Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaten uitgegeven waardepapier bezaten " (Nederlands → Duits) :

Volgens het Hof voorzag de betrokken regularisatieregeling, die er grosso modo op neerkwam dat belastingplichtigen die in vreemd staatspapier hadden belegd een tarief konden genieten van 5 %, terwijl belastingplichtigen die in Portugees staatspapier hadden belegd onderworpen werden aan een verlaagd tarief van 2,5 %, ' in een verschillende behandeling naargelang belastingplichtigen door de Portugese Staat dan wel door andere lidstaten uitgegeven waardepapier bezaten, waarbij laatstgenoemde categorie van belastingplichtigen ongunstiger werd behandeld.

Nach Einschätzung des Europäischen Gerichtshofes sah die betreffende Bereinigungsregelung, die in grossen Zügen darin bestand, dass die Steuerpflichtigen, die in ausländische Staatspapiere investiert hatten, einer Steuer von 5% unterlagen, während Steuerpflichtige, die in portugiesische Staatspapiere investiert hatten, in den Genuss eines ermässigten Satzes von 2,5% gelangen konnten, ' je nachdem, ob die Steuerpflichtigen vom portugiesischen Staat oder von anderen Mitglieds ...[+++]


Een dergelijk verschil in behandeling kan bijgevolg belastingplichtigen ontmoedigen in door andere lidstaten uitgegeven staatspapier te beleggen of dergelijk staatspapier aan te houden ' (Ibidem, § 56).

Eine solche Ungleichbehandlung kann Steuerpflichtige somit davon abhalten, in von anderen Mitgliedstaaten ausgegebene öffentliche Anleihen zu investieren oder solche Anleihen zu behalten ' (ebenda, § 56).


In een arrest van 7 april 2011 heeft het Hof van Justitie immers vastgesteld dat een Portugese fiscale regularisatieregeling, die inhield dat belastingplichtigen die waardepapier van de Portugese Staat bezaten, anders dan belastingplichtigen die staatspapier van andere lidstaten bezaten, voor de in de nationale regeling voorziene fiscale voorkeursbehandeling in aanmerking konden komen, een ' in beginsel verboden beperking van het vrije verkeer van kapi ...[+++]

In einem Urteil vom 7. April 2011 hat der Europäische Gerichtshof tatsächlich festgestellt, dass eine portugiesische Regelung zur Bereinigung der steuerlichen Verhältnisse, in der vorgesehen war, dass Steuerpflichtige, die portugiesische Staatsanleihen hielten, gegenüber Steuerpflichtigen, die von anderen Mitgliedstaaten ausgegebene öffentliche Anleihen hielten, in den Genuss einer steuerlichen Vorzugsbehandlung gelangen konnten, die in der nationalen Regelung vorgesehen war, eine ' Beschränkung des freien Kapitalverkehrs [darstellt, ...[+++]


1 bis. De lidstaten die op grond van hun federale staatsstructuur meerdere programma's voor plattelandsontwikkeling indienen, kunnen de bedragen die zij vóór 31 december van het tweede jaar na het jaar van vastlegging van de begrotingskredieten voor een of meerdere programma's voor plattelandsontwikkeling niet hebben uitgegeven, verrekenen met andere bedragen die na die datum uitgegeven zijn door ...[+++]

(1a) Mitgliedstaaten, die aufgrund ihres föderalen Verwaltungssystems mehrere Programme für die Entwicklung des ländlichen Raumes vorlegen, können die nicht verwendeten Mittel bis zum 31. Dezember des zweiten Jahres, das der Mittelbindung eines oder mehrerer Programme für die Entwicklung des ländlichen Raumes folgt, auf die Mittel anrechnen, die nach diesem Datum im Rahmen anderer Programme für die Entwicklung des ländlichen Raumes verwendet wurden.


1 bis. De lidstaten die op grond van hun federale staatsstructuur meerdere programma's voor plattelandsontwikkeling indienen, kunnen de bedragen die zij vóór 31 december van het tweede jaar na het jaar van vastlegging van de begrotingskredieten voor een of meerdere programma's voor plattelandsontwikkeling niet hebben uitgegeven, verrekenen met andere bedragen die na die datum uitgegeven zijn door ...[+++]

(1a) Mitgliedstaaten, die aufgrund ihres föderalen Verwaltungssystems mehrere Programme für die Entwicklung des ländlichen Raumes vorlegen, können die nicht verwendeten Mittel bis zum 31. Dezember des zweiten Jahres, das der Mittelbindung eines oder mehrerer Programme für die Entwicklung des ländlichen Raumes folgt, auf die Mittel anrechnen, die nach diesem Datum im Rahmen anderer Programme für die Entwicklung des ländlichen Raumes verwendet wurden.


De EU heeft haar begrotingen voor ontwikkelingshulp verlaagd, terwijl de lidstaten van diezelfde Unie onlangs miljarden dollars hebben uitgegeven om hun banken te redden. De daarmee corresponderende rekening hebben ze uiteindelijk laten betalen door de volkeren van de EU, terwijl ze de grote economische en financiële concerns die deze banken bezaten ongedeerd hebben gelaten.

Die EU insgesamt hat ihre Beihilfemittel reduziert, während ihre Länder kürzlich viele Milliarden Dollar für die Rettung ihrer Banken ausgegeben haben. Dabei haben sie die Rechnung an die Menschen weitergegeben und die Wirtschafts- und Finanzgruppen, die diese unbeschadet kontrollieren, sich selbst überlassen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Dit verslag heeft betrekking op een voorstel dat de mogelijkheid moet bieden om een in een bepaalde lidstaat uitgegeven bewijsverkrijgingsbevel op het grondgebied van andere lidstaten uit te voeren.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Der Bericht betrifft einen Vorschlag, bei dem es darum geht, den Mitgliedstaaten den Erlass einer Europäischen Beweisanordnung zu ermöglichen, die in anderen Mitgliedstaaten vollstreckt werden kann.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Dit verslag heeft betrekking op een voorstel dat de mogelijkheid moet bieden om een in een bepaalde lidstaat uitgegeven bewijsverkrijgingsbevel op het grondgebied van andere lidstaten uit te voeren.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Der Bericht betrifft einen Vorschlag, bei dem es darum geht, den Mitgliedstaaten den Erlass einer Europäischen Beweisanordnung zu ermöglichen, die in anderen Mitgliedstaaten vollstreckt werden kann.


De Commissie is van mening dat de steun naar het algemeen budget van een specifiek filmproject moet gaan en dat de producent vrij moet zijn om te beslissen welke onderdelen van het budget in andere lidstaten worden uitgegeven.

Die Kommission ist der Ansicht, dass Beihilfen in das Gesamtbudget eines konkreten Filmprojekts fließen sollten und dass es dem Produzent freigestellt sein sollte, welche Gelder seines Budgets er in anderen Mitgliedstaaten ausgeben will.


(3) In de uitvoeringsbepalingen is met name vastgesteld dat middelen die de lidstaat waaraan zij zijn toegewezen, niet vóór 30 juni daadwerkelijk heeft uitgegeven, opnieuw worden toegewezen aan andere lidstaten die daarom verzoeken en die vóór 30 juni wel alle aan hen toegewezen middelen hebben uitgegeven.

(3) Nach den Vorschriften sind zugewiesene Mittel, die ein Mitgliedstaat nicht bis zum 30. Juni verwendet hat, auf andere Mitgliedstaaten umzuverteilen, die dies beantragen und bis zum 30. Juni die ihnen zugewiesenen Mittel vollständig verwendet haben.


w