Anders gezegd, met deze problemen van een spoorweg-alternatief is het een feit dat er als gevolg van het akkoord over het Eurovignet nu nog zwaardere belastingen worden geheven op het vervoer van producten over de weg, die in de perifere landen, met name in het zuiden en oosten van de Unie, producten zijn met weinig of een beperkte toegevoegde waarde.
Das heißt, mit diesen Problemen beim Schienenverkehr als Alternative ist es in Wahrheit so, dass die Vereinbarung über die Eurovignette dem Transport von Produkten auf der Straße sogar noch größere Lasten auferlegt, wobei es sich in den Ländern in Randlage, insbesondere im Süden und Osten, um Produkte mit geringem oder begrenztem Mehrwert handelt.