Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere manier betrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten

ICSID-Übereinkommen | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het milieu, immigratie, de media, rechtssystemen, gezondheid, druggebruik, seksualiteit, sport, persoonlijke veiligheid, enz., hebben allemaal op de een of andere manier betrekking op aspecten van het leven van jongeren en hebben invloed op hun betrokkenheid bij het openbare leven, het onderwijs of het vinden van een baan.

Umwelt, Einwanderung, Medien, Rechtssysteme, Gesundheit, Drogen, Sexualität, Sport, persönliche Sicherheit usw. wirken sich allesamt auf die eine oder andere Art auf das Leben der Jugendlichen und ihre Integration in das öffentliche Leben, in die Bildung oder in den Arbeitsmarkt aus.


- betrekking hebben op een gebied of maatregelen waarvoor het optreden van de lidstaten alleen of het niet optreden van de Gemeenschap in strijd zou zijn met de voorschriften van het Verdrag of op een andere manier de belangen van de lidstaten aanzienlijk zou schaden.

- einen Bereich oder Aktionen betreffen, für die alleinige Maßnahmen der Mitgliedstaaten oder das Fehlen von Gemeinschaftsmaßnahmen gegen die Anforderungen des Vertrags verstoßen oder auf sonstige Weise die Interessen der Mitgliedstaaten erheblich beeinträchtigen würden.


2. De lidstaten kunnen specifiekere bepalingen handhaven of invoeren ter aanpassing van de manier waarop de regels van deze verordening met betrekking tot de verwerking met het oog op de naleving van lid 1, punten c) en e), worden toegepast; hiertoe kunnen zij een nadere omschrijving geven van specifieke voorschriften voor de verwerking en andere maatregelen om een rechtmatige en behoorlijke verwerking te waarborgen, ook voor ande ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten können spezifischere Bestimmungen zur Anpassung der Anwendung der Vorschriften dieser Verordnung in Bezug auf die Verarbeitung zur Erfüllung von Absatz 1 Buchstaben c und e beibehalten oder einführen, indem sie spezifische Anforderungen für die Verarbeitung sowie sonstige Maßnahmen präziser bestimmen, um eine rechtmäßig und nach Treu und Glauben erfolgende Verarbeitung zu gewährleisten, einschließlich für andere besondere Verarbeitungssituationen gemäß Kapitel IX.


2. De exploitant bepaalt en rapporteert berekeningsfactoren in overeenstemming met de toestand waarop de activiteitsgegevens betrekking hebben, namelijk de toestand van de brandstof of het materiaal waarin de brandstof of het materiaal is gekocht of gebruikt in het proces dat emissies veroorzaakt, voordat het is gedroogd of op een andere manier is bewerkt voor laboratoriumanalyse.

(2) Der Anlagenbetreiber bestimmt und meldet die Berechnungsfaktoren für den Zustand, wie er auch für die entsprechenden Tätigkeitsdaten verwendet wird, d. h. den Zustand, in dem sich der Brennstoff bzw. das Material beim Kauf oder bei der Verwendung in dem die Emissionen verursachenden Prozess befindet, bevor er bzw. es für die Laboranalyse getrocknet oder anderweitig behandelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer met betrekking tot een vaartuig van een niet-verdragsluitende partij via waarnemingen of op een andere manier is vastgesteld dat het overladingsactiviteiten uitvoert, geldt het vermoeden van niet-naleving van instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen voor elk ander vaartuig van een niet-verdragsluitende partij waarvan is vastgesteld dat het in dergelijke activiteiten met dat vaartuig is betrokken.

(3) Wird ein Schiff einer Nichtvertragspartei beim Umladen gesichtet oder auf andere Weise identifiziert, so gilt die Vermutung, dass die Bestandserhaltungs- und Durchsetzungsmaßnahmen unterlaufen werden, auch für jedes andere Schiff einer Nichtvertragspartei, das bei Umladetätigkeiten mit diesem Schiff identifiziert wurde.


