Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor anderer rekening
Voor rekening van derden

Traduction de «andere rekening houdend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor anderer rekening | voor rekening van derden

auf fremde Rechnung | auf Rechnung Dritter


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

Nettogewinn pro Aktie


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om voldoende bescherming voor deze kinderen te bieden, dienen van elk verhoor door de politie of andere rechtshandhavingsinstanties audiovisuele opnames te worden gemaakt wanneer dit evenredig is, onder andere rekening houdend met het feit of er al dan niet een advocaat bij aanwezig is en of het kind al dan niet zijn vrijheid is ontnomen, waarbij de belangen van het kind altijd de eerste overweging moeten vormen.

Um einen ausreichenden Schutz für diese Kinder sicherzustellen, sollte deren Befragung durch die Polizei oder andere Strafverfolgungsbehörden daher audiovisuell aufgezeichnet werden, wenn dies verhältnismäßig ist, wobei unter anderem zu berücksichtigen ist, ob ein Rechtsbeistand zugegen ist oder den Kindern die Freiheit entzogen ist, wobei das Kindeswohl immer eine vorrangige Erwägung sein sollte.


De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben af te wijken van de verplichting van het uitvoeren van een individuele beoordeling indien de omstandigheden van de zaak dit rechtvaardigen, onder andere rekening houdend met de ernst van het ten laste gelegde strafbare feit en de maatregelen die genomen zouden kunnen worden als het kind schuldig wordt bevonden aan dat strafbare feit, en mits de afwijking verenigbaar is met het belang van het kind.

Die Mitgliedstaaten sollten von der Verpflichtung zur Vornahme einer individuellen Begutachtung abweichen können, wenn dies aufgrund der Umstände des Falles gerechtfertigt ist, wobei unter anderem die Schwere der mutmaßlichen Straftat und die Maßnahmen berücksichtigt werden sollten, die ergriffen werden könnten, falls das Kind einer solchen Straftat für schuldig befunden wird, sofern dies mit dem Kindeswohl vereinbar ist.


indien de stof toepassingen kent die leiden tot een aanzienlijke blootstelling van consumenten of professionele gebruikers, onder andere rekening houdend met de blootstelling van de consument door voorwerpen, en

der Stoff Verwendungen hat, die zu einer erheblichen Exposition der Verbraucher oder professionellen Verwender führt, wobei unter anderem die Exposition der Verbraucher durch Erzeugnisse zu berücksichtigen ist, und


toxicologische gegevens in verband met de ingrediënten en emissies van het product, mede bij verhitting, onder vermelding van met name de gevolgen ervan voor de gezondheid van de consument bij inhaleren, onder andere rekening houdend met enig verslavend effect;

toxikologische Daten bezüglich der Inhaltsstoffe und Emissionen des Erzeugnisses, einschließlich bei Erhitzen, insbesondere unter Bezugnahme auf ihre Auswirkungen auf die Gesundheit der Verbraucher bei Inhalieren und unter Berücksichtigung u.a. aller etwaigen suchterzeugenden Wirkungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. benadrukt het feit dat, gelet op de meest recente ontwikkelingen, met name in Libië, adequate steun aan de buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied van cruciaal belang is om te helpen bij de overgang naar democratie en om democratische instellingen op te bouwen en het feit dat deze ontwikkelingen hun weerslag moeten krijgen in de eindstemming over de begroting; onderstreept het feit dat deze steun voor de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid niet ten koste mag gaan van het engagement van de Unie om adequate steun te verlenen aan de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid/Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter (HV/VV) het in 2009 ...[+++]

3. betont angesichts der jüngsten Entwicklungen insbesondere in Libyen, dass die Nachbarstaaten südlich des Mittelmeers unbedingt eine angemessene Unterstützung erhalten müssen, damit so ein Beitrag zum Übergang zur Demokratie und zum Aufbau demokratischer Institutionen geleistet wird, und hebt hervor, dass diesen Entwicklungen in der Schlussabstimmung über den Haushalt Rechnung getragen werden sollte; betont, dass diese Unterstützung der südlichen Dimension der ENP jedoch nicht zu Lasten der Verpflichtung der Union zur Bereitstellung einer angemessenen Unterstützung der östlichen Dimension von ENP/ENPI gehen darf; fordert die Hohe Ver ...[+++]


