Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere rechtspersonen zouden alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Bedrijven, burgers en andere rechtspersonen zouden alleen een voertuig naar een andere lidstaat mogen overbrengen als zij ingeschreven zijn of een ander bewijs van woonplaats in deze lidstaat hebben.

Unternehmen, Bürger und andere Rechtspersonen sollten nur dann das Recht haben, ein Fahrzeug in einen anderen Mitgliedstaat zu überführen, wenn sie in diesem neuen Mitgliedstaat gemeldet sind oder einen sonstigen Wohnsitznachweis haben.


De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit ...[+++]

Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne ...[+++]


102. ondersteunt de herziening van de procedures voor crisisbeheersing, die voor het einde van het jaar zou moeten zijn afgerond en een snellere uitvoering van civiele en militaire GVDB-operaties mogelijk zou moeten maken; is van mening dat procedures voor crisisbeheersing voorbehouden moeten blijven aan GVDB-operaties en dat er geen andere instrumenten zouden mogen worden toegevoegd, die de procedures alleen maar omslachtiger zouden maken; ondersteunt tevens de herziening van de financieringsprocedures om tot grotere flexibiliteit ...[+++]

102. unterstützt das Review-Verfahren bezüglich der Krisenbewältigung, das Ende dieses Jahres abgeschlossen sein und eine schnellere Entsendung von zivilen und militärischen GSVP-Operationen ermöglichen sollte. Das Europäische Parlament ist der Ansicht, dass die Verfahren für die Krisenbewältigung einzig der GSVP vorbehalten sein sollten und keine anderen Instrumente, die das Verfahren erschweren würden, mit eingegliedert werden sollten. Das Europäische Parlament unterstützt das Review-Verfahr ...[+++]


100. ondersteunt de herziening van de procedures voor crisisbeheersing, die voor het einde van het jaar zou moeten zijn afgerond en een snellere uitvoering van civiele en militaire GVDB-operaties mogelijk zou moeten maken; is van mening dat procedures voor crisisbeheersing voorbehouden moeten blijven aan GVDB-operaties en dat er geen andere instrumenten zouden mogen worden toegevoegd, die de procedures alleen maar omslachtiger zouden maken; ondersteunt tevens de herziening van de financieringsprocedures om tot grotere flexibiliteit ...[+++]

100. unterstützt das Review-Verfahren bezüglich der Krisenbewältigung, das Ende dieses Jahres abgeschlossen sein und eine schnellere Entsendung von zivilen und militärischen GSVP-Operationen ermöglichen sollte. Das Europäische Parlament ist der Ansicht, dass die Verfahren für die Krisenbewältigung einzig der GSVP vorbehalten sein sollten und keine anderen Instrumente, die das Verfahren erschweren würden, mit eingegliedert werden sollten. Das Europäische Parlament unterstützt das Review-Verfahr ...[+++]


Ondernemingen waarvan de meerderheid van het kapitaal of de stemrechten direct of indirect toebehoort aan onderdanen van of rechtspersonen uit de andere partij, mogen alleen met speciale toestemming onroerend goed bezitten op minder dan 10 km van de grens.

Für den Erwerb des Eigentums an Immobilien, die bis zu 10 km von der Grenze entfernt liegen, durch Gesellschaften, deren Kapital oder deren Stimmrechte direkt oder indirekt mehrheitlich juristischen Personen oder Staatsangehörigen der anderen Vertragspartei gehören, ist eine besondere Genehmigung erforderlich.


| 2)CY: Subsector (v) tot en met (xiv), met uitzondering van subsector (x) (e)Niet geconsolideerd — Op grond van de deviezenwet moeten Cypriotische ingezetenen toestemming hebben van de centrale bank voor leningen in buitenlandse valuta of in het buitenland, het plaatsen van fondsen in het buitenland of het gebruik van bancaire diensten waarvoor fondsen geëxporteerd moeten worden.Subsector (x) (e), (xv) en (xvi)Geen, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.EE, LT en LV: Geen.MT: Subsector (v) en (vi): geen.Subsector (xv): niet geconsolideerd, behalve voor het verstrekken van financiële informatie door internationale informatie ...[+++]

| 2)CY: Teilsektoren v bis xiv, außer Teilsektor x Buchstabe e:Nicht konsolidiert — Für die Aufnahme von Krediten in ausländischer Währung oder im Ausland, für den Transfer von Mitteln ins Ausland oder für die Inanspruchnahme von Bankdienstleistungen, die die Ausfuhr von Mitteln erfordern, benötigen Gebietsansässige nach dem Devisenbewirtschaftungsgesetz eine Genehmigung der Zentralbank.Teilsektor x Buchstabe e und Teilsektoren xv und xvi:Keine, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" nichts anderes angegeben ist.EE, LV, LT: ...[+++]


Echter, wanneer de toepassing van een door de wetgever gehanteerde wiskundige formule voor een categorie van verzekeraars ernstige economische gevolgen kan hebben, de werkelijkheid van die mogelijke gevolgen niet wordt tegengesproken, de keuze van de bekritiseerde forfaitaire bedragen niet op pertinente wijze wordt verantwoord en op geloofwaardige wijze wordt aangevoerd dat andere formules zouden bestaan die niet dezelfde discriminerende gevolgen zouden hebben maar het toch mogelijk zouden maken het nagestreefde doel te bereiken, kan het Hof alleen ...[+++]

Wenn jedoch die Anwendung einer durch den Gesetzgeber verwendeten mathematischen Formel schwerwiegende wirtschaftliche Folgen für eine Kategorie von Versicherern haben kann, die Realität dieser möglichen Folgen nicht widerlegt wird, die Wahl der bemängelten Pauschalbeträge nicht sachdienlich gerechtfertigt wird und auf glaubwürdige Weise angeführt wird, es bestünden andere Formeln, mit denen die Zielsetzung erreicht werden könne, ohne die gleichen diskriminierenden Auswirkungen zu haben, kann ...[+++]


Ondernemingen waarvan de meerderheid van het kapitaal of de stemrechten direct of indirect toebehoort aan rechtspersonen of natuurlijke personen van andere leden, mogen alleen met speciale toestemming onroerend goed bezitten in de gebieden tot 10 km van de grens.

Für den Erwerb des Eigentums an Immobilien, die bis zu 10 km von der Grenze entfernt liegen, durch Gesellschaften, deren Kapital oder deren Stimmrechte direkt oder indirekt mehrheitlich juristischen Personen oder Staatsangehörigen eines anderen Mitglieds gehören, ist eine besondere Genehmigung erforderlich.


Voor het onderzoek zouden alleen embryo’s worden gebruikt die vóór juni 2002 voor medisch ondersteunde in-vitrofertilisatie gekweekt zijn maar nu gelden als ‘restembryo’s’, dat wil zeggen embryo’s die anders vernietigd zouden worden.

Zu Forschungszwecken dürfen nur Embryonen verwendet werden, die vor Juni 2002 in Folge einer medizinisch unterstützten In-vitro-Fertilisation erzeugt wurden, die nun überzählig sind und ansonsten vernichtet würden.


Het is goed als organisaties of andere rechtspersonen die de strijd tegen discriminatie tot doel hebben, het recht zouden hebben om de procedure te starten om de naleving of toepassing van deze richtlijn te bevorderen dan wel slachtoffers bij te staan in de procedure.

Organisationen oder andere juristische Personen, die den Kampf gegen Diskriminierung zum Ziel haben, sollten das Recht haben, ein Verfahren einzuleiten, um die Einhaltung bzw. Anwendung dieser Richtlinie zu fördern, oder aber Opfer bei ihrer Klage zu unterstützen.


w