Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere middelen uit de begroting zullen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

In het voorstel tot wijziging van het Financieel Reglement zou ook duidelijk moeten worden gemaakt dat Europese politieke partijen die een bijdrage uit de algemene begroting ontvangen, geen andere middelen uit de begroting zullen krijgen.

Im Vorschlag zur Änderung der Haushaltsordnung sollte außerdem klargestellt werden, dass europäischen politischen Parteien, die einen Beitrag aus dem Gesamthaushaltsplan erhalten, keine weiteren Haushaltsmittel zugutekommen können.


In dit amendement wordt ingegaan op een opmerking van de Rekenkamer, namelijk paragraaf 16 van Advies nr. 1/2013, waarin wordt aanbevolen duidelijk te maken dat Europese politieke partijen die een bijdrage uit de algemene begroting ontvangen, geen andere middelen uit de begroting mogen krijgen.

Mit diesem Änderungsantrag wird ein Aspekt aufgegriffen, auf den der Rechnungshof in Ziffer 16 seiner Stellungnahme hingewiesen hat. Er empfiehlt hier klarzustellen, dass europäischen politischen Parteien, die einen Beitrag aus dem EU-Haushalt erhalten, keine weiteren Haushaltsmittel gewährt werden dürfen.


Zoals de Rekenkamer heeft opgemerkt, ontvangen de Europese politieke partijen die een bijdrage uit de algemene begroting ontvangen, geen andere middelen uit de begroting.

Wie der Rechnungshof bereits festgestellt hat, werden europäischen politischen Parteien, die bereits einen Beitrag aus dem Gesamthaushaltsplan erhalten, keine weiteren Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt.


Andere terreinen die vooral aandacht zullen krijgen, zijn het wettelijke kader, de afleveringsmechanismen voor de komende programmeringsperiode en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk strategisch kader.

Andere Schwerpunktbereiche werden auch der Rechtsrahmen, die Durchführungsmechanismen für den künftigen Programmplanungszeitraum und die Umsetzung des gemeinsamen Strategierahmens sein.


4. betreurt het onevenwicht tussen de geplande transportinvesteringen in de verschillende vervoersmodi (41 miljard EUR voor wegeninfrastructuur, tegen 23,6 miljard EUR voor spoorwegen en 0,6 miljard EUR voor binnenscheepvaart), hetgeen schadelijk is voor de totstandbrenging van een duurzaam intermodaal Europees vervoerssysteem; hoopt daarom dat de Europese middelen voor spoorwegvervoerprojecten prioriteit zullen krijgen en zullen worden verhoogd op alle plaatsen waar de wegeninfrastructuur al ...[+++]

4. bedauert das Ungleichgewicht zwischen den einzelnen Verkehrsträgern in den geplanten Verkehrsinvestitionen (41 Mrd. EUR für die Straßeninfrastruktur gegenüber 23,6 Mrd. EUR für den Schienenverkehr und 0,6 Mrd. EUR für die Binnenschifffahrt), das der Schaffung eines intermodalen und nachhaltigen europäischen Verkehrswesens schadet; hofft daher, dass die europäischen Finanzierungen für Schienenverkehrsvorhaben Vorrang genießen und dort, wo die Straßeninfrastruktur schon einen ausreichenden Entwicklungsstand erreicht hat, intensiviert werden;


Er zijn echter veel andere overwegingen waarvoor we natuurlijk ook andere oplossingen nodig hebben, bijvoorbeeld omdat mensen reizen of in andere landen werken of omdat ze een zeldzame ziekte hebben of omdat ze in een ander land een betere behandeling zullen krijgen.

Aber es gibt viele andere Gründe, für die wir natürlich auch andere Lösungen brauchen, sei es, weil die Leute reisen bzw. anderswo arbeiten, sei es eine seltenere Krankheit oder eine bessere Versorgung in einem anderen Land.


De strategie Europa 2020[5] bevat een visie voor de 21ste eeuw over een Europa waarin de kinderen van vandaag beter onderwijs zullen krijgen en een betere toegang zullen hebben tot de diensten en de middelen die zij nodig hebben om op te groeien en Europa de 22ste eeuw binnen te leiden.

Die Strategie Europa 2020[5] entwickelt für das 21. Jahrhundert die Vision eines Europa, in dem die Kinder von heute bessere Bildungschancen und einen besseren Zugang zu den Leistungen und Ressourcen erhalten, die sie benötigen, um erwachsen zu werden und Europa eines Tages ins 22. Jahrhundert zu führen.


In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere ...[+++]

In einer vielsprachigen Europäischen Union bedeutet dies: i) Jede und jeder sollte die Chance haben, entsprechend kommunizieren zu können, um ihr oder sein Potenzial auszuschöpfen und die Möglichkeiten, die ein modernes, innovatives Europa bietet, optimal zu nutzen; ii) jede und jeder sollte Zugang zu angemessenem Sprachunterricht oder anderen die Kommunikation erleichternden Mitteln haben, so dass sich dem Leben, Arbeiten oder Kommunizieren in der EU keine unnötigen Hindernisse entgegenstellen; iii) im Geiste der Solidarität sollten auch diejenigen, di ...[+++]


Het zijn voorstellen die niet in overeenstemming worden geacht met de doelstellingen van Lissabon of met de beginselen van betere regelgeving of ook voorstellen die niet snel genoeg vorderen in het wetgevingsproces of die niet meer actueel zijn[5] (bv. als de doelstellingen ervan al met andere middelen worden verwezenlijkt of zullen worden verwezenlijkt).

Diese Vorschläge sind entweder nicht mehr mit den Zielen der Lissabon-Strategie oder den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung vereinbar oder machen nicht genügend Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren oder sind nicht mehr aktuell[5] (beispielsweise weil die Ziele auf anderem Wege bereits jetzt oder künftig erreicht werden).


Het Raadgevend Comité zou graag de verzekering krijgen dat de werkzaamheden van het Raadgevend Comité niet onder de herstructurering zullen lijden en dat de voor het Raadgevend Comité beschikbare personele en andere middelen niet zullen worden verminderd maar een afspiegeling zullen zijn van de toename in de brede verscheidenhei ...[+++]

Der Beratende Ausschuß drängt auf Zusicherungen, daß seine Arbeit durch die Umstrukturierung nicht zu sehr beeinträchtigt und daß die Personal- und Mittelausstattung des Beratenden Ausschusses nicht eingeschränkt wird, sondern vielmehr den zunehmenden vielfältigen Anforderungen entsprechen wird, die durch das Arbeitsprogramm und die in dieser Stellungnahme genannten Prioritäten an den Ausschuß und damit an das Sekretariat gestellt werden.


w