Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere moeten we misschien bepaalde kenmerken kunnen bewijzen » (Néerlandais → Allemand) :

In andere moeten we misschien bepaalde kenmerken kunnen bewijzen zonder onze identiteit prijs te geven, zoals het feit dat we volwassen zijn, of werknemer of klant van een bepaalde onderneming.

In anderen kann es erforderlich sein, ohne Preisgabe der Identität einen bestimmten Nachweis zu erbringen, beispielsweise über die Volljährigkeit oder das Arbeitsverhältnis.


In andere moeten we misschien bepaalde kenmerken kunnen bewijzen zonder onze identiteit prijs te geven, zoals het feit dat we volwassen zijn, of werknemer of klant van een bepaalde onderneming.

In anderen kann es erforderlich sein, ohne Preisgabe der Identität einen bestimmten Nachweis zu erbringen, beispielsweise über die Volljährigkeit oder das Arbeitsverhältnis.


5. Teneinde rekening te houden met nieuw recht van de Unie dat gevolgen kan hebben voor de uit hoofde van deze maatregel verleende steun, en om de samenhang met andere instrumenten van de Unie inzake maatregelen ter bevordering van de afzet van landbouwproducten te waarborgen en concurrentieverstoring te voorkomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke regelingen van de Unie die onder lid 1, onder a), vallen en de kenmerken van de producentengroep ...[+++]

(5) Zur Berücksichtigung neuen Unionsrechts, das sich auf die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme auswirken können, und um Kohärenz mit anderen Unionsinstrumenten zur Förderung von Agrarmaßnahmen und zur Verhütung von Wettbewerbsverzerrungen sicherzustellen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 83 über die unter Absatz 1 Buchstabe a fallenden spezifischen Unionsregelungen und die Merkmale ...[+++]


5. Teneinde rekening te houden met nieuw recht van de Unie dat gevolgen kan hebben voor de uit hoofde van deze maatregel verleende steun, en om de samenhang met andere instrumenten van de Unie inzake maatregelen ter bevordering van de afzet van landbouwproducten te waarborgen en concurrentieverstoring te voorkomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke regelingen van de Unie die onder lid 1, onder a), vallen en de kenmerken van de producentengroep ...[+++]

(5) Zur Berücksichtigung neuen Unionsrechts, das sich auf die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme auswirken können, und um Kohärenz mit anderen Unionsinstrumenten zur Förderung von Agrarmaßnahmen und zur Verhütung von Wettbewerbsverzerrungen sicherzustellen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 83 über die unter Absatz 1 Buchstabe a fallenden spezifischen Unionsregelungen und die Merkmale ...[+++]


5. Teneinde rekening te houden met nieuw recht van de Unie dat gevolgen kan hebben voor de uit hoofde van deze maatregel verleende steun, en om de samenhang met andere instrumenten van de Unie inzake maatregelen ter bevordering van de afzet van landbouwproducten te waarborgen en concurrentieverstoring te voorkomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke regelingen van de Unie die onder lid 1, onder a), vallen en de kenmerken van de producentengroep ...[+++]

(5) Zur Berücksichtigung neuen Unionsrechts, das sich auf die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme auswirken können, und um Kohärenz mit anderen Unionsinstrumenten zur Förderung von Agrarmaßnahmen und zur Verhütung von Wettbewerbsverzerrungen sicherzustellen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 83 über die unter Absatz 1 Buchstabe a fallenden spezifischen Unionsregelungen und die Merkmale ...[+++]


Deze zouden echter via nationale maatregelen moeten worden opgelost, en niet door algemene EU-voorstellen die misschien bepaalde landen goed uitkomen maar in andere lidstaten ongeschikt kunnen zijn.

Diese sollten jedoch durch nationale Maßnahmen gelöst werden, nicht durch allumfassende EU-Vorschläge, die vielleicht für einzelne Länder passen, für andere Mitgliedstaaten hingegen völlig ungeeignet sind.


Naar mijn mening moeten wij meer investeren in onderzoek, om motoren te kunnen ontwikkelen die op veel hogere temperaturen rijden dan nu het geval is – misschien met behulp van keramisch of ander materiaal – en meer bepaald met een veel uitgebrei ...[+++]

Ich denke, wir sollten uns mehr auf die Forschung stützen und Motoren mit wesentlich höherer Betriebstemperatur als bislang entwickeln – vielleicht unter Verwendung von Keramik oder anderen Werkstoffen, auf jeden Fall aber sollten wir den Einsatz von Software in der Steuerung vorantreiben.


De NRI’s moeten met andere autoriteiten samenwerken met als doel een database aan te maken met informatie over geografische plaats, beschikbare capaciteit en andere fysieke kenmerken van de volledige civieltechnische infrastructuur die kunnen worden gebruikt voor het uitrollen van optischevezelnetwerken in een bepaalde markt of een markts ...[+++]

Die NRB sollten mit anderen Behörden zusammenarbeiten, um eine Datenbank mit Informationen über den geografischen Standort, die verfügbare Kapazität und andere physische Merkmale aller baulichen Infrastrukturen zu erstellen, die für den Aufbau von Glasfasernetzen in einem bestimmten Marktsegment verwendet werden könnten.


De NRI’s moeten met andere autoriteiten samenwerken met als doel een database aan te maken met informatie over geografische plaats, beschikbare capaciteit en andere fysieke kenmerken van de volledige civieltechnische infrastructuur die kunnen worden gebruikt voor het uitrollen van optischevezelnetwerken in een bepaalde markt of een markts ...[+++]

Die NRB sollten mit anderen Behörden zusammenarbeiten, um eine Datenbank mit Informationen über den geografischen Standort, die verfügbare Kapazität und andere physische Merkmale aller baulichen Infrastrukturen zu erstellen, die für den Aufbau von Glasfasernetzen in einem bestimmten Marktsegment verwendet werden könnten.


Overwegende dat in de Resolutie van de Raad van 19 juni 1979 betreffende de prijsaanduiding van levensmiddelen en andere produkten voor courant huishoudelijk gebruik die zijn voorverpakt in vooraf bepaalde hoeveelheden (6) is bepaald aan welke kenmerken hoeveelhedenreeksen moeten beantwoorden om van de verplichting tot aanduiding van de prijs per meete ...[+++]

In der Entschließung des Rates vom 19. Juni 1979 über die Angabe des Preises bei Lebensmitteln und anderen Erzeugnissen des kurzfristigen Verbrauchs in Fertigpackungen mit im voraus festgelegten Füllmengen (6) werden die Eigenschaften aufgezählt, die die Wertereihen aufweisen müssen, um von der Angabe des Preises je Masseinheit freigestellt werden zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere moeten we misschien bepaalde kenmerken kunnen bewijzen' ->

Date index: 2021-07-07
w