Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
ETAP
ETAP-programma
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Omschakeling op andere wijnstokrassen
Overschakeling op andere soorten
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «andere politiekorpsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


omschakeling op andere wijnstokrassen | overschakeling op andere soorten

Sortenumstellung


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan doeltreffend onderzoek in te stellen naar en over te gaan tot vervolging in gevallen van corruptie, alsmede het aantal veroordeelde daders te verhogen; is verheugd over de ambitie om een actieplan te lanceren ter bestrijding van corruptie onder ambtenaren; onderstreept dat de bevolking beter moet worden voorgelicht over wetgeving en praktijken tegen corruptie, en dat een systeem moet worden ingevoerd waarmee burgers gevallen van corruptie kunnen melden; doet tevens een beroep op de regering om, indien nodig met EU-steun, speciale opleidingprogramma's voor politiekorpsen, openbare aanklagers, re ...[+++]

19. fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Korruptionsfälle wirksam zu untersuchen und zu verfolgen sowie die Zahl der verurteilten Straftäter zu erhöhen; begrüßt die Bestrebungen, einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Korruption im öffentlichen Dienst auf den Weg zu bringen; unterstreicht, dass die Öffentlichkeit stärker für die Rechtsvorschriften zur Korruptionsbekämpfung und entsprechende praktische Maßnahmen sensibilisiert und ein System eingeführt werden muss, das es den Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, Korruptionsfälle zu melden; fordert die Regierung ferner eindringlich auf, gegebenenfalls mit der Unterstützung der EU, besondere Schulungsprogramme für die Polizeikräfte, Staatsanwälte, Richter und ...[+++]


Europol voert deze taak nu samen met andere politiekorpsen uit.

EUROPOL macht das zurzeit mit anderen Polizeikräften.


Daardoor kunnen ook voormalige personeelsleden van andere politiekorpsen, wanneer zij aan de in de bepaling geformuleerde voorwaarde voldoen, de « geldelijke anciënniteitsbonificatie » genieten.

Dadurch können auch ehemalige Personalmitglieder anderer Polizeikorps, wenn sie die in der Bestimmung vorgesehene Bedingung erfüllen, die « finanzielle Dienstalterbonifikation » erhalten.


Daarom is samenwerking en coördinatie tussen de verschillende lidstaten belangrijk, omdat dat niet alleen vrij verkeer van informatie en inlichtingen bevordert en mogelijk maakt, wat essentieel is in het aanpakken van zo vele van deze misdaden, maar omdat het ook zorgt voor een optimale werkwijze onder de politiekorpsen of veiligheidsdiensten die wellicht niet zo goed zijn als andere.

Deshalb ist die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten so wichtig, denn das erleichtert und ermöglicht nicht nur den ungehinderten Informationsaustausch und die Aufklärungstätigkeit, die für die Bekämpfung vieler dieser Straftaten unabdingbar sind, sondern sorgt auch für den Einsatz der bewährtesten Verfahren bei den Polizei- oder Sicherheitskräften, die vielleicht noch nicht so gut sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die opdrachten worden beschreven in de artikelen 14 en volgende van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en zijn identiek gebleven met die welke werden uitgeoefend door de rijkswacht en de andere politiekorpsen vóór de hervorming.

Diese Aufgaben sind in den Artikeln 14 ff. des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt beschrieben und sind die gleichen geblieben, wie sie vor der Reform durch die Gendarmerie und die anderen Polizeikorps ausgeübt wurden.


Het feit dat het dienstjaar voor de rijkswachters op basis van het tantième 1/50 wordt berekend, terwijl het op basis van het tantième 1/60 wordt berekend voor de van de andere politiekorpsen afkomstige agenten die niet van hun dienstplicht waren vrijgesteld, vloeit voort uit de vrijstelling van militaire dienstplicht die aan de eerstgenoemden en niet aan de laatstgenoemden wordt verleend.

Der Umstand, dass das Dienstjahr auf der Grundlage von 1/50 für die Gendarmen angerechnet wird, während es auf der Grundlage von 1/60 für die Bediensteten, die aus anderen Polizeikorps stammen und nicht von ihrem Dienst befreit worden sind, angerechnet wird, ergibt sich aus der den Erstgenannten, aber nicht den Letztgenannten gewährten Befreiung vom Militärdienst.


In het vierde onderdeel van het eerste middel van hun verzoekschrift verwijten de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 artikel 11, § 1, eerste lid, van de bestreden wet dat het de personeelsleden van de voormalige gerechtelijke politie en gemeentepolitie discrimineert in vergelijking met de leden van de voormalige rijkswacht, in zoverre de laatstgenoemden voor hun pensioen hun studiejaren in rekening kunnen brengen en van hun militaire dienstplicht werden vrijgesteld, wat het voor hen mogelijk maakt het jaar van hun dienstplicht voor de berekening van het pensioen mee te tellen, terwijl dat niet het geval is voor de van de andere politiekorpsen afkomstig ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2274 und 2276 bemängeln im vierten Teil des ersten Klagegrunds ihrer Klageschrift, dass Artikel 11 § 1 Absatz 1 des angefochtenen Gesetzes die Personalmitglieder der ehemaligen Gerichtspolizei und Gemeindepolizei im Vergleich zu den Mitgliedern der ehemaligen Gendarmerie diskriminiere, insofern die Letztgenannten für die Pension ihre Studienjahre anrechnen könnten und von ihrem Militärdienst befreit worden seien, so dass sie ihre Dienstjahre für die Pensionsberechnung anrechnen könnten, während dies für die aus den anderen Polizeikorps stammenden Mitglieder nicht der Fall sei.


Die studiejaren worden bezoldigd door de Schatkist, wat niet het geval is voor de studiejaren van de leden van de andere politiekorpsen, die het voorwerp uitmaken van een bonificatie voor de diploma's bedoeld in de artikelen 32 en volgende van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector.

Diese Studienjahre würden aus der Staatskasse besoldet, was nicht der Fall sei für die Studienjahre der Mitglieder der anderen Polizeikorps, denen die Diplome gemäss den Artikeln 32 ff. des Gesetzes vom 9. Juli 1969 zur Abänderung und Ergänzung der Gesetzgebung über Alters- und Hinterbliebenenpensionen der Bediensteten des öffentlichen Sektors anerkannt würden.


Activiteiten die via vastleggingen in de begroting 2003 moeten worden gefinancierd, zijn onder andere: steun voor de ontwikkeling van politiekorpsen (in Bosnië), steun voor de controle op kernwapenonderdelen en de vernietiging van chemische wapens (in Rusland), en de financiering van waarnemers (in het westelijke deel van de Balkan).

Zu den entsprechenden Aktivitäten, die durch Verpflichtungen im Haushalt 2003 finanziert werden sollen, gehören die Unterstützung für die Aufstellung von Polizeikräften (in Bosnien), die Unterstützung bei der Kontrolle der Bestandteile von atomaren Waffen und der Vernichtung von chemischen Waffen (in Russland) und die Finanzierung von Beobachtern (auf dem westlichen Balkan),


Verder wijs ik u op het bestaan van een communautair programma voor samenwerking tussen politie en douane. De Nederlandse en Belgische politie hebben met middelen uit dat programma een project georganiseerd waaraan ook politiekorpsen uit andere lidstaten deelnemen.

Zweitens wird aus dem Gemeinschaftsprogramm für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll ein von den Polizeibehörden der Niederlande und Belgiens ausgearbeitetes Projekt finanziert, an dem sich auch Polizeikräfte aus anderen Mitgliedstaaten beteiligen.


w