· Verzoekschriften over EU-wetgeving en Verdragsrechten: deze zijn het moeilijkst, omdat er niet-juridische oplossingen of verklaringen gevraagd worden voor de manier waarop lidstaten wetgeving ten uitvoer leggen of Verdragsverplichtingen, onder andere met betrekking tot grondrechten, naleven.

· Anwendung des EU-Rechts und Vertragsrechte: Diese Petitionen stellen die größte Herausforderung dar, weil es um außergerichtliche Lösungen oder Erklärungen für die Art der Anwendung von Rechtsakten durch die Mitgliedstaaten oder die Einhaltung ihrer vertraglichen Verpflichtungen - unter anderem im Zusammenhang mit den Grundrechten - geht.


We staan nu op het punt een resolutie aan te nemen die tot doel heeft hierop invloed uit te oefenen vanuit het Europese Parlement en die derhalve in het kielzog van de Lissabontop volgt; maar niet alleen van deze top, maar op de een of andere manier van verschillende initiatieven die op het moment op vele plaatsen ter wereld met betrekking tot Afrika worden uitgevoerd.

Jetzt werden wir eine Entschließung annehmen, mit der das Europäische Parlament auf diese Frage einwirken soll; sie folgt somit der Linie des Gipfels von Lissabon, aber nicht nur dieses Gipfels, sondern in gewisser Weise mehrerer Initiativen, die zurzeit an vielen Orten der Welt im Zusammenhang mit Afrika durchgeführt werden.


In Schotland, waar ik vandaan kom, heeft de grootste verwarring over de EU, net als in veel andere landen, betrekking op het gebrek aan transparantie en het gevoel dat de EU op de een of andere manier geen rekenschap aflegt. Volgens mij heeft dit allemaal te maken met het feit dat de Raad van ministers achter gesloten deuren en vaak midden in de nacht vergadert.

In Schottland, woher ich komme, sind wie in so vielen anderen Ländern der Mangel an Transparenz und das Gefühl, die EU sei irgendwie nicht rechenschaftspflichtig, die Ursache für einen Großteil der Unklarheiten im Zusammenhang mit der EU.


Het is van groot belang te vermelden dat voor talloze burgers, verenigingen, lokale autoriteiten en ondernemingen de mogelijkheid van het indienen van een directe klacht bij de Commissie een onmisbaar instrument is voor de vorming van een verbondenheidsgevoel met betrekking tot een rechtsgemeenschap die hun eigen staat transcendeert. Dit is niet alleen zo omdat een aan de Commissie gerichte klacht – anders dan de meeste juridische procedures – niets kost, maar ook omdat er in veel gevallen geen andere manier bestaat om e ...[+++]

Dabei sollte unbedingt darauf hingewiesen werden, dass für unzählige Bürger, Vereine, kommunale Behörden und Unternehmen die Möglichkeit einer direkten Beschwerde bei der Kommission ein unersetzliches Instrument zur Schaffung eines Bewusstseins der Zugehörigkeit zu einer über den eigenen Staat hinausgehenden Rechtsgemeinschaft darstellt, und zwar nicht nur, weil eine Beschwerde bei der Kommission – im Gegensatz zu den meisten Rechtssachen – nicht mit Kosten verbunden ist, sondern auch, weil in vielen Fällen keine ...[+++]


Verder moeten ook beste praktijken worden uitgewisseld met betrekking tot de manier waarop familieleden die zorgen voor mensen die aan de ziekte van Alzheimer of andere vormen van dementie lijden optimaal ondersteund kunnen worden.

Ferner sollten auch vorbildliche Verfahren ausgetauscht werden, bei denen die Unterstützung für Angehörige optimiert wird, die Menschen mit Alzheimer und anderen Demenzen pflegen.




Anderen hebben gezocht naar : andere manier betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier betrekking' ->

Date index: 2023-07-20
w