass ein Mi ...[+++]


Daarin is duidelijk bepaald dat de richtlijn van toepassing is wanneer een vennootschap een deelneming van ten minste 10 % bezit in het kapitaal van een vennootschap van een andere lidstaat, zonder dat er nog verdere voorwaarden kunnen worden gesteld.

Es heißt dort eindeutig, dass sie dann anzuwenden ist, wenn eine Gesellschaft einen Anteil von wenigstens 10 % am Kapital einer Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats hält; für weitere Bedingungen lässt sie keinen Spielraum.


Het Hof komt tot de conclusie dat het recht van de Unie zich verzet tegen de regeling van een ontvangende staat krachtens welke de erkenning van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs wordt geweigerd wanneer de houder van dat rijbewijs de afgifte van een eerste rijbewijs door deze ontvangende staat is geweigerd omdat hij, volgens diens nationale regeling, niet voldeed aan de voorwaarden van lichamelij ...[+++]

Der Gerichtshof stellt im Ergebnis fest, dass das Unionsrecht der Regelung eines Aufnahmemitgliedstaats entgegensteht, nach der die Anerkennung eines in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Führerscheins verweigert wird, wenn seinem Inhaber vom Aufnahmemitgliedstaat die Ausstellung eines Führerscheins mit der Begründung versagt wurde, dass er die nach der nationalen Regelung dieses Staates vorgesehenen körperlichen und geistig ...[+++]


Ik wil niet al te diep ingaan op technische details, maar zoals u weet, biedt gemeenschapswetgeving burgers met een verblijfplaats in de ene lidstaat – ik benadruk dat het gaat om “verblijfplaats” en niet om “nationaliteit” – het recht de auto voor persoonlijke doeleinden te gebruiken in een andere lidstaat zonder de verplichting die auto te registreren in die andere lidstaat, mits aan bepa ...[+++]

Ich möchte nicht näher auf die technischen Einzelheiten eingehen, aber bekanntlich erlaubt das Gemeinschaftsrecht einem in einem Mitgliedstaat ansässigen Bürger – und ich sage absichtlich ansässiger Bürger und nicht Staatsbürger – sein Fahrzeug für persönliche Zwecke in einem anderen Mitgliedstaat zu nutzen, ohne das Fahrzeug in diesem anderen Mitgliedstaat anmelden zu müssen, sofern einige Bedingungen erfüllt sind.


De lidstaten moeten echter het beginsel van de vrijheid van vestiging eerbiedigen, dat volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betekent dat het een burger of een bedrijf uit een bepaalde lidstaat moet worden toegestaan een vaartuig te registreren in een andere lidstaat, zonder dat daarvoor in die lidstaat een nieuwe onderneming hoeft te worden opgericht .

Die Mitgliedstaaten müssen aber das Prinzip der Niederlassungsfreiheit respektieren, was nach der Spruchpraxis des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften bedeutet, dass einer natürlichen oder juristischen Person eines Mitgliedstaates erlaubt sein muss, in einem anderen Mitgliedstaat ein Schiff zu registrieren, ohne verpflichtet zu sein, dort eine neue Gesellschaft zu errichten .


Het eerste met redenen omklede advies dat aan Oostenrijk is toegezonden, heeft betrekking op zijn wetgeving inzake octrooigemachtigden. De Commissie vindt dat deze wetgeving een beperking inhoudt van de vrijheid van dienstverrichting zoals deze bij artikel 49 van het EG-Verdrag wordt gewaarborgd. Op basis van de jurisprudentie van het Hof van Justitie vindt de Commissie immers dat het te ver gaat om elke rechtmatig in een andere lidstaat gevestigde octrooigemachtigde ertoe te verplichten zich in het Oostenrijkse r ...[+++]

Die erste mit Gründen versehene Stellungnahme, die Österreich übersandt wurde, betrifft Rechtsvorschriften für Patentanwälte, die nach Ansicht der Kommission die durch Artikel 49 EG-Vertrag garantierte Dienstleistungsfreiheit beschränken. Die Kommission, die sich auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs beruft, hält die den in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Patentanwälten auferlegten Verpflichtungen für unangemessen.


OVERWEGENDE dat er bijzondere samenwerkingsvormen bestaan tussen de lidstaten van de (.) regelingen het mogelijk maken dat ambtenaren van een lidstaat optreden op het grondgebied van een andere lidstaat, zonder voorafgaande toestemming in bepaalde gevallen,

IN DER ERWÄGUNG, dass es aufgrund der bereits bestehenden besonderen Formen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowohl innerhalb der Staaten als auch in den jeweiligen Küstengewässern Beamten eines Mitgliedstaats möglich ist, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats in bestimmten Fällen auch ohne vorherige Genehmigung tätig zu werden,


Verwijzend naar de opmerkingen die zij in de zitting van de Raad "Volksgezondheid" van 18 november 1999 heeft gemaakt, herhaalt de Nederlandse delegatie haar bezorgdheid over de eventuele gevolgen van de twee betrokken zaken voor het Hof van Justitie, die betrekking hebben op de vergoeding van in een andere lidstaat zonder voorafgaande toestemming verstrekte medische prestaties.

Anknüpfend an ihren Beitrag auf der Tagung des Rates (Gesundheit) am 18. November 1999 brachte die niederländische Delegation erneut ihre Besorgnis über mögliche Folgen dieser beiden vor dem Gerichtshof verhandelten Rechtssachen zur Sprache, die die Erstattung von ohne vorherige Genehmigung in einem anderen Mitgliedstaat erbrachten Leistungen im Gesundheitsbereich betreffen.




D'autres ont cherché : andere     andere lidstaat     bedrijven een dienst     onder     lidstaat op diens     andere lidstaat zonder diens     door een andere     houder     volgens diens     ene lidstaat     diep     bepaalde lidstaat     nemen     dien     lidstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaat zonder diens' ->

Date index: 2024-09-23
w