Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere parameters enig effect hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel werd erkend dat andere parameters enig effect hadden op de prijzen, werd het geschikter geacht dat de berekeningen werden gebaseerd op de vijf relevantste parameters, aangezien dat leidde tot het hoogste niveau van overeenstemming.

Zugegebenermaßen wirken sich auch andere Parameter auf den Preis aus, doch erschien es besser, den Berechnungen die fünf wichtigsten Parameter zugrunde zu legen, da auf diese Weise die höchste Übereinstimmung erzielt wurde.


53. stelt bezorgd vast dat de EIB-leningen tijdens de verslagperiode „enig” effect hadden op groei en werkgelegenheid, maar met grote verschillen tussen landen (slechts een derde van de kmo's dankte de omzetgroei aan de EIB-financiering); is bezorgd dat er slechts beperkte aanwijzingen zijn dat de EIB-leningen hebben geholpen bij het behoud van werkgelegenheid; stelt vast dat het relatieve effect op groei en werkgelegenheid groter was in de nieuwe lidstaten; erkent echter dat de financiële en economische crisis ...[+++]

53. stellt mit Besorgnis fest, dass die Darlehen der EIB während des Prüfungszeitraums „einige“ Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung hatten und dass große Unterschiedene zwischen den einzelnen Ländern bestehen (nur 1/3 der KMU führte die Umsatzsteigerung auf die Finanzierung durch die EIB zurück); bekundet seine Sorge darüber, dass nur wenig Belege dafür vorliegen, dass die Darlehen der EIB zur Aufrechterhaltung der Beschäf ...[+++]


53. stelt bezorgd vast dat de EIB-leningen tijdens de verslagperiode "enig" effect hadden op groei en werkgelegenheid, maar met grote verschillen tussen landen (slechts een derde van de kmo's dankte de omzetgroei aan de EIB-financiering); is bezorgd dat er slechts beperkte aanwijzingen zijn dat de EIB-leningen hebben geholpen bij het behoud van werkgelegenheid; stelt vast dat het relatieve effect op groei en werkgelegenheid groter was in de nieuwe lidstaten; erkent echter dat de financiële ...[+++]

53. stellt mit Besorgnis fest, dass die Darlehen der EIB während des Prüfungszeitraums „einige“ Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung hatten und dass große Unterschiedene zwischen den einzelnen Ländern bestehen (nur 1/3 der KMU führte die Umsatzsteigerung auf die Finanzierung durch die EIB zurück); bekundet seine Sorge darüber, dass nur wenig Belege dafür vorliegen, dass die Darlehen der EIB zur Aufrechterhaltung der Beschäf ...[+++]


Hoewel de ontwikkeling van de grondstoffenprijzen wel enig effect kan hebben gehad op de ingevoerde hoeveelheden, is dit effect duidelijk te verwaarlozen in vergelijking met andere factoren, zoals het lage prijsniveau van de producenten-exporteurs.

Die Entwicklung der Rohstoffpreise mag zwar gewisse Auswirkungen auf die Entwicklung der Einfuhrmengen gehabt haben, doch überwogen eindeutig andere Faktoren wie das niedrige Preisniveau der ausführenden Hersteller.


Wat een aantal bepalingen van de belastingwetgeving betreft die de in een lidstaat gevestigde belastingplichtigen ervan hebben weerhouden hun kapitaal te investeren in ondernemingen die in een andere lidstaat zijn gevestigd en die ook voor in andere lidstaten gevestigde ondernemingen een beperkend effect hadden, doordat zij het aantrekken van kapitaal in de lidstaat in kwestie belemmerden, heeft het Hof van Justitie herhaaldelijk vastgesteld dat deze bepalingen niet konden worden gerechtvaardigd door een verschill ...[+++]

In Bezug auf bestimmte Steuervorschriften, die die in einem Mitgliedstaat ansässigen Steuerpflichtigen im Ergebnis davon abhielten, Kapital in Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat anzulegen, und die auch für die in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen eine beschränkende Auswirkung hatten, da sie die Beschaffung von Kapital in dem jeweiligen Mitgliedstaat behinderten, hat der Gerichtshof wiederholt festgestellt, dass derartige Vorschriften nicht durch eine objektiv unterschiedliche Situation gerechtfertigt werd ...[+++]


Op de andere continenten had de invoering van de eurobiljetten en -munten ook enig effect, hoewel op beperktere schaal.

Auch auf den anderen Kontinenten hatte die Einführung des Euro-Bargelds gewisse Auswirkungen, wenngleich in begrenzterem Maße.


61. is in dit verband van mening dat het, ter voorkoming van het zogenaamde "statistische effect" in het toekomstige cohesiebeleid, nodig is de parameter van het BBP per hoofd van de bevolking , onder erkenning van het essentiële karakter daarvan, vergezeld te doen gaan van andere, alternatieve parameters, in de eerste plaats het werkeloosheidspercentage; om de hachelijke toestand van de gebieden en de ontwikk ...[+++]

61. ist der Ansicht, dass zur Vermeidung des so genannten "statistischen Effekts" bei der künftigen Kohäsionspolitik neben dem Pro-Kopf-BIP, das natürlich ein wesentlicher Faktor ist, auch andere, alternative Indikatoren, an erster Stelle die Arbeitslosenquote, berücksichtigt werden sollten; ist der Auffassung, dass die Beurteilung der regionalen Probleme und der Entwicklungsschwierigkeiten auf der Grundlage von Indikatoren wie Ra ...[+++]


In een vierde onderdeel verwijt het middel de bestreden bepalingen onevenredig te zijn ten opzichte van het beoogde doel, doordat dat doel ruimschoots is bereikt sinds 1995 zowel wat de W.I. G.W (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen), als wat de andere minder gegoede categorieën van de bevolking betreft, doordat die bepalingen ertoe leiden dat die laatstgenoemde categorieën niet minder betalen, waarbij het systeem van de overeenkomst hen reeds de toegang tot de zorgverlening in een ziekenhuisomgeving tegen Z.I. V. -tarieven waarborgt, do ...[+++]

In einem vierten Teil wirft der Klagegrund den angefochtenen Bestimmungen vor, unverhältnismässig zum angestrebten Ziel zu sein, indem das Ziel seit 1995 sowohl hinsichtlich der Personen mit Vorzugstarif (VIPO) als auch der anderen minderbemittelten Bevölkerungskategorien umfassend erreicht sei, indem diese Bestimmungen bewirkten, dass diese Kategorien von Patienten nicht weniger bezahlten, da das System der Vereinbarung ihnen bere ...[+++]


Bovendien bleek dat al 31 staten het dienovereenkomstige verslag over de uitvoering van het verdrag aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hadden ingediend (artikel 7 van het verdrag), terwijl 34 andere staten in dit opzicht enige vertraging hadden opgelopen.

Es wurde bekanntgegeben, daß bereits 31 Staaten dem Generalsekretär der Vereinten Nationen den entsprechenden Bericht über die Durchführung des Übereinkommens (Artikel 7 des Übereinkommens) vorgelegt haben.


Bovendien bleek dat al 31 staten het dienovereenkomstige verslag over de uitvoering van het verdrag aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hadden ingediend (artikel 7 van het verdrag), terwijl 34 andere staten in dit opzicht enige vertraging hadden opgelopen.

Es wurde bekanntgegeben, daß bereits 31 Staaten dem Generalsekretär der Vereinten Nationen den entsprechenden Bericht über die Durchführung des Übereinkommens (Artikel 7 des Übereinkommens) vorgelegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere parameters enig effect hadden' ->

Date index: 2023-01-31
w