Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere rechtspersonen die eib-steun ontvangen " (Nederlands → Duits) :

16. roept de EIB, de EBWO en de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering in de lidstaten op erop toe te zien en ervoor te zorgen dat ondernemingen en andere rechtspersonen die EIB-steun ontvangen niet meedoen aan belastingontduiking en -ontwijking door samen te werken met financiële tussenpersonen in offshorecentra en belastingparadijzen, of door clandestiene geldstromen te faciliteren, en hun transparantiebeleid aan te scherpen, bijvoorbeeld door al hun rapporten en onderzoeken openbaar te maken; dringt er bij de EIB op aan passende zorgvuldigheid te betrachten, door jaarlijkse verslagen per land te verlangen, de uiteindelijke gerec ...[+++]

16. fordert die EIB, die EBWE und die Institutionen der Mitgliedstaaten für die Entwicklungsfinanzierung auf, zu überwachen, ob sich Unternehmen oder sonstige juristische Personen, die Unterstützung erhalten, an Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beteiligen, indem sie mit Finanzintermediären zusammenarbeiten, die ihren Sitz in Offshore-Finanzplätzen oder Steueroasen haben, und sicherzustellen, dass dies nicht der Fall ist, und fordert sie auf, ihre Maßnahmen im Hinblic ...[+++]


16. roept de EIB, de EBWO en de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering in de lidstaten op erop toe te zien en ervoor te zorgen dat ondernemingen en andere rechtspersonen die EIB-steun ontvangen niet meedoen aan belastingontduiking en -ontwijking door samen te werken met financiële tussenpersonen in offshorecentra en belastingparadijzen, of door clandestiene geldstromen te faciliteren, en hun transparantiebeleid aan te scherpen, bijvoorbeeld door al hun rapporten en onderzoeken openbaar te maken; dringt er bij de EIB op aan passende zorgvuldigheid te betrachten, door jaarlijkse verslagen per land te verlangen, de uiteindelijke gerec ...[+++]

16. fordert die EIB, die EBWE und die Institutionen der Mitgliedstaaten für die Entwicklungsfinanzierung auf, zu überwachen, ob sich Unternehmen oder sonstige juristische Personen, die Unterstützung erhalten, an Steuerhinterziehung und Steuerumgehung beteiligen, indem sie mit Finanzintermediären zusammenarbeiten, die ihren Sitz in Offshore-Finanzplätzen oder Steueroasen haben, und sicherzustellen, dass dies nicht der Fall ist, und fordert sie auf, ihre Maßnahmen im Hinblic ...[+++]


c) Genoemde overweging bij de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare voorziet in de mogelijkheid het programma uit te breiden tot aangrenzende landen die in het kader van andere communautaire bijstandsprogramma's steun ontvangen. De diensten van de Commissie onderzoeken actief hoe de samenwerking kan worden verbeterd.

c) In den Erwägungsgründen der Phare-CBC-Verordnung wird die Möglichkeit einer Ausdehnung des Programms auf Nachbarländer genannt, denen andere EU-Hilfsprogramme zugute kommen. Die Kommissionsdienststellen prüfen derzeit, wie die Zusammenarbeit verbessert werden könnte.


7. De deelneming aan aanbestedingen en contracten staat onder gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke en rechtspersonen van de lidstaten, de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie, en de landen die steun ontvangen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1488/96 en Verordening (EG) nr. 2666/2000.

(7) Die Beteiligung an Ausschreibungen und Aufträgen steht zu gleichen Bedingungen allen natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und aus Ländern offen, die Begünstigte der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 und der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 sind.


Om een passende tenuitvoerlegging te verzekeren, zouden alle begunstigden een juridisch bindende overeenkomst moeten ondertekenen, die hen verbiedt een beroep te doen op rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling wanneer zij EIB-steun ontvangen.

Um eine sachgerechte Umsetzung zu gewährleisten, sollten alle Empfänger eine rechtlich bindende Vereinbarung unterzeichnen, die sie daran hindert, intransparente Hoheitsgebiete zu nutzen, während sie von der EIB Unterstützung erhalten.


27. verzoekt om alle kinderen jonger dan 18 jaar te demobiliseren uit alle troepen van het Tsjadisch Nationaal Leger, met inbegrip van zelfverdedigingsmilities en alle andere paramilitaire groepen die steun ontvangen van de Tsjadische overheid, en hen over te brengen naar hun families of bevoegde instanties voor kinderbescherming;

27. fordert, dass alle Kinder unter 18 Jahren aus der Nationalen Armee des Tschads (ANT), einschließlich Selbstverteidigungsmilizen und allen anderen paramilitärischen Gruppen, die von der Regierung des Tschads unterstützt werden, entlassen und ihren Familien oder geeigneten Kinderschutzeinrichtungen übergeben werden;


Hebt u het gevoel dat er, los van het uitvoerige antwoord dat u me gegeven heeft, ruimte is om te achterhalen of de Roma en andere groepen werkelijk gerichte steun ontvangen of dat er op andere plaatsen geld wordt doorgefilterd?

Glauben Sie – unabhängig von Ihrer ausführlichen Antwort –, dass es weitere Möglichkeiten gibt, um festzustellen, ob Roma und andere Gruppen tatsächlich gezielt berücksichtigt werden oder ob Mittel an anderer Stelle abgezweigt werden?


alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januar ...[+++]

Vor der Gewährung der Beihilfe liegt dem Mitgliedstaat eine in schriftlicher oder elektronischer Form übermittelte Erklärung des betreffenden Unternehmens vor, in der alle anderen in dem laufenden Steuerjahr erhaltenen De-minimis-Beihilfen und anderen Beihilfen, die in dieser Regelung vorgesehen sind, angegeben sind. Der Mitgliedstaat überprüft, dass die vorgesehene Beihilfe den Gesamtbetrag der von dem Unternehmen im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2010 erhaltenen Beihilfen nicht über den Höchstbetrag von 500 000 E ...[+++]


Milieusteunregelingen in de vorm van belastingverlagingen, steun voor kwetsbare werknemers, regionale investeringssteun, steun voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen, steun voor nieuw, door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen of steun in de vorm van risicokapitaal verschafte steun die op ad-hoc basis wordt verleend, kan op de mededinging in de betrokken markt een grote impact hebben, omdat daarmee de begunstigde ten opzichte van andere ondernemingen die deze steun niet ontvangen ...[+++]

Umweltschutzbeihilferegelungen in Form von Steuerermäßigungen, Beihilfen für benachteiligte Arbeitnehmer, regionale Investitionsbeihilfen, Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen, Beihilfen für neu gegründete Frauenunternehmen und Risikokapitalbeihilfen, die einem Beihilfeempfänger auf Ad-hoc-Grundlage gewährt werden, können den Wettbewerb auf dem jeweiligen Markt erheblich beeinflussen, weil der Beihilfeempfänger dadurch gegenüber anderen Unternehmen, die keine derartige Beihilfe erhalten, begünstigt wird.


- in de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië die in het kader van het programma voor steun aan de sanering en het herstel van de economie steun ontvangen krachtens Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 of krachtens enig ander daaropvolgend besluit.

- der aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen unabhängigen Staaten sowie der Mongolei, die Hilfe im Rahmen des Programms zur Unterstützung der Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 oder gemäß später verabschiedeten einschlägigen Rechtsakten erhalten,


w