2 bis. De lidstaten zien erop toe dat BAB's hefboomfinancieringslimieten vaststellen voor elk AB dat zij beheren, daarbij onder andere rekening houdend met:

(2a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein AIFM bei der Festlegung von Begrenzungen der zulässigen Hebelfinanzierung für jeden von ihm verwalteten AIF u. a. folgendes berücksichtigt:


20. moedigt de lidstaten aan de door het "six-pack" gewijzigde regels van het stabiliteits- en groeipact nauwgezet te volgen door een gedifferentieerde groeivriendelijke fiscale consolidatie na te streven, rekening houdend met landenspecifieke omstandigheden, hun overheidsfinanciën meer veerkracht te geven, ervoor te zorgen dat de Europese economie duurzamer wordt en de druk vanuit de banksector te doen afnemen; is een overtuigd voorstander van een versterking van de duurzaamheid van de begrotingsdiscipline en begrotingsinstellingen, zowel op nationaal als op subnationaal niveau, en vindt dat ov ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt in der durch das Sechserpaket geänderten Fassung festgelegten Vorschriften strikt zu befolgen, indem sie eine differenzierte und wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung unter Berücksichtigung der länderspezifischen Besonderheiten verfolgen, und für solidere öffentliche Finanzen und eine nachhaltigere europäische Wirtschaft zu sorgen und den vom Bankensektor ausgehenden Druck abzuschwächen; ist der festen Überzeugung, dass die Nachhaltigkeit der Haushaltsdisziplin und die Haushaltsorgane auf zentralstaatlicher Ebene und darunter gestärkt werden sollten und dass die Regierungen in Zukunft vor allem langfristige Investitionen tätigen sollten, die nachhaltig ...[+++]


30. wijst met nadruk op het belang van het voorzorgbeginsel met betrekking tot genetisch gemodificeerde organismen in de landbouw, en merkt op dat GGO 's niet aantoonbaar een duurzaam alternatief vormen, onder andere rekening houdend met de mogelijke verhoging van het pesticidenverbruik, de gevolgen voor de biodiversiteit, verspreiding van resistente genen en de onverenigbaarheid met biologische landbouw in de buurt van GGO-landbouw;

30. betont die Bedeutung des Vorsorgeprinzips in Verbindung mit genetisch veränderten Organismen in der Landwirtschaft und hält es nicht für bewiesen, dass GVO eine nachhaltige Alternative darstellen, unter anderem wenn man die mögliche zunehmende Anwendung von Pestiziden, die Auswirkungen auf die Artenvielfalt, die Verbreitung von resistenten Genen und die Unvereinbarkeit mit dem biologischen Landbau in der näheren Umgebung von GVO-Kulturen bedenkt;


In deze studie zullen de verschillen tussen de effectieve vennootschapsbelastingtarieven van de lidstaten worden geanalyseerd, onder andere rekening houdend met de resultaten van het rapport van het comité-Ruding (1992).

Die Studie soll die Unterschiede hinsichtlich des effektiven Körperschaft steuerniveaus analysieren und dabei unter anderem den Ergebnissen des Berichts des Ruding-Ausschusses (1992) Rechnung tragen.


- de milieurisicobeoordeling moet per geval worden uitgevoerd, wat betekent dat de vereiste informatie kan verschillen afhankelijk van het type van het betrokken GGO, het voorgenomen gebruik ervan en het potentiële introductiemilieu, daarbij onder andere rekening houdend met GGO's die zich reeds in dat milieu bevinden.

- die Umweltverträglichkeitsprüfung ist Fall für Fall durchzuführen, d. h. dass die benötigten Informationen je nach Art der GVO, deren vorgesehene Verwendung und dem etwaigen Aufnahmemilieu variieren können, wobei unter anderem den sich bereits in diesem Milieu befindlichen GVO Rechnung zu tragen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere rekening houdend' ->

Date index: 2022-02-13
w