Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere mening en zienswijze toegedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Europeanen zijn algemeen de mening toegedaan dat EU‑burgers niet louter wegens hun verhuizing naar een ander EU-land het recht mag worden ontnomen hun stem uit te brengen bij de nationale verkiezingen in het land waarvan zij de nationaliteit bezitten.

Die EU-Bürger sind allgemein der Auffassung, dass man sein Wahlrecht bei nationalen Wahlen des Landes, dessen Staatsangehörigkeit man besitzt, nicht verlieren sollte, wenn man in einen anderen EU-Mitgliedstaat umzieht (Entzug des Wahlrechts).


Een ruime meerderheid van de respondenten (86 %) is van mening dat Europa een alomvattende en overkoepelende strategie voor de middellange termijn nodig heeft om de komende jaren voor meer groei en banen te zorgen. Slechts een klein aantal respondenten (14 %) is een andere mening toegedaan.

Die große Mehrheit der Teilnehmer (86 %) ist der Auffassung, dass Europa für die nächsten Jahre eine umfassende und übergeordnete mittelfristige Strategie für Beschäftigung und Wachstum benötigt, während nur wenige (14 %) diese Ansicht lediglich eingeschränkt bzw. überhaupt nicht teilen.


Uit de meest recente Eurobarometer-enquête over de Europa 2020-strategie[1] blijkt dat de EU-burgers tevreden zijn over de algemene koers van de EU als antwoord op de crisis. Het aantal respondenten dat vindt dat de EU de juiste richting is ingeslagen om uit de crisis te raken en de problemen aan te pakken, is bijna het dubbele van het aantal respondenten dat een andere mening is toegedaan.

Die Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage zur Strategie Europa 2020[1] lassen erkennen, dass die EU-Bürgerinnen und -Bürger die allgemeine Reaktion der EU auf die Krise unterstützen.


Een ruime meerderheid van de respondenten (86 %) is van mening dat Europa een alomvattende en overkoepelende strategie voor de middellange termijn nodig heeft om de komende jaren voor meer groei en banen te zorgen. Slechts een klein aantal respondenten (14 %) is een andere mening toegedaan.

Die große Mehrheit der Teilnehmer (86 %) ist der Auffassung, dass Europa für die nächsten Jahre eine umfassende und übergeordnete mittelfristige Strategie für Beschäftigung und Wachstum benötigt, während nur wenige (14 %) diese Ansicht lediglich eingeschränkt bzw. überhaupt nicht teilen.


Uit de meest recente Eurobarometer-enquête over de Europa 2020-strategie[1] blijkt dat de EU-burgers tevreden zijn over de algemene koers van de EU als antwoord op de crisis. Het aantal respondenten dat vindt dat de EU de juiste richting is ingeslagen om uit de crisis te raken en de problemen aan te pakken, is bijna het dubbele van het aantal respondenten dat een andere mening is toegedaan.

Die Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage zur Strategie Europa 2020[1] lassen erkennen, dass die EU-Bürgerinnen und -Bürger die allgemeine Reaktion der EU auf die Krise unterstützen.


De Commissie is echter een andere mening toegedaan.

Die Kommission ist anderer Ansicht.


Ongeveer twee derde van de werknemers die tijdens het weekend of 's nachts werken vindt dat dit te combineren valt met hun privéleven, maar een significante minderheid is een andere mening toegedaan (EUROSTAT, 2004).

Rund zwei Drittel der Arbeitnehmer, die Wochenend- oder Nachtarbeit leisten, betrachten dies als vorteilhaft für ihr Privatleben, eine erhebliche Minderheit jedoch nicht (EUROSTAT 2004).


5. Indien een bevoegde autoriteit de mening is toegedaan dat een door een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat genomen besluit in het kader van lid 4 niet aan de desbetreffende criteria beantwoordt, dan wordt de zaak voorgelegd aan de Commissie, die binnen drie maanden advies uitbrengt.

(5) Ist eine zuständige Behörde der Auffassung, dass eine von einer zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats gemäß Absatz 4 getroffene Entscheidung die einschlägigen Kriterien nicht erfüllt, so wird die Kommission mit dieser Frage befasst, die dann innerhalb von drei Monaten dazu Stellung nimmt.


Ofschoon de Commissie een andere mening is toegedaan, onderkent zij ook de politieke ambitie die in de bestudeerde brede benaderingen besloten ligt, alsook bepaalde technische problemen die zich daarbij voordoen.

Obwohl die Kommission diese Auffassung nicht teilt, räumt sie doch ein, dass die erwogenen umfassenden Lösungsansätze politisch ehrgeizig sind und gewisse technische Schwierigkeiten bereiten.


4. Indien een bevoegde instantie de mening is toegedaan dat een door een bevoegde instantie van een andere lidstaat afgegeven rijbewijs niet aan de desbetreffende criteria beantwoordt, kan zij zich tot de bevoegde instantie van de andere lidstaat wenden met een verzoek om een aanvullende controle of tot intrekking van het rijbewijs.

4. Ist eine zuständige Behörde der Auffassung, dass eine von einer zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats erteilte Fahrerlaubnis die einschlägigen Kriterien nicht erfuellt, kann sie sich an diese Behörde wenden und entweder eine zusätzliche Kontrolle oder den Entzug der Fahrerlaubnis verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere mening en zienswijze toegedaan' ->

Date index: 2024-12-10
w