Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere ondernemingen toegekende verlaging onredelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het Gerecht komt tot de conclusie dat het verschil tussen de aan BST toegekende verlaging en de aan de drie andere ondernemingen toegekende verlaging onredelijk klein is, aangezien deze laatste ondernemingen tijdens de administratieve procedure geen bijzondere inspanningen hebben verricht.

Das Gericht gelangt zu dem Ergebnis, dass der Unterschied zwischen der Ermäßigung für BST und derjenigen für die übrigen drei Unternehmen sachwidrig gering ist, da die letztgenannten Unternehmen im Lauf des Verwaltungsverfahrens keine besonderen Anstrengungen unternommen haben.


Op grond daarvan heeft de Commissie geconcludeerd dat de fiscale ruling aan Amazon een selectief economisch voordeel had toegekend door toe te staan dat de groep minder belastingen betaalde dan andere ondernemingen die onder dezelfde belastingregels vielen.

Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass Amazon durch den Steuervorbescheid ein selektiver wirtschaftlicher Vorteil gewährt wurde, weil der Konzern dadurch weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen, die denselben nationalen Steuervorschriften unterlagen.


Het is in dit verband noodzakelijk dat artikel te wijzigen om de definitieve verlaging van de aan de ondernemingen toegekende quota mogelijk te maken.

In diesem Zusammenhang muss der letztgenannte Artikel geändert werden, um die endgültige Kürzung der den Unternehmen zugeteilten Quoten zu ermöglichen.


Beide kanten zullen zeker stellen dat openbare ondernemingen, monopolies en ondernemingen waaraan speciale rechten zijn toegekend niet discriminerend zijn voor goederen, diensten of investeringen van de andere partij.

Beide Seiten werden sicherstellen, dass staatliche Unternehmen, Monopolinhaber oder Unternehmen mit besonderen Rechten sich jeglicher Diskriminierung gegenüber Waren, Dienstleistungen oder Investitionen der anderen Partei enthalten.


2. In afwijking van lid 1 van dit artikel kan het minimale EFRO-aandeel dat aan een regiocategorie wordt toegekend, lager zijn dan is vastgesteld in dat lid, mits een dergelijke verlaging wordt gecompenseerd door een stijging van het aandeel dat aan andere regiocategorieën wordt toegekend.

(2) Abweichend von Absatz 1 dieses Artikels kann ein niedrigerer EFRE-Mindestanteil für eine Regionenkategorie vorgesehen werden als in jenem Absatz festgelegt, sofern diese Absenkung durch eine Aufstockung des anderen Regionenkategorien zugewiesenen Anteils ausgeglichen wird.


Met betrekking tot de economische en financiële autonomie zet het Hof uiteen dat deze voorwaarde inhoudt dat de financiële consequenties van een verlaging van het nationale belastingtarief voor de ondernemingen in de regio niet door bijdragen of subsidies van andere regio’s of de centrale overheid mogen worden gecompenseerd.

Das Kriterium der wirtschaftlichen und finanziellen Autonomie schließlich verlangt, dass die finanziellen Auswirkungen einer Senkung des für die Unternehmen in der Region geltenden nationalen Steuersatzes nicht durch Zuschüsse oder Subventionen aus den anderen Regionen oder von der Zentralregierung ausgeglichen werden.


Algemene maatregelen die niet onder de vlootaanpassingsregelingen vallen: verhoging van het percentage van cofinanciering door het EVF in investeringen in verlaging van het brandstofverbruik, daaronder begrepen de vervanging van hulpmotoren; uitbreiding van de door het EVF toegekende steun voor de financiering van vervroegde uittreding, daaronder begrepen het prepensioen, van vissers tot andere werknemers die met de visserij verba ...[+++]

Allgemeine Maßnahmen, die nicht unter die Flottenanpassungsprogramme fallen: Anhebung des EFF-Kofinanzierungssatzes für Investitionen zur Senkung des Treibstoffverbrauchs, einschließlich des Austauschs von Hilfsmotoren; Ausdehnung der EFF-Beihilfen für die Finanzierung des vorzeitigen Ausscheidens der Fischer, einschließlich des Vorruhestands, auf andere Arbeitnehmer, die eine fischereibezogene Tätigkeit ausüben; Unterstützung durch den EFF für die Erstellung von Energiebilanzen und Gutachten zu Energiefragen und für Umstrukturierungsmaßnahmen sowie für Pilotprojekte zur Verbesserung der Energieeffizienz im Fischereisektor.


"Terzelfder tijd is de zeer belangrijke verlaging van de geldboete voor Showa Denko en de belangrijke verlaging van de geldboeten voor enkele andere ondernemingen een teken dat de Commissie terdege rekening houdt met de medewerking van ondernemingen bij het aan het licht brengen van kartels, die een van de ergste schendingen van de mededingingsregels vormen".

Gleichzeitig macht die Kommission mit der wesentlichen Reduzierung der Geldbuße für Showa Denko und der erheblichen Reduzierung für mehrere andere Unternehmen deutlich, dass sie der Mitwirkung der Unternehmen bei der Aufdeckung von Kartellen, die zu den schwerwiegendsten Verstößen gegen die Wettbewerbsregeln zählen, gebührend Rechnung trägt".


Bij elke wijziging in de omvang van universeledienstverplichtingen dient erop te worden gelet dat bepaalde technologische keuzen niet kunstmatig worden bevorderd tegenover andere, dat ondernemingen uit de sector geen onevenredige financiële last wordt opgelegd (waardoor ontwikkelingen van de markt en innovatie in gevaar komen) en dat consumenten met lagere inkomens geen onredelijke financieringslast wordt opgelegd.

Bei einer Änderung des Umfangs der Universaldienstverpflichtungen ist darauf zu achten, dass bestimmte technische Varianten anderen gegenüber nicht künstlich bevorzugt werden, dass Unternehmen dieses Sektors keine unverhältnismäßige Finanzlast aufgebürdet wird (wodurch die Marktentwicklung und die Innovation beeinträchtigt würden) und dass etwaige Finanzlasten nicht ungerechterweise einkommensschwachen Verbrauchern aufgebürdet werden.


Uit het Overzicht blijkt voorts dat lidstaten een aanzienlijke verlaging hebben verwezenlijkt voor de ad-hocsteun, steun dus die aan bepaalde ondernemingen wordt toegekend buiten horizontale, regionale of sectorale steunregelingen om.

Der Bericht lässt auch eine deutliche Verringerung der Ad-hoc-Beihilfen erkennen. Als solche bezeichnet die Kommission Beihilfen, die von den Mitgliedstaaten außerhalb allgemeiner horizontaler, regionalpolitischer oder sektorspezifischer Beihilferegelungen direkt an einzelne Unternehmen gezahlt werden.


w