2. De master-icbe en de feeder-icbe nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat voor de desbetreffende werkdag geen rechten van deelneming van de master-icbe of de feeder-icbe kunnen worden uitgegeven, verkocht, ingekocht of terugbetaald, nadat de master-icbe of de feeder-icbe voor die dag de prijs van uitgifte, verkoop, inkoop of terugbetaling van haar rechten van deelneming bekend heeft gemaakt.
(2) Master-OGAW und Feeder-OGAW treffen angemessene Maßnahmen, um sicherzustellen, dass nach Veröffentlichung des Ausgabe-, Kauf-, Rücknahme- oder Auszahlungspreises durch Master-OGAW oder Feeder-OGAW Anteile des Master-OGAW oder des Feeder-OGAW am gleichen Geschäftstag weder ausgegeben noch verkauft, zurückgenommen oder ausgezahlt werden können.