Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere natuurrampen gaan verwaarlozen " (Nederlands → Duits) :

Tevens wordt het argument gebruikt dat door het bestaan van een Europese brandweermacht vele nationale autoriteiten zich misschien bedrieglijk veilig gaan voelen en aldus de noodzakelijke investeringen in menselijke hulpbronnen, bestrijdingsmiddelen en vooral de preventie van branden of andere natuurrampen gaan verwaarlozen.

Darüber hinaus gibt es Argumente, die besagen, dass die Existenz einer europäischen Brandbekämpfungseinheit vielen nationalen Behörden ein falsches Gefühl von Sicherheit vermitteln würde, die in diesem Zuge dann die nötigen Investitionen in Personal, Hilfsmittel für die Brandbekämpfung und vor allem in den Schutz vor Bränden und anderen Naturkatastrophen vernachlässigen könnten.


Als het niet rechtstreeks naar producentengroeperingen kan gaan, dan kan het budget dat overblijft, gelet op de grote vorstschade in grote delen van Europa en op andere natuurrampen, ik denk aan droogte, wellicht toch in de sector worden besteed, om ervoor te zorgen dat deze op moeilijke momenten toch overleeft.

Wenn sie nicht direkt an Erzeugerorganisationen fließen können, dann können die übrigen Gelder angesichts der gewaltigen Frostschäden in großen Teilen Europas und anderer Naturkatastrophen wie Dürre möglicherweise doch in dem Sektor verwendet werden, um sicherzustellen, dass er in diesen schwierigen Zeiten überlebt.


25. benadrukt de huidige problemen inzake het verenigen van de traditionele prioriteiten van de Unie met een groot aantal nieuwe budgettaire verantwoordelijkheden, die de afgelopen jaren zijn opgenomen in rubriek IV (Balkan, Afghanistan, Irak, tsunami en andere natuurrampen); herinnert de Raad eraan dat de financiering van nieuwe taken niet ten koste mag gaan van de traditionele prioriteiten van het Parlement;

25. unterstreicht die gegenwärtige Schwierigkeit, die traditionellen Prioritäten der Union mit einer großen Zahl von neuen Haushaltsverantwortlichkeiten, die in den letzten Jahren unter der Rubrik IV eingegangen worden sind (Balkan, Afghanistan, Irak, Tsunami und andere Naturkatastrophen), in Einklang zu bringen; verweist den Rat darauf, dass neue Aufgaben nicht zu Lasten der traditionellen Prioritäten des Parlaments finanziert werden sollten;


24. benadrukt de huidige problemen inzake het verenigen van de traditionele prioriteiten van de Unie met een groot aantal nieuwe budgettaire verantwoordelijkheden, die de afgelopen jaren zijn opgenomen in rubriek IV (Balkan, Afghanistan, Irak, tsunami en andere natuurrampen); herinnert de Raad eraan dat de financiering van nieuwe taken niet ten koste mag gaan van de traditionele prioriteiten van het Parlement;

24. unterstreicht die gegenwärtige Schwierigkeit, die traditionellen Prioritäten der Union mit einer großen Zahl von neuen Haushaltsverantwortlichkeiten, die in den letzten Jahren unter der Rubrik IV eingegangen worden sind (Balkan, Afghanistan, Irak, Tsunami und andere Naturkatastrophen), in Einklang zu bringen; verweist den Rat darauf, dass neue Aufgaben nicht zu Lasten der traditionellen Prioritäten des Parlaments finanziert werden sollten;


10. dringt er bij de Commissie op aan om van de lidstaten informatie te vragen over de bestaande operationele programma's tegen natuurrampen, alsmede over hun ervaringen bij de uitvoering van die programma's, en de doeltreffendheid van de voorkoming, paraatheid en tegenmaatregelen na te gaan, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusies te trekken inzake spoedmaatregelen, de coördinatie van bestuurlijke en operationele organen en de beschikbaarheid van de nodige personele en materiële middelen; verzoekt de Commissie om na te gaa ...[+++]

10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie sie über ihre bestehenden operationellen Programme zur Bewältigung von Naturkatastrophen und ihre bisherigen Erfahrungen damit informieren und prüfen, ob die Maßnahmen zur Prävention und Reaktion angemessen sind, um dann Erfahrungen auszutauschen und Schlussfolgerungen zu Sofortmaßnahmen, Koordinierung von Verwaltungs- und Einsatzstellen und Verfügbarkeit der notwendigen Humanressourcen und von Material zu ziehen; fordert die Kommission auf, ...[+++]


Om bij te dragen tot milieubescherming en voorkoming van natuurrampen en brand, en ook om klimaatverandering tegen te gaan, dienen de bosrijkdommen te worden uitgebreid en verbeterd door de eerste bebossing van landbouwgrond en andere grond.

Als Beitrag zum Umweltschutz, zum Schutz vor Naturgefahren und Bränden sowie zur Abschwächung des Klimawandels sollten Waldgebiete durch die Erstaufforstung von landwirtschaftlich genutzten und anderen Flächen ausgedehnt und verbessert werden.


Om bij te dragen tot milieubescherming en voorkoming van natuurrampen en brand, en ook om klimaatverandering tegen te gaan, dienen de bosrijkdommen te worden uitgebreid en verbeterd door de eerste bebossing van landbouwgrond en andere grond.

Als Beitrag zum Umweltschutz, zum Schutz vor Naturgefahren und Bränden sowie zur Abschwächung des Klimawandels sollten Waldgebiete durch die Erstaufforstung von landwirtschaftlich genutzten und anderen Flächen ausgedehnt und verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere natuurrampen gaan verwaarlozen' ->

Date index: 2022-01-14
w