Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere respondenten zien echter geen problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De werknemersorganisaties en andere respondenten zien echter geen problemen op dit gebied.

Von Arbeitnehmerorganisationen und anderen Konsultationsteilnehmern wurde jedoch auf keine Probleme in diesem Bereich hingewiesen.


Diezelfde mensen hebben er echter geen problemen mee om alle andere burgers ertoe te verplichten hun vingerafdrukken te laten nemen bij het verstrekken van een paspoort.

Die gleichen Leute haben aber kein Problem damit, alle anderen Bürger dazu zu verpflichten, bei der Ausstellung eines Reisepasses einen Fingerabdruck abzugeben.


Q. overwegende dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de problemen waarmee de EU-buurlanden zich geconfronteerd zien doordat hiv/aids en andere seksueel overdraagbare aandoeningen geen grenzen kennen, zoals ook wordt benadrukt in het technisch verslag van het ECDC over „Hepatitis B en C in de buurlanden van de EU: prevalentie, ziektelast en screeningbeleid” ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Probleme in den EU-Nachbarländern mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgt werden sollten, da HIV/Aids und andere sexuell übertragbare Krankheiten nicht an den Grenzen Halt machen, wie das ECDPC in seinem technischen Bericht zu Hepatitis B und C in den Nachbarländern der EU („Technical Report on Hepatitis B and C in the EU neighbourhood: prevalence, burden of dis ...[+++]


steunt de lopende dialoog tussen de regering en religieuze gemeenschappen, waaronder de alevieten en de Griekse, Armeense, Aramese en andere christelijke gemeenschappen; is echter teleurgesteld dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt met betrekking tot het rechtskader voor het functioneren van deze gemeenschappen, voornamelijk wat betreft hun mogelijkheid tot het verkrijgen van rechtspersoonlijkheid, het openen en beheren van godshuizen, het opleiden van geestelijken en het oplossen van eigendomsproblemen waarvoor ...[+++]

unterstützt den laufenden Dialog der Regierung mit Religionsgemeinschaften, einschließlich der alewitischen, griechischen, armenischen, aramäischen und anderen christlichen Gemeinschaften, ist jedoch enttäuscht darüber, dass in Bezug auf den Rechtsrahmen für die Tätigkeit dieser Gemeinschaften, insbesondere was ihre Möglichkeit anbelangt, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, Gotteshäuser zu eröffnen und zu unterhalten, Geistliche auszubilden und Eigentumsprobleme zu lösen, die nicht im Gesetz über Stiftungen behandelt werden, nur geringe Fortsc ...[+++]


Dat kan echter ook te maken hebben met andere factoren, zoals het algemene gebrek aan ervaring en initiatief van de Europese universiteiten op het gebied van intellectuele eigendomsrechten, alsmede aan de beperkingen die universitair personeel worden opgelegd wat betreft externe activiteiten, en aan het gebrek aan vaste relaties tussen de publieke en de particuliere sector. Voor deze problemen zal het EIT echter geen onmiddellijke oplos ...[+++]

Dies hängt möglicherweise aber auch mit anderen Faktoren zusammen, wie dem Mangel der europäischen Universitäten an Erfahrung und Initiative auf dem Gebiet der Rechte an geistigem Eigentum, der beschränkten Einsatzfähigkeit von akademischen Mitarbeitern bei externen Aktivitäten sowie den fehlenden Beziehungen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zusammen.


Er zijn echter ook luchthavens waar er geen problemen met geluidshinder zijn, omdat er geen woonwijken in de buurt zijn, omdat ze wat geïsoleerder liggen of omdat de start- en landingsbanen anders liggen.

Doch es gibt Flughäfen, die diese Probleme nicht haben, weil sie nicht in der Nähe von Wohngebieten liegen, sondern weil sie abgelegener sind, weil sie andere Einflugschneisen haben.


Als de levering echter wordt vrijgesteld (geen BTW, geen recht op aftrek van voorbelasting) zou het plaatje er heel anders uit zien, aangezien de operator BTW op de maaltijden, de accommodatie en andere onderdelen van het reispakket zou betalen, zonder recht op terugbetaling, zodat het zeker is dat plaatselijk geconsumeerde goederen en diensten plaatselijk belast zijn.

Wenn diese Leistungen jedoch von der Steuer befreit würden (keine Mehrwertsteuer, kein Recht auf Vorsteuerabzug), dann würde sich eine ganz andere Situation ergeben, weil der Reiseveranstalter die Mehrwertsteuer auf Mahlzeiten, Unterbringung und die sonstigen Bestandteile der Pauschalreise ohne Recht auf Erstattung abführen müsste, wodurch gewährleistet würde, dass alle an Ort und Stelle verbrauchten Waren und Dienstleistungen auch an Ort und Stelle besteuert werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Auf ...[+++]


Deze bedrijven zien zich echter als gevolg van de moeilijker economische omstandigheden genoodzaakt hun mondiale ontwikkeling te rationaliseren. Daarom maken zij momenteel geen plannen voor nieuwe onderzoekinvesteringen in de Europese Unie maar geven zij de voorkeur aan andere regio's die zij aantrekkelijker vinden, zoals de Verenigde Staten en sommige Aziatische landen.

Da jedoch die schlechteren wirtschaftlichen Bedingungen diese Unternehmen zwingen, ihre globale Entwicklung zu rationalisieren, planen sie oft, diese Forschungsinvestitionen nicht in der EU, sondern in anderen, für sie attraktiveren Regionen, wie den USA oder einigen asiatischen Ländern, zu tätigen.


Door het voorstel om vanaf 2003 geen overheidssteun meer te verlenen voor de overbrenging van vissersvaartuigen, ook niet in het kader van gemengde vennootschappen, geen steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen meer te verlenen en de steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen om de veiligheid aan boord te verbeteren, zou 600 miljoen euro aan EU-geld worden vrijgemaakt voor andere structurele maatregelen om iets te doen aan de sociale problemen ...[+++]

Durch den Vorschlag, ab 2003 keine öffentlichen Beihilfen mehr für die Überführung von Schiffen in ein Drittland oder den Neubau von Schiffen zu gewähren und die Modernisierungsbeihilfen auf bestimmte Fälle zu beschränken, würden EU-Mittel von über 600 Mio. EUR zur Erleichterung der sozialen Probleme der Fischer freigestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere respondenten zien echter geen problemen' ->

Date index: 2022-10-23
w