G. overwegende dat het succes van elke nieuwe brandstoftechnologie voor de vervoerssector in wezen wordt bepaald door de ruime beschikbaarheid, concurrerende prijsstructuren en gebr
uiksvriendelijkheid ervan, en dat de Commissie al het nodige
moet doen om een en ander te vergemakkelijken en te bevorderen ten be
hoeve van de nieuwe technologieën, vooral omdat het in
belangrijke ...[+++] mate kleine en nieuwe ondernemingen zijn die met innovaties en nieuwe initiatieven komen,
G. in der Erwägung, dass der Erfolg jeglicher neuer Kraftstofftechnologie grundsätzlich von einer breiten Verfügbarkeit, von wettbewerbsfähigen Preisstrukturen und von der Akzeptanz beim Verbraucher abhängt und dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um diese Voraussetzungen für die neuen Technologien zu ermöglichen und zu fördern, insbesondere angesichts des Umstands, dass Innovationen und neue Initiativen weitgehend von kleinen und neuen Unternehmen ausgehen,