Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere moderne publicatiemiddelen gewag gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De studies lopen uiteen als het gaat om de ramingen van de effecten die een hoger gebruik van hernieuwbare energie heeft op het BBP. In enkele daarvan wordt gewag gemaakt van een geringe verhoging (in de orde van grootte van 0,5%) en in andere van een geringe daling.

Zu den Auswirkungen des verstärkten Einsatzes erneuerbarer Energien auf das BIP gibt es unterschiedliche Schätzungen, die von einem leichten Anstieg (in der Größenordnung von 0,5 %) bis zu einem leichten Rückgang ausgehen.


- (EL) Meneer de Voorzitter, sinds afgelopen december wordt in de mededeling van de Commissie en in andere moderne publicatiemiddelen gewag gemaakt van de snelheid waarmee de internationale veranderingen zich voltrekken en zich nieuwe gevaren voordoen, maar ook van de tegenovergestelde evolutie, in de richting van een duurzame en evenwichtige driedimensionale ontwikkeling, die economische groei en levenskwaliteit koppelt aan sociale integratie en milieubescherming.

– (EL) Herr Präsident! Seit Dezember letzten Jahres ist durch die Mitteilung der Kommission und über andere moderne Öffentlichkeitsmedien auf das Tempo der globalen Veränderungen und die neuen Gefahren aufmerksam gemacht und gleichzeitig festgestellt worden, dass es einen entgegengesetzten Trend hin zu einer dauerhaften und ausgewogenen dreidimensionalen Entwicklung gibt, die Wirtschaftswachstum und Lebensqualität mit sozialer Integration und Umweltschutz verbindet.


In andere studies wordt gewag gemaakt van 300 miljard euro per jaar, een bedrag dat ongeveer gelijk is aan de Griekse overheidsschuld.

Andere Studien sprechen von 300 Mrd. EUR im Jahr. Das ist ein Betrag, der der öffentlichen Schuld Griechenlands entspricht.


Koolwaterstoffen en fractureringsvloeistoffen kunnen van een dergelijke diepte nagenoeg onmogelijk aan de oppervlakte komen. Nogmaals, er wordt in geen enkele officiële of andere gerenommeerde bron waar ook ter wereld op ook maar enige wijze gewag gemaakt van besmetting van drinkwater door hydrofracturering.

Wie bereits erwähnt, sind aus offiziellen oder anderen namhaften Quellen weltweit keine Fälle bekannt, in denen Hydrofracking zu einer Kontamination des Trinkwassers geführt hat.


In geen enkele officiële of andere gerenommeerde bron waar ook ter wereld wordt gewag gemaakt van besmetting van drinkwater door hydrofracturering.

Aus offiziellen oder anderen namhaften Quellen weltweit sind auch keine Fälle bekannt, in denen Hydrofracking zu einer Kontamination des Trinkwassers geführt hat.


Voor de Europese Unie zou een dergelijk scenario een inbreuk betekenen op het communautair recht – en ik zeg dit vooral tegen degenen die het communautair recht anders altijd zo verdedigen. In geen enkel verdrag en in geen enkele wetstekst wordt namelijk gewag gemaakt van een dergelijke bemoeienis van het Internationaal Monetair Fonds of van andere internationale organisaties met deze procedures.

Für die Europäische Union bedeutet dies, dass eine derartige Möglichkeit die gemeinschaftliche Gesetzgebung verletzt – und ich sage das für jene, die diese verteidigen. Vorausgesetzt, dass kein Vertrag, kein Rechtsdokument bei diesen Verfahren einen Bezug zu einer Intervention des Internationalen Währungsfonds oder einer anderen internationalen Organisation bei diesen Verfahren herstellt.


De studies lopen uiteen als het gaat om de ramingen van de effecten die een hoger gebruik van hernieuwbare energie heeft op het BBP. In enkele daarvan wordt gewag gemaakt van een geringe verhoging (in de orde van grootte van 0,5%) en in andere van een geringe daling.

Zu den Auswirkungen des verstärkten Einsatzes erneuerbarer Energien auf das BIP gibt es unterschiedliche Schätzungen, die von einem leichten Anstieg (in der Größenordnung von 0,5 %) bis zu einem leichten Rückgang ausgehen.


Noch de partijen bij de voorgenomen concentratie, noch enige andere belanghebbende hebben gewag gemaakt van procedureproblemen.

Weder die am geplanten Zusammenschluss beteiligten Unternehmen noch betroffene Dritte haben auf Probleme verfahrensrechtlicher Art hingewiesen.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 1994 is gewag gemaakt van een wetsvoorstel, dat later zou worden overgenomen in de vorm van een amendement en waarin zeer duidelijk het precaire karakter tot uiting komt van de verantwoording die men, in 1965, als grondslag voor de beperking van de toegang tot het dossier meende te kunnen aanvoeren : in tegenstelling tot hetgeen in het toentertijd namens de Commissie voor de justitie van de Senaat opgestelde verslag is betoogd, lijkt het voor de burgerlijke partij en voor de andere ...[+++] personen die, naar analogie, door de verbodsbepaling zouden worden getroffen, werkelijk noodzakelijk te zijn kennis te nemen, met het oog op hun verdediging, van de « stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de betrokkene en op het milieu waarin hij leeft ».

Bei den Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Februar 1994 sei ein Gesetzesvorschlag erwähnt worden, der später in der Form eines Änderungsantrags übernommen werden würde, und in dem sehr deutlich der prekäre Charakter der Verantwortung zum Ausdruck komme, von der man 1965 angenommen habe, sie als Grundlage für die Einschränkung des Zugangs zum Dossier anführen zu können; im Gegensatz zu dem, was damals in dem im Namen des Justizausschusses des Senats erstellten Bericht dargelegt worden sei, scheine es für die Zivilpartei und die anderen Personen, die durch Analogie von der Verbotsbestimmung betroffen sein würden, wirklich erforderlich zu sein, ...[+++]


De omstandigheid dat, in andere zaken dan die welke aan het Hof zijn voorgelegd, gewag zou worden gemaakt van het arrest dat het Hof zou wijzen - en waarvan het gevolg bepaald is door artikel 28 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 - maakt het niet mogelijk ervan uit te gaan dat de vraag onontvankelijk zou zijn.

Der Umstand, dass in anderen Rechtssachen als den dem Hof vorgelegten Rechtssachen das Urteil erwähnt werden könnte, das der Hof erlassen würde - und dessen Wirkung durch Artikel 28 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 festgelegt ist -, lässt es nicht zu, von der Unzulässigkeit der Frage auszugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere moderne publicatiemiddelen gewag gemaakt' ->

Date index: 2021-01-15
w