Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit andere lidstaten herkomstige goederen

Traduction de «andere lidstaten mochten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfsrecht voor niet tot de beroepsbevolking behorende onderdanen van andere lidstaten

Aufenthaltsrecht für nichterwerbstätige Staatsangehörige der Mitgliedstaaten


uit andere lidstaten herkomstige goederen

Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten


Overeenkomst tussen Zweden, andere lidstaten van de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek inzake een bijzonder project betreffende de lancering van sondeerraketten

Übereinkommen zwischen Schweden, bestimmter Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Weltraumforschungs-Organisation über ein Sondervorhaben betreffend den Abschuss von Höhenforschungsraketen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind 2016 zullen wij een weloverwogen besluit over deze twee specifieke zaken kunnen nemen en beschikken over een sterk wetgevingskader in overeenstemming met de uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie. Dit kader zal het mogelijk maken iets te doen aan gelijkaardige problemen in andere lidstaten, mochten deze zich voordoen".

Ende 2016 werden wir in diesen beiden Sonderfällen eine fundierte Entscheidung treffen können, und bis dahin einen soliden Rechtsrahmen geschaffen haben, der im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs steht und es uns erlaubt, gegebenenfalls ähnliche Probleme in anderen Mitgliedstaaten zu lösen.“


De lidstaten zorgen ervoor dat er overeenkomstig de door de lidstaten vast te stellen bepalingen een systeem wordt opgezet dat financiële zekerheid biedt of een andere gelijksoortige regeling wordt getroffen wat betreft de kosten van interventies in verband met de recuperatie van weesbronnen en de kosten die nodig mochten zijn wegens de uitvoering van artikel 95.

Die Mitgliedstaaten führen nach von ihnen festzulegenden Bestimmungen ein System der finanziellen Absicherung oder sonstige gleichwertige Mittel ein, um die Kosten der Einsätze im Zusammenhang mit der Bergung herrenloser Strahlenquellen und der Anwendung des Artikels 95 zu decken.


A. overwegende dat de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-Wereldtop niet alleen de lidstaten de verplichting oplegden om hun burgers te beschermen tegen wreedheden, maar tevens de internationale gemeenschap ertoe verplichtten om passende maatregelen te nemen, mochten de lidstaten er niet in slagen hun burgers te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, een en ander conform de rechtspr ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels darauf hingewiesen wird, dass jeder einzelne Staat verpflichtet ist, seine Bevölkerung vor Gräueltaten zu schützen und die internationale Gemeinschaft die Pflicht hat, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls die nationalen Behörden offenkundig dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen, die in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fallen;


3° regelt, met het oog op de opspoorbaarheid ervan en rekening houdend met waarborgen terzake die voor ingevoerde wapens reeds mochten zijn verstrekt in andere lidstaten van de Europese Unie, de nummering van vuurwapens en onderdelen van vuurwapens onderworpen aan de wettelijke proef;

3. regelt die Nummerierung der der Prüfung unterworfenen Feuerwaffen und Teile von Feuerwaffen im Hinblick auf ihre Aufspürbarkeit und unter Berücksichtigung der Garantien, die in dieser Hinsicht in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereits für eingeführte Waffen beigebracht werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat werkelijk beangstigend is, is dat in alle negentien gevallen het Hof de lijn van de Commissie volgde, met andere woorden, dat de lidstaten geen maatregelen ten uitvoer mochten leggen ter bescherming van het milieu of de volksgezondheid.

Es ist wirklich beängstigend, dass der Gerichtshof in allen 19 Fällen die Linie der Kommission vertreten hat, das heißt, die Mitgliedstaaten durften keine Maßnahmen zum Schutz der Umwelt oder der Volksgesundheit ergreifen.


Tijdens het overleg voorafgaande aan de richtlijn is echter een groot aantal specifieke afwijkingen overeengekomen, zodat bepaalde lidstaten andere regels mochten hanteren.

Als Ergebnis der Verhandlungen im Vorfeld der Richtlinie wurden jedoch zahlreiche Ausnahmeregelungen vereinbart, die es einigen Mitgliedstaaten gestatten, von der normalen Regelung abzuweichen.


Andere categorieën die de lidstaten als niet-relevant beschouwden, mochten voor hen worden geschrapt.

Andere Kategorien, die die Mitgliedstaaten als unerheblich ansehen, sollten dagegen gestrichen werden.


De lidstaten zorgen ervoor dat er overeenkomstig de door de lidstaten vast te stellen bepalingen een systeem wordt opgezet dat financiële zekerheid biedt of een andere gelijksoortige regeling wordt getroffen wat betreft de kosten van interventies in verband met de recuperatie van weesbronnen en de kosten die nodig mochten zijn wegens de uitvoering van de bepalingen van artikel 9.

Die Mitgliedstaaten führen nach von den Mitgliedstaaten festzulegenden Einzelheiten ein System der finanziellen Absicherung oder sonstige gleichwertige Mittel zur Bestreitung der Kosten der Einsätze im Zusammenhang mit der Bergung herrenloser Strahlenquellen und etwaige, im Rahmen der Erfuellung der Anforderungen des Artikels 9 anfallender Kosten ein.


Ik wil tegen degenen die van mening zijn dat dit alleen de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, zeggen dat ik contact heb gehad met alle ministers van Volksgezondheid van de lidstaten en in zekere zin hebben zij zich al op een heel andere manier aan dit verslag verbonden, nadat zij zelf betrokken mochten zijn bij het opstellen ervan.

Denjenigen, die der Ansicht sind, dass die Verantwortung allein den Mitgliedstaaten obliegt, möchte ich sagen, dass ich mit allen Gesundheitsministern der Mitgliedstaaten in Verbindung war und sich ihre Haltung zu dem vorliegenden Bericht schon verändert hat, nachdem sie selbst in die Erstellung des Berichts einbezogen worden waren.


Deze aanbeveling is gericht tot de lidstaten, alsmede tot alle economische actoren die eventueel tot dubbele aanduiding van prijzen of andere geldbedragen mochten overgaan.

Diese Empfehlung ist an die Mitgliedstaaten und alle Wirtschaftsakteure gerichtet, die eine doppelte Angabe von Preisen und sonstigen Geldbeträgen anbieten könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaten mochten' ->

Date index: 2023-08-20
w