Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaten te verplichten hen tegen gereguleerde " (Nederlands → Duits) :

de toegang van alternatieve exploitanten, zoals mobiele virtuele netwerkexploitanten, tot roamingmarkten zou worden vergemakkelijkt door netwerkexploitanten in andere lidstaten te verplichten hen tegen gereguleerde groothandelsprijzen toegang te verlenen tot hun netwerken.

Alternativen Betreibern, z. B. Betreibern virtueller Mobilfunknetze, soll der Eintritt in die Roamingmärkte erleichtert werden, indem ihnen die Netzbetreiber in anderen Mitgliedstaaten Zugang zu ihren Netzen zu regulierten Vorleistungspreisen gewähren müssten.


87. Gelet op een en ander moet op de eerste vraag worden geantwoord dat de artikelen 2 en 3 van richtlijn 94/19 aldus moeten worden uitgelegd dat zij de lidstaten er niet toe verplichten een regeling als die van het hoofdgeding aan te nemen, op grond waarvan de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector worden gewaarborgd, en er zich evenmin tegen verzetten dat een lidstaat een dergeli ...[+++]

87. Nach alledem ist auf die erste Frage zu antworten, dass die Art. 2 und 3 der Richtlinie 94/19 dahin auszulegen sind, dass sie weder den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegen, eine Garantieregelung für die Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende zu erlassen, noch dem entgegenstehen, dass ein Mitgliedstaat eine solche Regelung erlässt, soweit diese Regelung die praktische W ...[+++]


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uit ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den Ehewilligen gewählten Datum der Eheschließung und/oder vom Vorliegen einer Aufschiebung um zwei Monate, gegebenenfalls um drei Monate verlängert, abhängen lassen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit ...[+++]


Het voorstel zou mobiele exploitanten (inclusief zogenoemde virtuele mobiele exploitanten, die geen eigen netwerk hebben) voorts het recht geven om netwerken van andere exploitanten in andere lidstaten te gebruiken tegen gereguleerde groothandelsprijzen, en zo meer exploitanten tot concu ...[+++]

Der Vorschlag sieht vor, dass Mobilfunkbetreiber (einschließlich Betreiber von virtuellen Mobilfunknetzen, die kein eigenes Netz besitzen) das Recht haben, die Netze anderer Betreiber in anderen Mitgliedstaaten zu regulierten Vorleistungspreisen zu nutzen, was einen Anreiz schaffen soll, damit mehr Betreiber auf dem Roamingmarkt miteinander in Wettbewerb treten.


1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen om zich voor de belangen van de door hen beheerde icbe’s in te zetten wanneer zij bij andere entiteiten orders ter uitvoering plaatsen om namens de beheerde icbe’s te handelen in het kader van het beheer van hun portefeuilles.

(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften, im besten Interesse der von ihnen verwalteten OGAW zu handeln, wenn sie bei der Verwaltung ihrer Portfolios Handelsaufträge für die verwalteten OGAW zur Ausführung an andere Einrichtungen weiterleiten.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen w ...[+++]


De ambtenaren die uit hoofde van dit besluit op het grondgebied van een gastlidstaat optreden, worden gelijkgesteld met de ambtenaren van die andere lidstaat wat betreft strafbare feiten die door of tegen hen worden gepleegd, tenzij in een andere voor de betrokken lidstaten bindende overeenkomst anders is overeengekomen.

Die Beamten, die gemäß diesem Beschluss im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats tätig sind, werden in Bezug auf Straftaten, die sie begehen oder die ihnen gegenüber begangen werden, den Beamten des Aufnahmemitgliedstaats gleichgestellt, soweit nicht in einer anderen Übereinkunft, die für die betreffenden Mitgliedstaaten gilt, etwas anderes vereinbart ist.


Voorts zal de Commissie ook tegen drie andere lidstaten (Frankrijk, Italië en Portugal) een procedure inleiden overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag omdat ze ten gevolge van hun bilaterale overeenkomsten met de VS, die dezelfde discriminerende bepalingen bevatten als de andere overeenkomsten, de uit hoofde van het Verdrag op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen.

Darüber hinaus beschloss die Kommission, gegen drei Mitgliedstaaten – Frankreich, Italien und Portugal - neue Verfahren gemäß Artikel 226 anzustrengen, da sie infolge ihrer bilateralen Abkommen mit den USA ihren Verpflichtungen aufgrund des Vertrags nicht nachkommen. Diese Abkommen enthalten zudem vergleichbare diskriminierende Bestimmungen wie die anderen Abkommen.


Uit hoofde van de ontwerp-overeenkomst zal de lidstaten verzocht worden ervoor te zorgen dat operatoren van satellietcommunicatie kunnen intercepteren door gebruikmaking van (in andere lidstaten gevestigde) dienstenverstrekkers, zonder hen hiertoe evenwel te verplichten.

Nach dem Übereinkommensentwurf werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sicherzustellen, daß die Betreiber satellitengestützter Telekommunikationsdienste eine Überwachung mittels Diensteanbieter (die sich in einem anderen Mitgliedstaat befinden) erbringen lassen können, ohne daß diese Betreiber jedoch verpflichtet werden, für Überwachungsmöglichkeiten zu sorgen.


Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten het nodige te doen om te voorkomen dat kinderen en jongeren de doelgroep worden van bepaalde vormen van reclame en promotie voor tabaksproducten (gebruik van merknamen van tabak voor andere producten dan tabak of voor kleding of diensten; uitdelen van promotieartikelen; gebruik van reclameborden en affiches, bioscoopreclame) en om de tabaksproducenten te verplichten hun uitga ...[+++]

Sie fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass bestimmte, zur Förderung des Tabakkonsums eingesetzte Werbeformen nicht auf Kinder und Jugendliche ausgerichtet werden (Verwendung von Tabak-Markennamen für Waren (z.B. Kleidung) und Dienstleistungen, die nichts mit Tabak zu tun haben; Verbreitung von Werbeartikeln; Verwendung von Reklametafeln und/oder Plakaten in der Öffentlichkeit; Tabakwerbung im Kino), die Her ...[+++]


w