Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere positieve resultaten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

8,7 miljoen Europeanen hebben een diploma of een certificaat verworven en 13,7 miljoen deelnemers maakten melding van andere positieve resultaten zoals verhoogde vaardigheidsniveaus.

13,7 Millionen Teilnehmer und Teilnehmerinnen berichteten über sonstige positive Ergebnisse, etwa ein höheres Kompetenzniveau.


Naast andere positieve aspecten, zoals tevreden reizigers en de symbolische waarde van een open EU, zouden systemen voor automatische grenscontrole de rendabiliteit aanzienlijk kunnen vergroten, aangezien er aan de grenzen meer passagiers zouden worden verwerkt door minder grenswachten, zodat de totale kosten voor de lidstaten zullen afnemen, ondanks de gestaag aanzwellende passagiersstromen. Één grenswacht moet in staat zijn toezicht te houden op het functioneren van maxi ...[+++]

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


51. kan niet genoeg benadrukken dat de EU actief betrokken moet zijn bij de mensenrechtenmechanismen van de VN, met inbegrip van de Mensenrechtenraad; spoort lidstaten daarom aan resoluties te steunen, actief deel te nemen aan debatten en interactieve dialogen en verklaringen af te leggen; vindt het zeer prijzenswaardig dat de EU steeds meer haar toevlucht neemt tot regio-overschrijdende initiatieven die hebben geleid tot een aantal positieve resultaten zoals de resolutie van de Mensenrechtenraad over geweld tegen LGBTI-personen;

51. wird nicht müde, zu betonen, dass die EU sich an den VN‑Menschenrechtsmechanismen, einschließlich des UNHRC, aktiv beteiligen muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, dies durch die Unterstützung von Resolutionen, die aktive Beteiligung an Debatten und interaktiven Dialogen sowie die Abgabe von Erklärungen zu tun; befürwortet den zunehmenden Rückgriff der EU auf überregionale Initiativen nachdrücklich, da solche Initiativen bereits zu einigen positiven Resultaten, wie beispielsweise zur Resolution des UNHRC zu Gewalt gegen Lesben, Schwulen, Bisexuelle, Transgender‑Personen und intersexuelle Menschen (LGBTI), geführt haben;


Daarnaast bevat deze resolutie nog andere positieve aspecten, zoals:

Abgesehen davon beinhaltet die Entschließung einige positive Aspekte, beispielsweise:


In het algemeen heeft de vrijhandelsovereenkomst positieve resultaten opgeleverd voor de EU, zoals gemeld door de Europese Commissie.

Im Großen und Ganzen, so berichtet die Europäische Kommission, hat das Freihandelsabkommen zu positiven Handelsergebnissen für die EU geführt.


9. merkt op dat alle positieve resultaten, zoals de versterking van de democratische procedures en de burgerrechten, de uitbreiding van de bevoegdheden en de omschrijving van de waarden en doelstellingen van de EU, uitsluitend voortvloeien uit het werk van de Conventie over de toekomst van Europa;

9. bemerkt, dass alle positiven Ergebnisse in Bezug auf die Stärkung der demokratischen Verfahren und der Rechte der Bürger, die Ausweitung von Zuständigkeiten und die Definition der Werte und Ziele der EU ausschließlich der Arbeit des Konvents zur Zukunft Europas zu verdanken sind;


Ik noem nog andere positieve aspecten, zoals de verhoging van 40 miljoen euro in de algemene begroting en de toewijzing van 15 procent van de gelden voor grensoverschrijdende projecten.

Ich möchte auch andere lobenswerte Aspekte wie die Aufstockung des Gesamthaushalts um 40 Millionen Euro und die Zuteilung von 15 % der Fonds für länderübergreifende Projekte hervorheben.


Deze dialoog leidt tot positieve resultaten, zoals ook blijkt uit de aanwezigheid van het Europees Parlement, in een goede, op samenwerking gerichte sfeer en met waardering voor het belangrijke werk van de Europese Investeringsbank.

Dieser Dialog zeitigt positive Ergebnisse, wie die Beteiligung des Europäischen Parlaments im Geiste der Zusammenarbeit und Verständigung an dieser wichtigen Arbeit der Europäischen Investitionsbank beweist.


Andere soorten acties, zoals ondersteunde werkgelegenheid en bijstand door tussenpersonen, worden beproefd en er zijn positieve resultaten bereikt via persoonlijke contacten met werkgevers van kleine bedrijven en door het verstrekken van duurzame ondersteuning en diensten (b.v. opleidingsprogramma's, mentoring, case management, job profiling en job matching) die individuele kleine en middelgrote bedrijven in staat stellen het hoofd te bieden aan kwesties of problemen in verband met hun situatie ten aanzien van de werkgelegenheid voor personen met speciale behoeften.

Weitere Arten von Maßnahmen - unterstützte Beschäftigung und Assistenz durch Mittler - werden erprobt; positive Ergebnisse sind erzielt worden, indem persönliche Kontakte zu Arbeitgebern kleiner Unternehmen geknüpft und dauerhafte Unterstützung und Dienstleistungen bereitgestellt worden sind (z. B. Fortbildungsprogramme, Mentoring, Case-Management sowie Job-Profiling und Job-Matching), die es einzelnen kleinen und mittleren Unternehmen ermöglichen, die Probleme zu bewältigen, die sich dadurch ergeben, dass sie Personen mit besonderen Bedürfnissen beschäftigen.


De lidstaten maken ook melding van andere positieve aspecten zoals:

Die Mitgliedstaaten nannten u. a. die folgenden positiven Aspekte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere positieve resultaten zoals' ->

Date index: 2024-02-27
w