C. overwegende dat vertraging die in een lidstaat optreedt bij de naleving van de wettelijke, reglementaire en administratieve voorschriften van de richtlijn, negatieve gevolgen heeft voor de overige lidstaten, omdat de kwaliteit van de watervoorraad in zijn geheel hierdoor achteruit gaat,
C. in der Erwägung, dass Verzögerungen bei der Durchführung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Richtlinie in einem Mitgliedstaat negative Auswirkungen für die anderen Mitgliedstaaten haben und zu einer Verschlechterung des Zustands der Gewässer insgesamt führen,