Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere partijen ook voldoende verbintenissen aangaan " (Nederlands → Duits) :

De EU wil de emissies tegen 2020 met 30 procent reduceren, op voorwaarde dat andere partijen ook voldoende verbintenissen aangaan.

Die EU wird die Emissionen bis 2020 um 30 % verringern, sofern andere Parteien ähnliche Versprechen abgeben.


De visie is om te komen tot een transparante, dynamische en wettelijk bindende overeenkomst waarin alle partijen eerlijke en ambitieuze verbintenissen aangaan.

Ziel ist ein transparentes, dynamisches und rechtsverbindliches weltweites Übereinkommen mit fairen und ehrgeizigen Verpflichtungen vonseiten aller Vertragsparteien.


De EU heeft een ambitieuze mitigatiedoelstelling goedgekeurd, en moet blijven benadrukken dat zij bereid is tot een reductie van 30%, mits de andere partijen daartoe adequate verbintenissen aangaan; dit aanbod is een belangrijke hefboom in de onderhandelingen.

Die EU hat sich ein ehrgeiziges Ziel für die Emissionssenkung gesetzt; sie sollte sich auch weiterhin dazu bekennen und sich bereit erklären, ihre Emissionen sogar um 30 % zu senken, wenn auch die anderen Vertragsparteien angemessene Zusagen machen; dieses Angebot ist ein entscheidender Hebel in den Verhandlungen.


Ik ben blij met de resolutie over de klimaatveranderingsconferentie in Cancún, in het bijzonder met de amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), die getuigen van gezond verstand en pragmatisme: de EU mag niet eenzijdig besluiten om het quotum voor de reductie van broeikasgasemissies te verhogen als de andere grote spelers in de wereld niet ook concrete verbintenissen aangaan.

Ich begrüße die Entschließung zur Klimakonferenz von Cancún, insbesondere die Änderungen seitens der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die ein vernünftiges und pragmatisches Prinzip anführen: Keine Steigerung der Emissionsverringerungsquote kann unilateral von der EU und ohne konkrete Zusagen der anderen wichtigen globalen Akteure entschieden werden.


Natuurlijk kan iedereen verschillende verbintenissen aangaan, maar we kunnen een gezin dat bestaat uit een man en een vrouw, waarmee het voortbestaan van de mens wordt veiliggesteld, niet gelijkstellen aan andere verbintenissen, hoezeer we ze ook respecteren.

Natürlich kann jeder unterschiedliche Verbindungen eingehen, aber wir können eine Familie bestehend aus Mann und Frau, welche den Erhalt der Menschheit sicherstellt, nicht mit anderen Verbindungen gleichstellen, unabhängig davon wie respektabel diese auch sein mögen.


7. IS DE MENING TOEGEDAAN dat, wanneer met andere partijen verdere verbintenissen voor de in bijlage I opgenomen partijen worden besproken, een aantal andere vraagstukken moet worden bekeken, en KIJKT ernaar UIT dat deze vraagstukken tijdig worden onderkend met het oog op de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto en bij wijze van leidraad voor het toetsingspro ...[+++]

7. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass bei der Beratung über weitere Verpflichtungen für Parteien des Anhangs I mit anderen Parteien eine Reihe anderer Fragen geprüft werden muss, und IST ZUVERSICHTLICH, dass diese Fragen rechtzeitig für die offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls und im Hinblick auf die Gestaltung des Überprüfungsprozesses gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls herausgearbeitet werden; BETONT, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum keine Lücke entsteht; SIEHT erfolgreichen Beratungen in der offenen Ad-hoc-Arbeitsgru ...[+++]


Er is geen twijfel over dat we na 2012 willen voortbouwen op het Protocol van Kyoto en dat er krachtens artikel 3, lid 9 van dat Protocol een aanvang moet worden gemaakt met de bespreking van de verdere verbintenissen die de EU samen met de andere partijen bij het Protocol moet aangaan.

Es besteht kein Zweifel daran, dass wir nach 2012 auf dem Kyoto-Protokoll aufbauen wollen und eine Diskussion gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Protokolls in Gang setzen müssen, um über weitere Verpflichtungen der EU zusammen mit anderen Kyoto-Parteien nachzudenken.


6. doet een beroep op de Europese Unie de leiding te nemen bij de zorgvuldige discussies met de andere leden van de paraplugroep, de ontwikkelingslanden en andere partijen teneinde een geschikte strategie te ontwerpen om verdere vooruitgang te bereiken in afwezigheid van hernieuwde toezeggingen van de VS om het Protocol van Kyoto na te leven en voor voldoende deelname ...[+++]

6. dringt darauf, dass die Europäische Union die Initiative zu eingehenden Gesprächen mit den übrigen Mitgliedern der sogenannten Umbrella-Group, den Entwicklungsländern und anderen Beteiligten ergreift, um eine geeignete Strategie für weitere Fortschritte für den Fall zu entwickeln, dass sich die USA nicht erneut zum Kyoto-Protokoll bekennen, und auf eine ausreichend große Beteiligung hinzuwirken, damit die für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls erforderlichen Schwellenwerte vor der Rio + 10 Konferenz erreicht werden; ruft die Europäische Union und die anderen Anhang-I-Staaten nachdrücklich auf, als Auftakt zur COP-6-Konferenz Teil ...[+++]


-de stabilisering van de CO -emissies tegen 2000 op het niveau van 1990 in de Europese Gemeenschap in haar geheel, ervan uitgaande dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen aangaan, met de in de verschillende raadsconclusies overeengekomen differentiatie tussen lidstaten; -de nakoming door de Europese Gemeenschap van de uit hoofde van het Raamverdrag van de ...[+++]

-die CO -Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Europäischen Gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß andere führende Industrieländer ähnliche Verpflichtungen eingehen; wie in verschiedenen Schlußfolgerungen des Rates vereinbart, wird zwischen den Mitgliedstaaten differenziert; -die aus dem Übereinkommen über Klimaänderungen und aus dem Protokoll von Kyoto resultierenden Verpflichtungen der EG erfüllt werden (siehe vorhergehende Tagesordnungspunkte); -die tatsächlichen und die geplanten Fortschritte der Mitgliedstaaten, einschließlich des Beitrags von Gemeinschaftsmaßnahmen ...[+++]


De Gemeenschap en haar Lid-Staten willen met name : * niet-discriminerende verbintenissen van andere partijen met betrekking tot de toegang tot de markt door middel van het recht van vestiging in alle vormen van commerciële aanwezigheid en op andere manieren; en * nationale behandeling met betrekking tot de bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor diegenen die reeds binnen een markt gevestigd zijn.

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten wollen folgende Zusagen der anderen Partner erhalten: * Diskriminierungsfreier Marktzugang u.a. durch Niederlassungsfreiheit für alle Gewerbeformen, * Inländerbehandlung der bereits ansässigen Unternehmen, was ihre Geschäftstätigkeit angeht.


w