Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere namen noemen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil geen andere namen noemen, omdat dit onrechtvaardig zou zijn. Iedereen heeft namelijk over dit verslag iets belangrijks gezegd: over op de unieke status van het Zwarte-Zeegebied, de kwetsbaarheid ervan en de noodzaak om voorzichtig te werk te gaan bij het formuleren van een beleid voor het Zwarte-Zeegebied.

Ich möchte keine weiteren Namen mehr erwähnen, da dies ungerecht wäre, da alle etwas Wichtiges bezügliches dieses Berichts zu sagen hatten: bezüglich der Einzigartigkeit des Schwarzmeerraumes, auch im Hinblick auf dessen Anfälligkeit und bezüglich der Notwendigkeit, bei der Erarbeitung der Politik für den Schwarzmeerraum Vorsicht walten zu lassen.


Het andere punt dat u hebt aangehaald en waar de Raad mee begaan is, betreft de zeer moeilijke kwestie − ik zal geen namen noemenvan het voorkomen van de belastingsparadijzen, of ze nu overzee gelegen zijn of vlak bij ons continent.

Der andere Punkt, den Sie ansprachen, entspricht einem Anliegen des Rates und betrifft – ohne hier Namen nennen zu wollen – ein schwieriges Thema, nämlich wie Offshore-Finanzplätze vermieden werden können, sei es in Übersee, auf dem Kontinent oder in der Nähe des Kontinents.


Zoals ik al bij vorige gelegenheden gezegd heb, zie ik de inleidende verklaring die ik namens de Raad van Bestuur op de maandelijks persconferentie afleg als het equivalent van wat andere centrale banken de “samenvattende notulen” noemen.

Schon in der Vergangenheit habe ich betont, dass ich die „Einleitenden Bemerkungen“, die ich im Namen des EZB-Rates auf der monatlichen Pressekonferenz mache, als Äquivalent zum „Kurzbericht“ anderer Zentralbanken betrachte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijns inziens heeft de heer Hatzidakis - die onder meer ook namens de rapporteur sprak - al aangegeven wat er technisch aan de orde is in deze moeilijke bemiddeling. Mevrouw de commissaris heeft echter met haar opmerkingen - waar ik achter sta - aangegeven wat er politiek op het spel staat bij dit zeer ingewikkelde, zeer gecompliceerde besluit, want anders kan ik het moeilijk noemen.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Was der Kollege Hatzidakis auch im Namen des Berichterstatters gesagt hat, verdeutlicht meiner Ansicht nach den technischen Inhalt dieser schwierigen Vermittlung, und die Ausführungen der Frau Kommissarin, denen ich zustimme, haben nach meinem Dafürhalten den politischen Inhalt dieser Entscheidung veranschaulicht, die schwerlich anders als äußerst komplex, äußerst kompliziert bezeichnet werden kann.


We moeten een gekwalificeerde meerderheid zien te vinden. Daarom heb ook ik mijn handtekening gezet namens mijn fractie, en zal ik andere amendementen steunen die je gematigd zou kunnen noemen, omdat ze voorzien in de spoedige inwerkingtreding van dwingende wettelijke maatregelen zonder al bij voorbaat de deur dicht te gooien voor broodnodige inhoudelijke voorstellen.

Wir müssen eine qualifizierte Mehrheit erreichen. Deshalb habe ich im Namen meiner Fraktion Änderungsanträge mitunterzeichnet – und ich werde weitere Änderungsanträge unterstützen –, die man als moderat bezeichnen kann, da sie ein stark gestaffeltes Inkrafttreten der verbindlichen Rechtsvorschriften vorsehen, ohne jedoch die unverzichtbaren grundlegenden Vorschläge außer Kraft zu setzen.




D'autres ont cherché : wil geen andere namen noemen     andere     zal geen namen     geen namen noemen     wat andere     ik namens     samenvattende notulen noemen     want anders     namens     moeilijk noemen     zal ik andere     handtekening gezet namens     zou kunnen noemen     andere namen noemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere namen noemen' ->

Date index: 2024-10-08
w