Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere manieren naast bovengenoemde aspecten " (Nederlands → Duits) :

Naast bovengenoemde economische, ecologische, milieutechnische en andere tekortkomingen van het protocol, zijn er omstreden juridische problemen met betrekking tot de Westelijke Sahara – een gebied dat door Marokko wordt bezet.

Außer den genannten wirtschaftlichen, ökologischen, umweltbezogenen und sonstigen Mängeln des Protokolls bestehen strittige rechtliche Fragen im Zusammenhang mit der Westsahara, einem von Marokko besetzten Gebiet.


(16 ter) Aan overheidsschuld gerelateerde kredietverzuimswaps dienen te zijn gebaseerd op het principe dat daaraan een verzekerbaar belang ten grondslag moet liggen, terwijl tegelijkertijd moet worden onderkend dat er naast het bezit van obligaties ook nog andere manieren zijn tot belangneming in een soevereine staat.

(16b) Credit Default Swaps auf Staatsanleihen sollten auf dem Grundsatz des versicherbaren Interesses basieren, wobei berücksichtigt wird, dass ein einem souveränen Staat andere Interessen bestehen können als der Besitz von Staatsanleihen.


2.9. Zijn er nog andere manieren, naast bovengenoemde aspecten, waarop uw gids verder gaat dan de in bijlage II van Richtlijn 1999/94/EG genoemde minimumspecificaties?

2.9. Enthält der in Ihrem Mitgliedstaat verwendete Leitfaden über die genannten Informationen hinaus weitere Informationen, die die in Richtlinie 1999/94/EG in Anhang II genannten Mindestanforderungen überschreiten?


Welke andere acties heeft de Commissie naast bovengenoemde initiatieven genomen om personen met leerproblemen bij het leren te ondersteunen?

Welche Aktionen, die die Anpassung von Personen mit Lernschwierigkeiten an das Bildungssystem erleichtern, hat die Kommission über diese Initiativen hinaus eingeleitet?


− (EN) Op de eerste vraag zou ik willen antwoorden dat er, naast de studie naar de parallelhandel in veilige medicijnen, ook gezocht wordt naar andere manieren om een antwoord te bieden op de parallelhandel, bijvoorbeeld aan de hand van prijsinitiatieven.

− (EN) Zur ersten Frage möchte ich feststellen, dass neben der Studie zur Sicherheit von Arzneimitteln im Parallelhandel derzeit weitere Aspekte im Zusammenhang mit dem Parallelhandel untersucht werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf Initiativen zur Preisgestaltung.


Naast bovengenoemde aspecten op informaticagebied vormen soms ook de structuur van het corpus van teksten, verbanden ertussen en verwijzingen een probleem.

Mitunter ist es schwierig, die Struktur des Regelwerks, die Ableitungen und Zusammenhänge zu erkennen.


1.9. Zijn er, naast bovengenoemde aspecten, nog andere manieren waarop uw brandstofverbruiksetiket verdergaat dan de in bijlage I van Richtlijn 1999/94/EG genoemde minimumspecificaties?

1.9. Enthält der in Ihrem Mitgliedstaat verwendete Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch über die genannten Informationen hinaus weitere Informationen, die die in Richtlinie 1999/94/EG in Anhang I genannten Mindestanforderungen überschreiten?


Maar zelfs deze factoren kunnen slechts als partiële aspecten fungeren van een oplossing die moet worden gezocht binnen een veel ruimere context, d.w.z. door gebruikmaking van andere manieren van vervoer, zoals reeds het geval is met het intermodaal vervoer, dat in de Alpen al een zeer belangrijke functie vervult, maar bijvoorbeeld ook bij de korte vaart (short sea shipping) en in andere vervoerstakken.

Aber auch dies sind nur Teilaspekte der Lösung, die in einem viel weiteren Zusammenhang gefunden werden muss, nämlich die Nutzung anderer Verkehrsträger, wie dies bereits beim intermodalen Verkehr der Fall ist, der in den Alpen schon eine erhebliche Rolle spielt, beispielsweise aber auch beim Kurzstreckenseeverkehr sowie bei anderen Verkehrsträgern.


1.3. Zijn er naast bovengenoemde nog andere, met personenauto's samenhangende, van overheidswege opgelegde voorschriften of marktregelingen die van invloed kunnen zijn op de keuze van nieuwe personenauto's of die de in de richtlijn gegeven informatie anderszins kunnen beïnvloeden?

1.3. Sind Ihnen über die genannten Regelungen hinaus weitere staatlich veranlasste Regelungen oder Marktvereinbarungen bekannt, die sich auf die Entscheidung für einen neuen Personenkraftwagen auswirken oder in sonstiger Weise die Reaktion auf die in der Richtlinie genannten Informationen beeinflussen könnten?


Rechthebbenden moeten worden aangemoedigd om markeringen te gebruiken waaruit, naast bovengenoemde informatie, onder andere blijkt dat zij gemachtigd zijn werken of ander materiaal op netwerken te zetten.

Rechtsinhaber sollten darin bestärkt werden, Kennzeichnungen zu verwenden, aus denen bei der Eingabe von Werken oder sonstigen Schutzgegenständen in Netze zusätzlich zu den genannten Informationen unter anderem hervorgeht, dass sie ihre Erlaubnis erteilt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manieren naast bovengenoemde aspecten' ->

Date index: 2022-08-19
w